The image caption is in some sort of gaelic language. I haven't been able to decipher which one(s), though. (sorry, bad pun) It is very prominent, which seems to imply some meaning or use.
An and ar are common in gaelic languages, typically being an article (ie, "the"), a preposition ("in") or a pronoun of some sort, depending on the language. Buile means "frenzy" in Irish, but I could not find poc in Irish, although I did find pog, which means "kiss". An Old Irish form of pog is poc.
In Scots Gaelic, poc means "put into the pocket," according to the online dictionary I used. I could not find buile in Scots Gaelic, though. My best guess is that the caption is in a form of Irish Gaelic. Possible translations I can come up with from the meanings of the individual words are:
"The kiss on frenzy"
"The kiss our frenzy"
"Kiss on Frenzy?"
"Kiss our Frenzy?"
None of these appear to make much sense, but they don't have to make sense. Of course, this could be a deception meant to lead me off track.
Funny thing is, things like cement, paraffin and water are better shielding per unit weight.
Well, this is true, but there are usually volume considerations as well, in which lead does considerably better. Lead also holds a shape better than water does, and is unlikely to short circuit equipment. And if you are using paraffin, better keep your machine cool, or you'll have the same problems as with water.
No, we don't all know this. Don't be so rude and snobbish.
An and ar are common in gaelic languages, typically being an article (ie, "the"), a preposition ("in") or a pronoun of some sort, depending on the language. Buile means "frenzy" in Irish, but I could not find poc in Irish, although I did find pog, which means "kiss". An Old Irish form of pog is poc.
In Scots Gaelic, poc means "put into the pocket," according to the online dictionary I used. I could not find buile in Scots Gaelic, though. My best guess is that the caption is in a form of Irish Gaelic. Possible translations I can come up with from the meanings of the individual words are:
None of these appear to make much sense, but they don't have to make sense. Of course, this could be a deception meant to lead me off track.
No, no, not CSIS. It's the CSE - Communications Securit Establishment. The NSA's (very) little brother.
I don't get this. How the H@^# are you supposed to know what the licence terms are before you open the packaging??
Well, this is true, but there are usually volume considerations as well, in which lead does considerably better. Lead also holds a shape better than water does, and is unlikely to short circuit equipment. And if you are using paraffin, better keep your machine cool, or you'll have the same problems as with water.
/. post!)
(First