Slashdot Mirror


New iConji Language For the Symbol-Minded Texter

billdar writes "As texting evolves into its own language, a Northern Colorado Business Review article covers an ambitious project to develop a new symbol-based language called iConji for mobile texting and online chatting. 'iConji is a set of user-created 32x32-pixel symbols that represent words or ideas, not dissimilar from ancient Egyptian hieroglyphics or American Sign Language.' There is an instructional video for the iPhone app and it is also integrated into Facebook." Behind this project is Kai Staats, formerly CEO of Terra Soft Solutions, the original developer of Yellow Dog Linux.

35 of 195 comments (clear)

  1. 3000BC called... by fph+il+quozientatore · · Score: 4, Insightful

    3000BC called... they want their idea back!

    --
    My first program:

    Hell Segmentation fault

    1. Re:3000BC called... by LunarEffect · · Score: 4, Insightful

      Because Egyptian hieroglyphics actually meant something to the Egyptian people. The symbols they used were in context with how they lived and what they saw around them and I suppose they were more self explanatory to the people back then than they are to us today. If you look at the iConji symbols, you'll see that you can understand the meaning of a lot of them just by looking at them, because they are based on symbols from our every day lives, thus making them easier for us to understand. I'm sure if you invented a time machine and gave these to an ancient Egyptian scientists without an explanation or context, they'd have a hard time understanding them.

    2. Re:3000BC called... by dangitman · · Score: 2, Funny

      Chinese, Japanese anyone?

      Yes, I'll have the dim sum with a side of sashimi, thank you.

      --
      ... and then they built the supercollider.
    3. Re:3000BC called... by Cruise_WD · · Score: 4, Interesting

      I've been saying for a while now that the last few decades have seen the devolution of language. I'm not a linguist, as I'm probably about to demonstrate, but the development of written language went (very) roughly like: pictograms -> consonants -> vowels -> punctuation

      Each level adding a bit more subtlety and complexity while reducing ambiguity.

      Computer based communication has followed this path backwards almost exactly. Punctuation was the first to suffer, followed by an increase in consonant only abbreviations, and smilies started the trend towards the final step. It looks like we've just hit rock-bottom.

      The trouble is, all the previous developments in written communication happened for good reasons, which are generally not explained, taught or understood any more.

      --
      [ cruise / casual-tempest.net / xenogamous.com / transference.org / quantam sufficit ]
    4. Re:3000BC called... by Speare · · Score: 3, Informative

      Just go back to 3000 BC...

      No we don't even need to go that far back... Here is a simpler idea... Chinese, Japanese anyone?

      The beginnings of Chinese characters are at least 8000 years ago, and they modernized over the millennia, so that is going that far back. Why do you think this project has the name "iConji" (pronounced the same as "i-kanji", the Japanese word that literally means "Chinese characters")?

      --
      [ .sig file not found ]
    5. Re:3000BC called... by cyp43r · · Score: 2, Insightful

      English incorporates foreign words for foreign or new concepts just like every other language. All languages grow and develop or they wouldn't have become languages.

    6. Re:3000BC called... by zaydana · · Score: 2, Insightful

      This post is remarkably narrow minded. Not all written languages in the world are made of symbols representing consonants and vowels, you know. In Japanese, for example, you use either Kanji (where a character has an associated meaning as well as multiple pronunciations), or kana (where each symbol is composed of a consonant as well as vowel, with a few exceptions). Or take Chinese, where each symbol has a single pronunciation, but also has a meaning attached. I'm not a linguist either by any means (I'm sure any of them reading this are getting rather agitated), but the way these sorts of languages work is beautiful - you can usually guess the meaning of a word you hear because you know the symbols associated with it and thus the meaning. You can't do that in scripts which are just composed of single consonants and vowels, especially when the pronunciation of them changes in every word (think English).

    7. Re:3000BC called... by OrangeCatholic · · Score: 2, Funny

      It is a fault of the form. Poetry is lyrics without the music. Just like comic books are movies without actual movement.

    8. Re:3000BC called... by autophile · · Score: 2, Funny

      Because Egyptian hieroglyphics actually meant something to the Egyptian people.

      I know, right? Just the other day I was telling my Egyptologist friend: "Eagle snake foot pharoah-on-a-throne-holding-out-his-hand, wheat!", and he laughed and said, "Eye cat eagle ibis... eye-of-Ra!" It was a riot!

      --
      Towards the Singularity.
  2. them ancient egyptian hieroglyphics by siddesu · · Score: 2, Interesting

    don't necessarily represent ideas or words, they actually represent sounds and are used like your alphabet is (see e.g. http://www.omniglot.com/writing/egyptian.htm). now, if those user-created symbols would function like pictograms, not dissimilar to the traditional chinesich characters we love and cherish, it'd be a totally different matter.</nitpick>

    1. Re:them ancient egyptian hieroglyphics by CRCulver · · Score: 3, Informative

      If by "traditional Chinese characters" you mean the first writings made on oracle bones many thousands of years ago, then perhaps they can be called pictograms. However, the modern Chinese writing system is not pictographic or ideographic and Chinese characters, far from being some kind of abstract referents to things, is tightly bound to the structure of the Chinese language. See DeFrancis' classic work The Chinese Language: Fact and Fantasy (Honolulu: University of Hawaii Press, 1984).

