AbiWord beats OpenOffice to a Grammar Checker
msevior writes "The recently released AbiWord-2.4 (downloads for Linux, OSX and Windows here ) is the first Free Word Processor to offer an integrated Grammar Checker. We can can do this because we're a pure GPL'd application and so can easily collaborate with other Freely licensed applications like link-grammar, gtkmathview and itex2mml which provide AbiWord-2.4 with a superb Latex-based Math feature.
Sun's license requirements for OpenOffice.Org make it much more difficult for such collaborations to occur."
Even advanced grammar checkers still work very poorly compaired to sitting down, reading it yourself, and then having an english inclined friend do the same.
I suppose LaTeX support is nice for the math geeks, though you would think that they are already using a program with support for it if they need it.
A grammar checker would be a good idea if:
...what the heck you dumb program! It's a freaking header! must all my headers be complete sentences?
- It is well implemented, from what I hear, Wordperfect's Grammatik used to be almost always correct and very useful,as opposed to Word's grammar checker that 's here just so that Microsoft can say "we have a grammar checker"
- It didn't try to 'improve your style'. I hate it whenever Word tries to encourage me not to use passive.Also my pet hate when Word underlines all my headers and says "fragment: consider revising"
- It can be easily turned off, and doesnt fill your page with green lines under every sentence.
it won't be as good as peer review or a professional proofreader, but it may spot that embarrasing mistake before you send that critical report to the customer at 11 pm..
The GPL discourages collaboration. If you want to encourage collaboration you need a license like BSD. The GPL allows restricted collaboration, but only between GPL fans. The BSD license allows collaboration for everyone.
If you are feeling altrustic, then BSD allows maximum freedom for your code. If you want the world to benefit from your code, but don't want someone ripping off your work and hiding it in a commercial project without paying you anything, then GPL gives you great protection. Even after you release something under the GPL you can still license it to a commercial closed-source enterprise for a fee, like MySQL. It only becomes a nuisance when the project grows and has many contributers as you then need to ask permission from each contributer before you can relicense. On the flip side BSD encourages more forking where the new code is not merged back into the main tree as there is no incentive. If the appropriate license is chosen then I don't think either will encourage collaboration more than the other as the license should reflect the goal of the project. A group writing printer drivers which their respective companies have agreed to make Open Source for pragmatic reasons may not want the same license as a loosely-knit group of graphics programmers wanting to release 3D modelling system. There are plenty of other licenses that can be used, though GPL, BSD and Apache licences currently have the greatest mind-share. There is no such thing as a best license, only the most appropriate one.
Phillip.
Property for sale in Nice, France
Actual uses of grammar check:
- As a partner to spell check, find correctly spelled but misplaced words (eg: there and their).
- Find common brain-farts such as reduplicated words.
- Remind blame-ducking idiots that the passive verb makes their evasions obvious. Mistakes were made, my foot!
- Point out incongruities and neologisms, which some people might not know aren't cultured english, such as excessive verbing of nouns.
These are all tasks that require an ability to parse grammar, and they're actually useful.To call them "grammar checking" would be too strong, but I can't think of a better descriptive name.
2.4 supports import of OpenDocument: from http://www.abiword.com/release-notes/2.4.0.phtml:
OpenDocument support
Support for the OpenDocument file format has been donated by INdT, Nokia's Technology Institute. Currently the OpenDocument import filter is basically complete, with support for styles, headers/footers, lists, image wrapping, text boxes, tables, footnotes/endnotes and tables of contents. OpenDocument export is planned as well and will be added during the 2.4.x series.
--
The world is divided in two categories:
those with a loaded gun and those who dig. You dig.
OOo and (La)TeX are similarly efficient in terms of input. But (La)TeX is the de-facto standard; there is no reason to use anything else.
First, "The window broke" only works because "to break" is a dual-use transitive/intransitive. Not every word in English is like this. "The unit was strapped in." Please make *that* into an active sentence.
Oh, and don't use "someone" or "something", because both of those restrict the actor to either animate, or inanimate, while my sentence doesn't make any such restriction. Also, they create a greater air of uncertainty as to the agent of the sentence. "Someone strapped the unit in." makes it sound like, "I came into the lab, and someone had already strapped the unit in." Not, "As according to the process, the unit was strapped in."
Also, "The window has been broken for 3 weeks." *is* a passive sentence. The past perfect for "to be" (is) is "to have been" (has been). Thus, "I am a programmer." and "I have been a programmer for 3 weeks." Changing the tense of the sentence to make it seem like it's not a passive sentence shouldn't count for making it non-passive.
The passive isn't any less or more ambiguous than every setence that we use in English. It just has a bad rep, because stylistic perscriptionists declare that you should't use it. Meanwhile, in German, the perscriptivists *suggest* the passive, because it's an uncommon usage form that takes the tone of the sentence out of the "everyday".
I am unamerican, and proud of it!
An english grammar checker in OpenOffice will be useful when the english language acquires a good grammar. I don't see that happening for quite a while. In over 400 years of "modern english", it hasn't happened yet.
In fact, since the number of people who now speak english as a second language greatly exceeds the number of native english speakers, the diversity of acceptable english expression is increasing. English has always been very open to importing new sentence structures as well as vocabulary from other sources. English is a healthy growing language, that is changing almost from year to year as it absorbs and transmogrifies what these new english speakers bring to the party.