Slashdot Mirror


Shouldn't Every Developer Understand English?

Pickens writes "Jeff Atwood has an interesting post that begins by noting that with the Internet, whatever country you live in or language you speak, a growing percentage of the accumulated knowledge of the world can and should be available in your native language; but that the rules are different for programmers. 'So much so that I'm going to ask the unthinkable: shouldn't every software developer understand English?' Atwood argues that 'It's nothing more than great hackers collectively realizing that sticking to English for technical discussion makes it easier to get stuff done. It's a meritocracy of code, not language, and nobody (or at least nobody who is sane, anyway) localizes programming languages.' Eric Raymond in his essay 'How to be a Hacker' says that functional English is required for true hackers and notes that 'Linus Torvalds, a Finn, comments his code in English (it apparently never occurred to him to do otherwise). His fluency in English has been an important factor in his ability to recruit a worldwide community of developers for Linux. It's an example worth following.' Although it may sound like The Ugly American and be taken as a sort of cultural imperialism, 'advocating the adoption of English as the de-facto standard language of software development is simple pragmatism, the most virtuous of all hacker traits,' writes Atwood. 'If that makes me an ugly American programmer, so be it.'"

30 of 1,077 comments (clear)

  1. Sesame Street & the Importance of Bilingualism by eldavojohn · · Score: 5, Interesting

    ... notes that 'Linus Torvalds, a Finn, comments his code in English (it apparently never occurred to him to do otherwise).

    I thought I had read/heard somewhere (might have even been the documentary Revolution OS) that Finns & Swedes grow up with English Sesame Street available to them and as a result many of them are bilingual from a young age.

    I've also ready that being bilingual or a polyglot is beneficial to thinking and memory skills. So I would caution thinking that because Linus Torvalds chooses comments in English for any reason other than more people speak it than Finnish. I would also caution you to assume that Linus learned English in order to increase his hacking skills. And I might even be inclined to argue that Linus' bilingualism aided or enabled him to reach such great heights with programming languages.

    After toying with tools like ANTLR, it's not too far of a jump to say that understanding another language (even a dead one like Latin) helps you understand that information & logic can be portrayed multiple different ways with different vocabularies & grammar rules. Thus priming you for many software languages.

    I cannot attest as to whether or not English buys you anything over Russian or Chinese as far as resources available on the web but I will argue that someone who has Russian as a first language and Chinese as a second will most likely be better off to code than someone with merely English as a first language (Disclaimer: I am the latter).

    'advocating the adoption of English as the de-facto standard language of software development is simple pragmatism, the most virtuous of all hacker traits'

    I don't think that makes you an 'ugly American programmer' but I sure do think it sets you up for some surprises in life.

    --
    My work here is dung.
  2. Yes by daveewart · · Score: 5, Informative

    Yes, almost certainly. You need to understand English to develop in programming languages where the syntax and reserved words are in English.

    Next question?

    --
    "If you think the problem is bad now, just wait until we've solved it." --- Arthur Kasspe
    1. Re:Yes by Anonymous Coward · · Score: 5, Insightful

      I agree. Not much different than learning French a century or three ago if you wanted to go into nternational diplomacy and handle high government legal affairs.

    2. Re:Yes by swillden · · Score: 5, Interesting

      I've seen a little discussion of this around the net, and I've talked to my own friends and colleagues from France, Korea, India, Brazil and China (just the sample I happened to have available). The most surprising thing to me is how NON-controversial this is. American programmers tend to feel a little sheepish about it, but the programmers who have to learn English in order to do their jobs effectively are -- from what I've seen -- absolutely matter-of-fact about the issue.

      I've even noticed an interesting phenomenon that, while far from universal, is also not all that rare: programmers who share a common non-English first language using English among themselves to engage in technical discussions. When I pointed out the oddity of that choice, I was told that even if they used their native language (Portuguese, in this case), that the conversation would be peppered with English words anyway, so it was just as easy to use English for the whole discussion. And why would the discussion be peppered with English? Because there's less agreement on the appropriate choices of Portuguese words for particular technical concepts, so the English terms are more precise and better-understood.

