Campaign for Free Software in the Bundestag
mpawlo writes: "According to Swedish IDG.se, the president of Microsoft Germany is outraged over the Bundestux campaign. The campaign aims to put Linux in the Bundestag (German Parliament). He has sent a letter to the campaign workers - some of them members of the German parliament - stating that Microsoft is not a threat to democratic values (as argued by the campaign). Kurt Sibold also states that the only thing achieved through the campaign is a public slander of Microsoft." Also reported by the Register, if you prefer English.
Any proof for the opposite?
What an excellent use of the word! I propose we lobby the OED to include "enron" as a new verb in the next edition :-) I enron, you enron, he enrons,
they enron etc...
"The invisible and the non-existent look very much alike." -- Delos B. McKown
I believe the German for "Monkey Boy" is "Fallhammerjunge" according to Babelfish and "I love this company" translates as "Ich liebe diese Firma".
This could be useful stuff to know for the next convention of MS Gmbh...
cogito ergo sig...
Going back to sleep now... wake me up when the discussion's over...
<ms eula='dmca protected content' drm='8jhdsYBwe8hd'>
<doc gen='OfficeYP' style='KndsJHNs7yu3'>
<1 alt='Heading'>JKMDShsdlkD32u9ou2ohHDJISjkds8765 8GY</1>
<2 alt='Body'>kjdshBHDSiki7sdgw3ioewrq9hIJHSi9e3bn dfweidhjhjdfksIKGHDSIJ2e9quyi</2>
</doc>
</ms>
Never underestimate the dark side of the Source