prior art should stop this - it's been done (or at least attempted) before, using a de-ambiguised esperanto as the bridge language, by (among others) klaus schubert in the netherlands. searches for "distributed language translation" or "DLT" (possiblly intersecting with "esperanto") should turn up several references (some probably *in* esperanto) from the mid-late eighties. -duncan
prior art should stop this - it's been done (or at least attempted) before, using a de-ambiguised esperanto as the bridge language, by (among others) klaus schubert in the netherlands. searches for "distributed language translation" or "DLT" (possiblly intersecting with "esperanto") should turn up several references (some probably *in* esperanto) from the mid-late eighties. -duncan