      Just last week I was speaking with a Korean developer and I was trying very gently suggest that it would be better if she commented her code in English, not Korean, because we have an international team and English is the only language we all have in common. I expected somewhat-grudging acceptance of my point. What she actually expressed was extreme embarrassment; she was quick to point out that she didn't write *any* of the Korean comments in the codebase and that she was very surprised when she saw them. In her mind it was a surprise that any of her fellows would comment in anything other than English. She was embarrassed because she hadn't yet managed to translate them all to English.

      And even those who wrote comments in Korean chose English class, method and variable names, which is another definite trend that I've noticed. Perhaps it's just so that the names read well with the English keywords, but in my experience it's pretty rare to find non-English names, even when all of the comments and documentation are in another language.

      Anyway, bottom line is that this seems to really be a complete non-issue. Programmers work in English, and there's no significant disagreement on the point.

      --
      Note to ACs: I usually delete AC replies without reading them. If you want to talk to me, log in.
    3. Re:Yes by Lutz · · Score: 5, Interesting

      Wrong. I work in a French bank, and our contract management system is written in a French programming language: The variables are in French, the comments are French, the function names are in French, the operators are French... For example, "if" is "si". It's unbelievable for outsiders, but this is real.

    4. Re:Yes by TrekkieGod · · Score: 5, Funny

      When I pointed out the oddity of that choice, I was told that even if they used their native language (Portuguese, in this case), that the conversation would be peppered with English words anyway, so it was just as easy to use English for the whole discussion.

      I can vouch for that. Years ago, I was speaking to a friend from Brazil over aim. He doesn't speak English, so the entire conversation was in Portuguese. However, when we started talking about technical things, I simply didn't have the necessary Portuguese vocabulary. So I started trying literal translations and hoping it would get close enough to the real term that he'd recognize it. Specifically, I was trying to find the word for "firewall" and the conversation went something like this:

      Me: "Parede de incendio?" ("wall for fires?")
      Him: "nao." ("no")
      Me: "Parede a prova de fogo?" ("fireproofed wall?")
      Him: "Estamos falando de computadores, certo?" ("We're talking about computers, right?")
      me: "Parede de fogo?" ("wall of fire")
      Him: "que??" ("what??")
      Me: "A coisa que protege computadores de acesso externo!" ("The thing that protects computers from external access"--I didn't want to introduce other terms like "ports" in the discussion, because I also didn't know how to translate that)
      Him: "Ah, quer dizer um firewall." ("Ah, you mean a firewall.")

      --

      Warning: Opinions known to be heavily biased.

  3. Medical commnuity in other countries... by Anonymous Coward · · Score: 5, Interesting

    ...use English. Working for a firm that did medical education for Saudi Arabian doctors and nurses, everything was written in English - the default for the medical community. We had to be careful not to write above a 6th grade level, though, to reach the widest audience.

    1. Re:Medical commnuity in other countries... by Facegarden · · Score: 5, Funny

      ... Working for a firm that did medical education ... everything was written in English ... We had to be careful not to write above a 6th grade level...

      "Hello, Sir. I looked at the see-through pictures of your boo-boo, and it makes me sad. You will have to sleep here for longer, we need to look for more things. We might have to find a new red thingy from a person who doesn't need their red thingy anymore, and it may hurt for a while. We have these little pills you will need to eat. Please lay down for a while, and i will use this pokey tube to make you sleep while I cut."

      Oh, wait, that was pre-school english, my bad.
      -Taylor

      --
      Worldwide Military budgets: $2100 billion. Worldwide Space Exploration budgets: $38 billion. Really, world? Really?
  4. Functional English by tedhiltonhead · · Score: 5, Funny

    Why does it have to be *functional* English? Most of the world is procedural English with some OO English here and there... I shouldn't have to learn a new programming paradigm just to communicate!

