The shouldnt have granted it because you cannot
trademark words as table or glass or chicken.
So Ithink International Trademark law does nor permit to tradermark a word that is in any spanish dictionary.
If im wrong i suppose i can trademark te word Computer or Sushi and sue anyone that uses it.
Im thinking to TM Burger and sue McDonalds(TM)
As a lot of people knows diablo its translation of devil to spanish so i dont think it can be hold by any copirigth at an international scope.
Anyway, if this copyright madnes goes further,, lets copirigth the dictionary. Im thinking to
tell my lawyer to copiright the word United States.
jjgarcia from Spain
The shouldnt have granted it because you cannot trademark words as table or glass or chicken. So Ithink International Trademark law does nor permit to tradermark a word that is in any spanish dictionary. If im wrong i suppose i can trademark te word Computer or Sushi and sue anyone that uses it. Im thinking to TM Burger and sue McDonalds(TM)
Man Diablo is not a bull its Devil in spanish
As a lot of people knows diablo its translation of devil to spanish so i dont think it can be hold by any copirigth at an international scope. Anyway, if this copyright madnes goes further,, lets copirigth the dictionary. Im thinking to tell my lawyer to copiright the word United States. jjgarcia from Spain