Searching for Botnet Command & Controls
Orange Eater writes "eWeek has a story about a group of high-profile security researchers intensifying the search for the command-and-control infrastructure used to power botnets for malicious use. The idea is to open up a new reporting mechanism for ISPs and IT administrators to report botnet activity." From the article: "Operating under the theory that if you kill the head, the body will follow, a group of high-profile security researchers is ramping up efforts to find and disable the command-and-control infrastructure that powers millions of zombie drone machines, or bots, hijacked by malicious hackers."
> In the U.S., Microsoft is developing Vista; in the U.K; they are. Does that
o om/1099593.stm
> affect words like 'group?' Anyone from the UK to comment?
I've seen/heard both.
A quick Google reviews this:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/radio_newsr
-----
Collective nouns
can be singular or plural. The only rule is: you must be consistent. "Marks and Spencer is selling a new biscuit. They say it's the best ever made" is the type of rubbish we broadcast far too often. In a sporting context, teams are always plural: "England are in the soup", "Manchester United are finished", "Wales are resurgent".
Half
can be singular or plural: half the oranges were eaten; half the food was eaten.
Plurals
the media remain plural, agenda has become singular. Refrain from unnecessary Latin plurals: call them referendums, formulas. The singular of "criteria" is "criterion". While on the subject, to write: "One in twenty people believe the world is about to end" is wrong; even if that one in twenty IS right.
-----
(I don't understand that last sentence...)