  5. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by eldavojohn · · Score: 5, Funny

    I can confirm that linux is bi. My girlfriend and I had a threesome with him. I thought it would be cool to watch him fuck my girlfriend ...

    Sounds like you have a completely fair scheduler enabled.

    --
    My work here is dung.
  6. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by Anonymous Coward · · Score: 5, Informative

    I thought I had read/heard somewhere (might have even been the documentary Revolution OS) that Finns & Swedes grow up with English Sesame Street available to them and as a result many of them are bilingual from a young age.

    Well, as a Finn I can tell that most of the programs in our TV, movies in theatres, etc. are still in english. All that are made outside Finland except for most of the ones meant for children under 10. They have finnish subtitles but we feel that dubbing them as most countries do would be just stupid. It does improve our english.

    However, the main reason why finns speak pretty decent english is our school system. Studying english is mandatory from grades 3 to 9 in the elementary schoo and any route you continue from there also requires you to study english. We believe that in the modern world it is just a basic requirement for everyone to understand the same language.

    Why Torvalds speaks good english is not because we think that programmers need that but because we feel that everyone needs that. I agree that everyone should speak english but disagree that programmers have much extra reason to do so.

    I visited St. Petersburg in Russia a week ago and nobody spoke english well. People on the streets weren't able to help us with directions when we needed some, we could ask nothing at the shops, etc... Even the staff at MacDonalds couldn't understand words like "Meal" or "Fries" in english. It sucked pretty much.

  7. Unilaterally speaking... by jollyreaper · · Score: 5, Funny

    Everyone should use English. It's the lingua franca of the world now.

    *ducks, runs*

    --
    Kwisatz Haderach
    Sell the spice to CHOAM
    This Mahdi took Shaddam's Throne
  8. Musical vocabulary is Italian.... by Rozzin · · Score: 5, Insightful

    I read an anecdote somewhere that went something like this:

    I asked a programmer friend, whose native language was something other than English, whether he was bothered by all of the hold of English over programming.

    He responded by asking me, "Are you at all musically inclined?"

    When I said that I was, he asked, "Does it bother you that all of the musical vocabulary is Italian?"

    When I said, "No, of course not.", he said, "Well, it's the same thing--it's just an artifact, that the thing has a vocabulary from wherever it developed."

    --
    -rozzin.
  9. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by CRCulver · · Score: 5, Informative

    Speaking as a native English speaker resident in Finland, the idea that all young Finns are so wonderfully multilingual is unfortunately not the case. Especially outside of Helsinki, it's pretty easy to find young people who can't even hold a simple conversation in English, and the average Finns has about as much passion for the still-obligatory Swedish as Hungarians or Romanians did for Russian in the times of Communism. There are plenty of monolingual Finns.

  10. Why not by JBMcB · · Score: 5, Informative

    English is also the international language of aviation. When a Swiss airplane is landing in Egypt, the pilot speaks English to the tower. Why? Because the US and England had the first major commercial air industries.

    At the turn of the last century, if you wanted a science or engineering degree, you had to learn German, as all the best journals were printed in that language.

    --
    My Other Computer Is A Data General Nova III.
    1. Re:Why not by mooingyak · · Score: 5, Funny

      Why? Because the US and England had the first major commercial air industries.

      or, alternatively (quoting from: http://www.businessballs.com/airtrafficcontrollersfunnyquotes.htm)

      Allegedly, a Pan Am 727 flight waiting for start clearance in Munich overheard the following:
      Lufthansa (in German): "Ground, what is our start clearance time?"
      Ground (in English): "If you want an answer you must speak in English."
      Lufthansa (in English): "I am a German, flying a German airplane, in Germany. Why must I speak English?"
      Unknown voice from another plane (in a beautiful British accent): "Because you lost the bloody war."

