Slashdot Mirror


Japanese Musicians Defy Sony by Joining iTunes

Homework Help writes "Japanese musicians under contract by Sony are defying their contracts by using Apple's iTunes service to deliver songs. Rock Musician Hotoharu Sano points out: 'It is an individual's freedom where that person chooses to listen to music. I want to deliver my music wherever my listeners are.' Sony Music Entertainment and Apple are still locked in talks and no agreement has been reached so far. Apple's offering of its iTunes service at lower cost in Japan is greatly attributed to their success." From the article: " Before iTunes' arrival, Japan's top music download service, which is backed by Sony and includes Sony recording artists, averaged about 450,000 downloads a month. By offering its service for lower prices, Apple is undercutting such online music services. Japanese are accustomed to paying twice as much as Apple is charging in Japan, which are still higher than the 99 cents charged in the U.S."

4 of 320 comments (clear)

  1. Re:iTures by ucahg · · Score: 0, Offtopic

    I meant `submitters'.

    First rule of slashdot is never respond to a grammar nazi.

    Second rule of slashdot is if you disobey the first rule, don't make grammar mistakes in said reply.

    Well, crap.

  2. Re:iTures by Eric604 · · Score: 0, Offtopic

    Third rule of slashdot is if you disobey the first and second rule, state the three rules in an additional post.

  3. In other news... by afloppyfivenaquarter · · Score: 0, Offtopic
  4. iTures? by slapout · · Score: 0, Offtopic

    Apple's offering of its iTures service

    Is iTures the Japanese spelling of iTunes?

    If the editors aren't going to check for dupes, the least they could do is spell check.

    --
    Coder's Stone: The programming language quick ref for iPad