Scanlation: Distributed Manga
IronicGrin writes "Just alerting you to a story I wrote for SFGate.com about the emergence of manga as a cultural and commercial force in the U.S.; in addition to discussing the fact that manga has begun to appear on national bestseller lists (volumes of Naruto and Rurouni Kenshin both cracked the USA Today Top 150), I also discuss scanlation communities--that is to say, distributed groups that use the Internet to translate and distribute as-yet unlicensed manga works--comparing this form of culture hacking to other open source development efforts. Do you think the comparison is apt? How many of you guys read manga (as opposed to watch anime), anyway?"
Maybe it's just me but I hate this stuff. I just think it looks crappy. I know that it's just me though.
You'll have that sometimes...
this just goes to show information is unstoppable, whether it's open source, comic books, or anything else. people want to share.
I really don't care for either manga or anime. Who's with me?
Why people should stop translating manga or anime once something becomes licensed. It makes no sense to me that a foreign book or tv show can suddenly become un-sharable when a company buys the rights to it in the US. These are japanese books/shows, not US version. They should be free to trade. And yes i know about the WTO Tripps treaty, which makes no sense (are they even elected officials who make treaties?).
FYI: "purdy" is not a word.
Not me. You think I'm going to send my hard earned money overseas for something as useless as a comic book? Not on your life. I'll buy a car or a cell phone from them if it's a better value than I can get domestically. But exporting your money for things with intangible value is Stupid.
Liberals call everyone Nazis yet they are the closest thing to it.
Steadily fucking MOVIE [imdb.cofm]