      --
      William of Ockham had no beard. The most likely explanation is that it was chewed off by squirrels every morning.
  11. Re:English thinking? by Cyberax · · Score: 5, Interesting

    I'm Russian, and computer languages with Russian keywords look very awkward to me.

    First, there's a problem with grammatical cases ( http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_case ). A lot of languages with Russian keywords suffer from it (1C, I'm looking at you!).

    Second, Russian words are usually longer than their English counterparts.

    Third, Russian keyboard layout clashes with some useful characters (keys '', '[', ']', ';', '"' are used for Russian symbols). And I can't remember a language with less letters than English :)

    Of course, some of these objections may not apply to other languages.

  12. Selection Bias by SlashDotDotDot · · Score: 5, Insightful

    TFA has many comments on its own page that agree with you, saying that this is a non issue. Of course, all of those people can already speak English, or else they wouldn't have been able to read the article. The millions of programmers who only speak Russian, Chinese, Japanese, German, etc. are unlikely to chime in here to argue against you. You probably didn't have a conversation just last week with a developer who only speaks Korean.

    I'm only sort of disagreeing. If I were a non-English speaking programmer with the time and resources to learn English, I probably would. I'm just saying that its hard to have a useful discussion about this, since the people most likely to have opposing views can't understand what we're saying.

    --
    /...
  13. well, the French ... by fadir · · Score: 5, Funny

    I didn't expect anything different, in fact it would have surprised me if such a comment wouldn't have popped up.

    Let's rephrase the Subject: "Shouldn't Every Developer (but the French) Understand English?"

  14. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by hoover · · Score: 5, Informative

    I think I'll have to jump in with a correction here. Finnish is considered to be one of the hardest languages to learn, while english is considered one of the easiest.

    If you look for a language similar to finnish, try hungarian (for some weird reason, both nations have a common offspring, no idea why one ended up in the north of Europe and the other in the southeast, maybe they don't like each other much ;-) Mika Hakinnen used to have a large fan crowd at the Hungarian Grand Prix for exactly this reason.

    --
    Ever wondered whats wrong with the world? http://www.ishmael.org/
  15. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by Anonymous Coward · · Score: 5, Insightful

    Speaking as a native English speaker living in England, it's pretty easy to find young people who can't even hold a simple conversation in English.

    Let's face it, even if an education system offers it doesn't mean everyone will take it up/do well at it. I would imagine that those who go on to be capable programmers will have done better in their education though.

  16. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by cayenne8 · · Score: 5, Funny
    "English is the de facto language in IT globally,"

    Except, apparently...in customer support call centers.

    --
    Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.........
  17. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by digitig · · Score: 5, Interesting

    In my time in Paris (only a week), I didn't meet a single person who spoke English outside of museums or stores close to them.

    That's quite likely. I doubt you met anybody who couldn't speak English, but you would meet a lot who didn't. Especially in the holiday season. When I was working in Paris I found that almost everyone spoke English until the tourists arrived, and then nobody did.

    --
    Quidnam Latine loqui modo coepi?
  18. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by flyingsquid · · Score: 5, Funny
    Right so, English is a virus. Cmp. Ireland, they still stick to the colonial language. It is better when people stick to their mother tongue. It is all about culture.

    No, you guys should all learn English. And if you foreigners have trouble understanding our code, we American programmers can be helpful and WE CAN WRITE OUR COMMENTS LOUDER, BY TYPING IN ALL CAPS.

  19. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by ucblockhead · · Score: 5, Informative

    German is a lot closer to English than French is. Dutch is even closer. French provides a lot of English vocabulary, but not the grammar and almost none of the most common words.

    --
    The cake is a pie
  20. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by Snocone · · Score: 5, Interesting

    In other words the French are rude

    Oh, you have no idea.

    Being Canadian, I was forced to take French in high school, so I can read it fluently and converse somewhat.

    However, my "French" has a strong Québecois accent. On the French I-spit-upon-you scale, that makes you more of a target than even Algerians.

