Turbolinux Sells Linux Business
bachoom writes "Today,
NIKKEI(Japanese story) announced that
Turbolinux Inc. sold
worldwide Linux business to
SRA, Japanese SI company.
Turbolinux has burned through at least $100 million raised across three
rounds from a dazzling collection of companies including Intel, IBM,
and many Japanese companies. Currently, They were sold by $1 million."
Have you ever noticed that the editors don't seem to edit the quoted text? I like that. I think they should take the best/first submission. Moreover, did you notice that the story was from a Japanese source? And that they "by/for" mistake is one easily made by someone who (probably) speaks more languages than you do? Did you have any trouble at all understanding the story? Would you prefer slashdot stories take another 8 hours to hit, so they can be vetted by an editor? Slashdot is ad hoc (both in the literal and colloquial sense of ad hoc...) news. If you want cleanly editted news, read ZDNet. Notice how they don't have as much variety or community?
Just wondering.
-Rob
-Rob Ewaschuk