Dreamworks Delves Into Anime
peter_gzowski writes "Dreamworks has acquired the license for the worldwide distribution of Satoshi Kon's latest picture, Millennium Actress. Satoshi Kon is best known for directing the anime classic Perfect Blue, but has also worked on Patlabor 2 and Roujin Z (the latter two from the director of Ghost in the Shell & Akira, respectively). Read about it from Yahoo! Movies or Anime News Network, whichever you prefer. I guess Dreamworks was feeling left out after Miramax (with Princess Mononoke) and Columbia Tri-Star (with Final Fantasy and Metropolis) got into the anime distribution business. Maybe Spielberg and company will fare better trying to convince North American audiences to watch serious animated films."
Actually, Gaiman didn't do the translation from the Japanese - someone else did that (in the subtitles) and Gaiman just re-wrote from the translation to capture the spirit of the Japanese text.
i.e. - In the subtitles there's 'the deer god'
In Gaiman's reinterpretation of the translation used for the English voice track, it's 'The great forest spirit' - which is more the meaning of what is said rather than a literal translation.
"Information wants to be paid"