Engrish LOTR: The Two Towers Captions
Cyclometh writes "Someone has put together a set of screengrabs from an Asian bootleg of LOTR:TTT, which are totally hysterical. The subtitles are apparently the genuine article, which definitely should bring the phrase caveat emptor to mind for anyone who buys bootleg DVDs. For a definition of Engrish, see here (apparently it's a no-smorking zone.)"
Can someone explain how a film with English dialogue can have English subtitles?
Or how a 16:9 widescreen-format movie can require subtitles in the body of the movie instead of BELOW it?
I think it's a hoax.
-----
PGP Key ID 0xCB8FF658