Slashdot Mirror


BBC Launches Machine-Translated Synthetic Voiceovers (bbc.co.uk)

An anonymous reader writes: The BBC News service is trialling a tool which provides synthesized journalist voice-overs in different languages, with translation provided by unspecified established online translation services. Although the simulated speech in the BBC video betrays itself with the characteristic staccato flow most associated with Stephen Hawking, the result is above average in terms of natural-sounding speech. However, journalists still need to clean up the returned translations, particularly as the initial test involves Russian and Japanese, and oriental auto-translations can prove embarrassing.

24 comments

  1. The title is so artificial... by Anonymous Coward · · Score: 0

    I don't even want to read the summary...

  2. We have a ways to go by Anonymous Coward · · Score: 0

    Just put the summary through Google Translate a number of times. English to Japanese and back again, multiple times. What matters isn't the voice, but the translation itself. Okay, a bit off-topic, but still fun to do.

    BBC news services, translation, unspecified established online translation service has been tested using a tool that provides the voice-over of the journalist that has been synthesized in a different language. As simulated voice, Stephen Hawking of the BBC video that has betrayed its own characteristics associated with the staccato flow, primarily, the result is more than the average in terms of natural voice. However, you can still clean up the journalist translation, in order to need, which contains the first test, it will be returned. , Especially embarrassing, Russia, in Japan, in order to way can be to prove, oriental and automatic translation like.

  3. BBC es para las vacas by Anonymous Coward · · Score: 2, Funny

    Todos ustedes son vacas. Las vacas dicen moo.

  4. "Oriental"? by Anonymous Coward · · Score: 0

    Really?

  5. Better than I expected by Chikungunya · · Score: 3, Interesting

    At least in Japanese the artificial voice is quite good, on the first few seconds its difficult to say if its a person or a machine reading the text, but eventually you begin to notice the uniformity of the tone no matter what the news are. At least for now they are choosing minor news to try it, so its not so much of a problem having the voice-over sounding happy and light while reading about dozens of dead people on a landslide or something.

    1. Re:Better than I expected by Anonymous Coward · · Score: 0

      I guess for big new stories, they would still have humans reading the script.

  6. Artificial BBC? How will anyone know? by PopeRatzo · · Score: 0

    I wonder if they'll program the machine translators to blindly support the status quo and protect warmongering, child-diddling, corrupt upper-class twits like the BBC's been doing for decades?

    --
    You are welcome on my lawn.
    1. Re: Artificial BBC? How will anyone know? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Extreme-innate!

  7. Re:Artificial BBC? How will anyone know? by Anonymous Coward · · Score: 0

    No need. For stage 1, it simply translates what it's human overlords say directly. For stage 2, a separate computer overlord tells the human slaves what to say to command this translator and let the humans think they are still overlords of something (less rebellions in that way).

  8. Epic Errors? by Anonymous Coward · · Score: 0

    My hovercraft is full of eels...

  9. BBC you say? by Anonymous Coward · · Score: 0

    When BBC launches, y'all better watch out!!!

  10. "Robot" voice-overs? by Dutch+Gun · · Score: 1

    Since when did we start referring to any reasonably advanced computer algorithms as "robots". I thought a robot, by definition, had to have a body being controlled by the computer. Or is that definition passé now?

    This is not the first time I've heard this. Recall "robots will be taking over your programming jobs", as though a C3PO-like droid is going to sit down at a desk and start punching away at a keyboard.

    --
    Irony: Agile development has too much intertia to be abandoned now.
    1. Re:"Robot" voice-overs? by dbIII · · Score: 1

      It's been used a lot for complex scripts in multiplayer games - "bots", and I've heard it used to describe an fairly complex automated multi-choice telephone answering menu.
      It may not make a lot of sense but some people are using it that way.
      At least the automated spam systems are still "zombies".

  11. Oriental language "tonally embarrassing"??? by Anonymous Coward · · Score: 0

    My first thought was "oriental languages = tonal semantics" and 1960s-era Cybermen (look it up) with their sing-song voices came to mind.

    Then I read TFA. The "embarrassment" was in Chinese, which these days at least isn't as tone-dependent as some other Asian languages.

  12. Re:Artificial BBC? How will anyone know? by dbIII · · Score: 1

    Probably, because those warmongering, child-diddling, corrupt upper-class twits cut the BBC's budget and told them to pray that it would not be cut again.
    It's a case of using "good enough" machine translation because the staff that used to do it have left the building.

  13. Re: Can it translate Social Justice Babble to Engl by Anonymous Coward · · Score: 0

    SFSR can't go 2 minutes without blaming women and minorities for his life being bad. Want a hug, little boy?

  14. BBC News at eleven, anime at twelve o'clock! by Anonymous Coward · · Score: 0

    I wonder if the japanese language synthetic voice-over service could be hijacked from the BBC website, to fan-dub anime for free?

    Sometimes it is difficult to follow fan-subs and it either obscures a part of your screen with the text or the video has to be squeezed vertically to make space for a text scroll letterbox at the bottom.

  15. Re:Can it translate Social Justice Babble to Engli by Anonymous Coward · · Score: 0

    I'm sure that 100% definitely happened. Maybe try that story with the Gamergate crowd, I've heard they'll believe anything as long as you throw in the word "triggered" and appeal to their manbaby sensibilities.

  16. Hologram jpop idol became BBC News host May 2015 by Anonymous Coward · · Score: 0

    > BBC News service trialling synthesized journalist voice-overs in japanese

    Mitchie M. featuring Hatsune Miku: News at 39

    https://www.youtube.com/watch?v=l69v6SVoE9k

  17. What's wrong with subtitles? by jez9999 · · Score: 1, Insightful

    I hate that the BBC are so obsessed with voiceovers. Just use subtitles for God's sake, and that way we can actually hear the original language. Some of us prefer that to a voiceover.

    Yeah yeah it's prejudiced against blind people... and voiceovers are prejudiced against deaf people.

  18. No thanks! by nospam007 · · Score: 1

    I prefer David Attenborough doing it.

  19. Trialling? by Anonymous Coward · · Score: 0

    'Trial' is not a verb, dumbasses.

  20. It's been done. by Anonymous Coward · · Score: 0

    Pfft... the Rocketmen vs Robots movies did this ages ago... ;)