Quantum Cryptography Now Fast Enough For Video
cremeglace sends in news of a major advance in the speed of quantum key distribution. "Researchers at the Cambridge Lab of Toshiba Research Europe have solved the problem of transferring highly sensitive data at high speed across a long distance network. The team were able to demonstrate the continuous operation of quantum key distribution (QKD) — a system that allows the communicating users to detect if a third party is trying to eavesdrop on the data communication — at a speed greater than one megabit/sec over a 50 km fibre optic network, thanks to the use of a light detector for high bit rates and a feedback system which maintains the high bit rates during data transfer. ... The faster one megabit/sec data handling will allow the one-time pad to be used for the encryption of video — a vast step forward over the current ability to only encrypt voice data."
I think that it is acceptable British English, see American and British English differences: Formal and notional agreement
I think you need some kind of punctuation mark in between '"the team was"' and 'otherwise'.