A Common (Internet-Based) Language?
Silaron asks: "With the new 'Internet age' coming upon us, and more and more people see the Internet as a means of getting a level playing field with other countries through e-commerce, will we adopt some sort of 'common' [language] that we will all speak? Will it be English, or something like Esperanto? Or how about Lojban?" Assuming we don't take the path of least resistance and use English, something like this is only eventual. But would such a language be a niche language, or do you think it could come to rival even English for dominance?
The thing that kills any other language, including nice regular ones like Esperanto and Lojban, is simply the network effect. Learn Esperanto and you can speak to a few (tens of?) thousand like-minded enthusiasts around the world. Learn English and you can get by just about anywhere with a capitalist economy because the locals all learn English as their second language. I once tried learning Esperanto, but gave up because there was simply nothing out there to read in it beyond newsgroups written by other Esperanto enthusiasts.
Back to network effects: we all know why MS Windows and Office have become the de-facto standard systems on 90+% of the worlds PCs. English will become the world language for exactly the same reason.
Paul.
You are lost in a twisty maze of little standards, all different.
I'm reminded of a story that applies here.
A fakir in India a long time ago travelled from town to town putting on a performance. He had the ability to speak nearly all of India's 400 or more tongues fluently, as if he was born to them. He would stand in the center of town and challenge passers-by:
"Win a piece of gold! I can speak any language in the world! I challenge you to stump me! Price of playing is a hand-full of rice. Nobody has stumped me yet! And you can win ten pieces of gold if you can tell me the language I learned at my mother's breast. One hand-full of rice only!"
And eventually, people would pay their handful of rice, and try a few words of the language their old grandmother taught them when they were young. The fakir always responded in kind, usually with a clever bit of poetry or doggerel, so he not only won, but was amusing and soon gathered a crowd. Then the old grandmothers themselves would come out, speaking languages out of the mountains, or from across the sea, or sacred tongues they had been taught on the sly by past lovers. The fakir spoke them all!
Then one day he landed in a little town in Andra Pradesh where lived a clever little farmer who had a small rice paddy and two oxen. He was very successful but had never been educated. The farmer listened to the fakir tease and win and flirt with the crowd. And he considered the matter.
At the end of the day, when the fakir was about to wrap it up and move on, the farmer spoke to him and said, "Please, stay with my family tonight. You are a very educated man and I think we may learn a thing or two from you."
The fakir of course accepted and they spent the night eating bowls of rice and drinking wine and rice beer and laughing at each other's stories.
That night as the village was sleeping, the farmer rose from his mat where he had been resting but not sleeping. He padded down to the river and drew a deep bucket of water. He hauled it back to the tent and threw it on his guest.
"Aiiieeee! Oh Shiva!" The fakir called these out in his birth tongue, a language from people far up the Ganges. "Why have you done this? Are we not friends?" he asked the farmer.
The farmer replied, "Last night I fed you my rice. More than a handful by my count. And now I seek the ten gold coins in return. For the language you speak is..." and he named the language.
The fakir laughed and laughed. "You are the first! No one else knew the trick, because they forgot a simple truth: we are what we were when we were in the houses of our mothers. We can build on top, but we cannot remove the foundation."
...........
The Internet will be like the world: each community using its own dialect, language, patois, lingo, argot, code or jargon. There will be a lingua franca. Now it's English. In 100 years it might be Spanish or Mandarin.
That is how languages go. They resist control. They change despite language Academies. They remain static despite invented words and languages. They persist. They are uncontainable. They resist attention and inattention. They rebel.
Until the Internet is a Mother, a father, a schoolyard chum, there will never be an accepted universal, Internet-only language. Never. For that is how languages are taken to heart.
