IRiffs Takes MST3k Open Source
An anonymous reader writes "Michael J. Nelson started up Rifftrax as a 2nd act to his stint as host of Mystery Science Theater 3000, and now they're making their website open to anyone and everyone who thinks they're funny with iRiffs — allowing people to upload their own comedy commentary tracks and charge whatever they want. They've already got a few would-be groups online, including one who takes the open source a step further — soliciting jokes from listeners and combining submissions into a final product."
I prefer Wetriffs. It's just waaay cooler.
[Slashdot Comments We Liked]
. But when you start translating jokes, you start to realize how many jokes we have that are based on word games, like puns for instance.
Even worse is when you pun across languages. My latin prof was a sucker for this sort of stuff. "What sort of soft drink does a farmer drink? An agricola!" Agricola is latin for farmer, pronounced agree-cola. My sister is both into japanese culture and cats so she calls herself a nekophiliac, neko = cat in japanese. When she starts acting snarky, I call her oni-chan instead of onee-san, onee = sister, oni = ogre. The pun only works on paper.
Kwisatz Haderach
Sell the spice to CHOAM
This Mahdi took Shaddam's Throne
Second, a fair number of the ones who aren't funny will use gags sufficiently cheap (memes, particularly) to boost their popularity...
In Korea, only old people rely on memes.
In Soviet Russia, memes rely on YOU!