Different Country, Different Game Content
Thanks to EvilAvatar for finding a registration-not-required (via NPR) version of a LA Times article about changing game content for different cultures. As the article describes, "Red blood in a game sold in the United States turns green in Australia. A topless character in a European title acquires a bikini in the U.S. Human enemies in a U.S. game morph into robots in Germany. Violent sex scenes in a Japanese game disappear in the American version." There's also discussion of localizing for cultural reasons, citing Animal Crossing, which has added "..folding lawn chairs, inflatable wading pools, tiki torches and pink flamingos" for the US version.
The way the German command and conquer games work is kind of funny. It reminds me of the old super nintendo mortal Kombat game, where they took out the blood and people stayed away in droves, going for the Blood coded genesis version.
One of the amusing things to note is how much of an uproar American otaku will cause whenever anything at all is taken out of a Japanese game which makes it to the US. Mind you, a lot of these fanboys probably are looking for the prurient detail, but I can understand if it was a major plot point. I rather pity anime fans every time certain companies (read funimation) picks up an anime, because it ends up edited to the point where it's no longer recognizeable.
A question to all the other /.ers out there, have you ever played a game which was notably edited for American market? I think the most obvious example of this was Xenosaga, although Metal Gear Solid 2 after 9/11 also got a number of cinema scenes axed. (A rather unfortunate thing in my mind, while the game was ridiculous, it was very pretty.)