Wordnik, a dictionary project which aims to collect
I don't mean this as a troll: I rather like the language, it has this rather quaint quality to it (if you've never seen examples, try fortune -m ESPERANTO, and also fortune -o -m RFCRENAGB | rot13 if you have the off fortunes installed). And it has enjoyed a remarkable popularity for a constructed language: when you consider that many natural languages (and not just languages you've never heard of) have fewer speakers than Esperanto, you should be impressed.
In a way, Esperanto is a historically first example of an "open content" view of things: before Esperanto there was Volapük, and Volapük was on its way to be a big success, only the inventor of the language (whose name I can't remember and won't be bothered to look up) wanted to keep a tight control over it. On the other hand, Dr. Zamenhof, the inventor of Esperanto, had the smart idea of immediately giving up control over the language, and letting the speakers themselves make the usage decisions they wanted. Also, he made the right choice in deciding not to associate too tightly his constructed language and his mumbo-jumbo philosophy (of the kind that was en vogue in those days). Because he made those smart moves, Esperanto still exists, relatively, whereas Volapük is sleeping in Tumbolia (the land of used light-bulbs and forgotten languages).
Despite this positive aspect, Esperanto came too late to be a success. English was already on its way to becoming the universal language (as a famous French author wrote (in French) "you don't want Esperanto? too bad for you: you will get English instead"). Note that the battle was perhaps tighter than you might think: evidently English has always had far more speakers than Esperanto, but China was all in favor of Esperanto at some point, and with its considerable population, it could have made a difference. (I don't think, however, that Chinese will become a world language at any point.)
Logic is perhaps a criterion for geeks, but it isn't one for success. Regularity is, certainly. But logic isn't. Esperanto isn't so very logical (at least not in the eyes of a mathematician with a special interest in logic, plus who's a computer geek, like me). Lojban (and the rival version of the same, what's it called again?) is a failure at that (i.e. it has the disadvantages of a logical language without being truly logical, only logical in its syntax). It is, I think, possible to build a completely logical language, but it will never be spoken, simply because we do not think logically, and the ideas we want to express are not logical: even if everything can be expressed in the language, it will be far too tedious. On the other hand, logical languages might be of interest to artificial intelligence researchers, but then it is an abstract language that is to be invented, not a concrete realization (who cares whether "man" is called "fubabusti", why not call it "man"? language is much more than a set of meme-to-sound translations).
A more interesting class of constructed languages is represented by Interlingua, a mixture of the Latin languages which has the property that someone speaking a Latin language does not have to learn Interlingua in order to be able to understand it (though he must learn it to speak it, of course). I can assure you: it's true.
English is the fourth lingua franca of the Earth (that is, of the "interesting" parts of the Earth :-). The first was Greek, which was the real language spoken in the Roman Empire (everyone spoke Greek, only Romans spoke Latin). Then came Latin, in the middle-ages, being the official language of the Roman Catholic Church. Then French in the Enlightenment (Voltaire, then at the court of Frederik the Great in Prussia, pointed out that german was only used to speak to horses in Prussia in those days). So English is the fourth. There are similarities between all these linguæ francæ. The Greek spoken in the mediterranean basin during the Roman Empire, the mediaeval Latin and the "internetican" English are spoken and written by people whose it is not the native tongue, and who consequently modify it (to use a neutral term) in various ways. English has, therefore, much more changed since the XIXth century than French or Italian, for example, in much the same way that the "Koine" Greek of the New Testament or the Latin of the Vulgate would have horrified Euripides and Cicero; under, notably the influence of people like myself who have to speak English to make themselves understood, but whom list fain speak vilely than beware lest some vile words mar the purity of their discourse (ahem).
I do not think there will be a lingua franca beyond English. Simply because we have reached the global stage, there is no exterior influence that would cause is to switch to another language. But, of course, English has yet to evolve considerably under, this time, a whole planet of influences and locutors.
(As a friend of mine likes to say, if the French had not had the stupid idea of winning the hundred-years war instead of losing it as they seemed prepared to do, everyone would be speaking French nowadays.)
Just my EUR 0.02.