Slashdot Mirror


Quebec Cracks Down On Translated Videogames

Thanks to VE3D for their story revealing that the Quebec government is cracking down on videogames without complete French-language packaging, meaning that game stores in Quebec are having to return or amend significant portions of their stock. The article says that "...the likes of Electronic Arts, Sony and Microsoft have been following this law for sometime, but everyone else has ignored it", and a game store worker on the Gaming-Age forums indicates stores "...can't sell anything that doesn't have a French cover", so this new enforcement means that "...the cover that says 'Only on Xbox' must read 'Seulement sur Xbox'."

1 of 261 comments (clear)

  1. Re:It's not whining, follow the money to see why by Scrameustache · · Score: 3, Informative

    The problem is that this is a cynical anti-competitive law, designed to make it difficult for other countries to sell products into Quebec.

    No, its really not. Its an anti-assimilation law designed to protect the culture of Quebec.

    There clearly is a market for English-only products

    Why the fuck am I forced to buy Japanese games in english? They are clearly willing to do some translating, bub. This is just an incentive to do it for us too. And they aren`t even obliged to translate the actual game, the law is only about packaging.

    Cereal boxes are in french, why not game boxes?

    --

    You can't take the sky from me...