    By day 3 of my first visit to France I decided I'd get along with the natives much better pretending to not speak a word of French.

  21. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by Nefarious+Wheel · · Score: 5, Funny
    Actually, in the distant past when I wrote a lot of FORTRAN I tended to CODE IN ALL CAPS because for years I often had to debug stuff over the phone at 3AM when it was hard to GET MY BRAIN WORKING WELL ENOUGH TO READ the blue-bar listings I kept beside the bed.

    For years after those days, I talked in my sleep. My wife told me that one night I told her I loved her, but I defined my variables first and the syntax was recognisably FORTRAN. I'm lucky I guess, I don't think a non-programmer spouse would have understood.

    (Sigh) sometimes I think I work too hard.

    --
    Do not mock my vision of impractical footwear
  22. Money is *the* universal language by marcus · · Score: 5, Funny

    Even while in Paris, it does not matter whether your card's native currency is Euros, Dollars, Pounds or whatever because in all of my worldly travels everyone I have asked has understood what I meant when I held up my card and said "ATM?"

    > Now, try talking to an Italian who learned
    > English from a Scotsman. GFL deciphering _that_

    Funny, once while working in Hawaii, I caught up with a couple making their way down the sidewalk and realized they were speaking German. I slowed and eavesdropped to see how much I could still understand(it had been years since I had practiced). Anyway it turns out they are staying in the same hotel as I. It becomes clear that they think they are having a private conversation. ;-) I follow them onto the elevator, stand next to them with a blank expression as they continue to converse about their intimate plans in front of me, and when they got off I said "Guten abend". They froze, turned pale, and turned around and looked at me in horror. I smiled as the doors closed. Then the man burst out laughing as the car carried me away.

    --
    Good judgement comes from experience, and experience comes from bad judgement.
    - W. Wriston, former Citibank CEO
  23. Re:Quebeqois and French by Estanislao+Mart�nez · · Score: 5, Informative

    Just how different is Quebec French from Parisian French? Are vowel sounds elongated, as in the difference between North Carolina English and 'Omaha' (television standard) English? Is the rhthym and the vocabulary markedly different, like Jamica English and 'Omaha' English? Are they nearly mutually incomprehensible, like Spanish from Madrid vs that of Barcelona?

    I speak French reasonably well, and learned mostly from Quebecers, and I'm a linguist, so here's a few answers that will get you going (most of these are not final or very detailed, though):

    • The biggest difference between Quebec and Parisian French is pronunciation, and within that, the biggest difference is the vowel system. Quebec French vowels are systematically different from Parisian ones. The second biggest difference is vocabulary. Grammar is almost identical.
    • What you are referring to as "Jamaican English" may in fact be Jamaican Creole, which linguists consider as a different language. The grammar is very different from English, despite the vocabulary being primarily English.
    • The Quebecers understand the Parisians perfectly well, while the Parisians don't understand the Quebecers. The biggest reason for this is that the Parisians they never hear enough Quebec French often enough to learn it, while the Quebecers see plenty of movies in European French. (A similar situation happens for Brazilian and European Portuguese; the Portuguese understand Brazilian perfectly because they watch Brazilian soap operas, while Portuguese soaps are dubbed for the Brazilian market.)
    • The Spanish of Madrid and of Barcelona are mutually comprehensible. I believe what you're really thinking of is Catalan, which is a different language than Spanish, official in Catalonia (where Barcelona is located). Catalan is more closely related to the native languages of southern France (e.g., Provençal) than to Spanish. (And some more caution here: the native languages of southern France are not the same thing as the French dialects of southern France...)

      I believe nearly all Spanish monolinguals in Barcelona can understand Catalan to a moderate degree, since it's not extremely different from Spanish. They can't speak it, though.

  24. Re:Sesame Street & the Importance of Bilingual by Anonymous Coward · · Score: 5, Funny

    Hey! Speaking as someone with ADHD, it's almost