Sony PCG-U1
hexdcml writes "Just found this whilst browsing, Sony has now brought out the My Little Vaio range, (probably for rich kids..tsk) All I can say is WOW, this thing is tiny.
Makes me wanna ditch my lurvely little iBook and get this!
The site's in japanese, so you'll need to translate (for those how are non-japansese literate) using Babelfish or something." Dynamism.com has specifications in English.
tjhe kleybpoard ois a vbit as,mall
DNA is the ultimate spaghetti code.
... if I mine comes with a cute Japanese girl hiding behind it. ;-)
Man is born free; and everywhere he is in chains.
I don't know what kind of improvements Sony might have made since I bought my Vaio, but I can't imagine they're anywhere near up to speed with Apple yet. I'm comparing a powerbook and a Vaio that were bought around the same time.
These are all the reasons why I don't get excited about the ever smaller/flimsier/less expandable offerings from Sony. If you want the mother of all laptops, get yourself a Mac, and take your pick between Linux (haven't tried the new Mandrake PPc yet - looks sweet) or OSX (I'm a sworn Mac convert now).
Tiny keyboards only allow one finger at a time typing. You can't get much work done on it
I can touch-type on the Libretto 70 keyboard which has a 14.5mm key pitch. I'd guess I could do it on this 14mm keyboard too. Once on the shuttle bus from an airport to a conference, I was sitting beside someone who thought I'd never be able to type on it. We had a race, which I won (or I'd never be telling this story, obviously).
There was a big advantage in having the computer not take up much space, so my hands weren't as cramped as his. This is also an advantage on planes in economy class.
and it'll cramp your game playing.
The game playing also affects how much work you get done...
With a base price of $2199....umm...yyeeeaaaahhhh
So buy it for USD $1329 from here, instead. Looks like a shop in Japan that ship direct to you (as opposed to Dynamism's ship to them then to you)
I took Japanese classes a few years ago. I tried looking at some web sites in Netscape 4.x on a Windows system. I even downloaded a few fonts to try to get it to work better. It never looked good.
Just now, using Galeon, I clicked on the link to the Japanese page, and oh my gosh wow! The whole thing looks like it should. Hiragana, katekana, kanji, English text, it's all there and it all looks like it should.
Kudos to the Mozilla and Galeon developers.
By the way, it still bemuses me how the Japanese like English words so much. They will use their Katekana phonetic alphabet and spell out English words by sound.
Their phonetic spellings look odd to English-speakers. In Japanese, the consonant sounds don't appear alone; you can never have just "k", it has to be "ka", "ki", "ku", "ke", or "ko". The sole exceptions are "m" and "n" (e.g. "Nisan" can end with just "n" instead of "nu"). There is no "l", so they use "r" for "l" when doing foreign words. They often swallow or drop the "u" sound, so a Japanese speaker pronouncing the word "mobairu" will say something like "mobile" (i.e. he will get it pretty much correct, even though the spelling looks odd to us).
Examples on that page: "katarogu PDF" is the link to the PDF Catalog; "rainuppu" is the link to the "lineup"; and the picture showing two hand thumb-typing says "mobairu gurippu sutairu" (mobile grip style).
Note that the name "Vaio" is very difficult for the Japanese to pronounce; the phonetic spelling is "Baio", much easier for them. Japanese doesn't have a "v" sound.
steveha
lf(1): it's like ls(1) but sorts filenames by extension, tersely