Linux Localization And E-governance
BhondaiPola writes "The Telegraph has an interesting article about the works of a Bengali Linux localization group. The article speaks of the potential areas in which localization can be implemented, especially, E-governance. Most of the stuff is known to us, but the article should serve as a nice introductory article for anyone new to the issue.
And I liked the screenshots of the localized GNOME in the website of the group."
Yes, I know that you can get Windows in the major languagues but I wonder where does MS draw the line. For example, is there a Bengali version of Windows. I am guessing there is but the bigger picture is that Linux with its openness would allow anybody to localize the OS to their languauge. If somebody wanted to, you could make a Klingon or Elvish version of Linux. Why you would want to do that beyond the coolness factor is beyond me but the point is that you are pretty much a slave to MS in terms of localization.
You speak Xhosa or Bantu or some very minor language in a Third World country, do you think MS will cater to you. Most likely not. Linux can and will cater to you with a little bit of work. One more way to push Linux as a serious alternative to MS in developing countries.
No trees were harmed in the composition of this; however, numerous electrons were inconvenienced.