Japanese Localization Help?
TwoPumpChump asks: "I'm a young engineer, with only modest programming training and experience, (Nothing to match you Gods of the code,) and I have just been assigned with the task of traveling to one of our Japanese factories to learn, then translate and localize some VB 6 code for a product line that we'll be setting up here at our American facility. The application's purpose is to run various tests using GPIB communications, with NI-DAQ hardware for instrument control and dump results into a database, all of which I'm comfortable with. My question is, before I travel half around the globe for the first time ever, is what issues can I expect when localizing Japanese code to US English and what sort of 'toolkit' should I take?"
>I'm a young engineer, with only modest programming training and experience, (Nothing to match you Gods of the code,)
If you pull this assignment off, you can change your intro to read: "I'm a seasoned programmer,"
Because it ain't easy.
I think your success will depend entirely on whether someone in the Japanese team is willing to really help you out.
If you've never been to Japan before, read up on cultural differences.
"Piter, too, is dead."