    2. Re:them ancient egyptian hieroglyphics by suffe · · Score: 4, Informative

      Actually, they worked in three different ways. Pictograms, sounds and determinants.

      If you were in a "hurry", had a lack of space or artistic reasons, you could just draw the symbol for bird and be done with it.

      You could also use them to describe sounds (like a modern alphabet). This would combine a few symbols into a word that could be sounded-out.

      Lastly, you could use them to simply be more clear, to help _determine_ the meaning of a word. You'd spell out the word for bird and then draw a bird (and underline the bird to distinguish it from the rest).

      Interesting sideline to all of this is that you can write with hieroglyphs from both left to right and right to left. Doesn't really matter which one you pick. If you want to read it, just keep an eye out for the birds again. The direction of their mouths indicate which way to read the text.

      --

      Karma: 2.71828182846 (Mostly due to small, fun pills)
    3. Re:them ancient egyptian hieroglyphics by plut4rch · · Score: 3, Informative

      If you really want to be pedantic, it's not hieroglyphics but hieroglyphs. Also, the signs can be made to represent objects/ideas instead of sounds. If you want the hieroglyphic character to represent what it looks like, one just needs to add a small determinative stroke underneath. For example 'r' can be made to mean 'mouth' just be adding a small stroke underneath the mouth shaped sign.

      --
      An intriguing solution to a problem that should never have existed in the first place...
    4. Re:them ancient egyptian hieroglyphics by CRCulver · · Score: 2, Informative
      What you are seeing are vestiges of characters being designed to look similar to the objects denoted by the Chinese words referring to them, but the writing system as a whole cannot be called pictographic or ideographic. DeFrancis was one of the most respected scholars of Chinese in the West, and immediately dismissing his work as "bullshit" just makes you look foolish. Merely learning Japanese doesn't make you an expert on writing systems. In any event, there are plenty of other sources out there who would tell you the same, such as The World's Writing Systems by ed. Daniels and Bright (Oxford University Press, 1996), the standard reference on writing systems in general, where we find the following:

      No character ever stood for an "idea" independent of a word. Chinese characters stood, and continue to stand, for words, and only by extension for the ideas they convey.

  3. There's this cool thing about letters by lolbutts · · Score: 4, Insightful

    You don't need to have thousands of different glyphs available so that people can communicate. "Coffee at 4?" works fine for my uses (well, in a theoretical world where I drink coffee).

    1. Re:There's this cool thing about letters by drewhk · · Score: 2, Funny

      You are so uncool

    2. Re:There's this cool thing about letters by TheRaven64 · · Score: 2, Interesting

      The other cool thing is that you can easily create new words from them. Japanese newspapers have this problem. If you create a new glyph in Kanji, which is an ideographic writing system, then people don't know how to pronounce it and you don't have a good way of encoding it. It doesn't have a unique unicode representation, and even if it did most web browsers wouldn't have a font installed that had the correct glyph, so you can't use it online. In contrast, phonographic alphabetic writing systems provide a simple set of building blocks that can be used to create new words easily. This means that they adapt faster. If you look at a technical manual written in an ideographic language, you will find a lot of words that can't be represented. Japanese has its own phonographic representations, but other systems use latin letters as fallback (actually, Japanese does sometimes too) - you'll often see English words in the middle of Chinese writing because there is no ideographic equivalents.

      --
      I am TheRaven on Soylent News
  4. Its like adwords except you use them to communicat by MichaelSmith · · Score: 3, Interesting

    the product itself is not open source; the code is proprietary. Symbols representing commercial products are verboten without a license, allowing iConji to remain free for users by generating revenue for commercial symbols. Companies would pay a nominal fee every time their symbol is used, and in return, would be able to know where and when people were discussing the product.

    Okay so McDonalds will pay to have a unique symbol in the language and in return they get data on when and how people use it. So if I copy that symbol and write a free implementation I am presumably violating copyright.

  5. Re:Already exists: 'Zlango - and it's user extensi by Anonymous Coward · · Score: 2, Interesting

    To me, it looks a lot closer to Blissymbols (http://en.wikipedia.org/wiki/Blissymbol), but less well-developed.

  6. "It's that simple" by ewrong · · Score: 5, Insightful

    She announces gleefully after spending nearly 2 minutes flicking through tabs and scrolling through mountains of icons to enter a message that would take most people a few seconds to type normally.

    Dumbest idea I've seen in a long time.

    1. Re:"It's that simple" by dragonsomnolent · · Score: 2, Insightful

      And did anyone but me cringe every time she said "Conjisation"? Seriously, WTF?

      --
      I got nuthin
    2. Re:"It's that simple" by heson · · Score: 2, Funny
  7. Re:Not that I'd use it... by MichaelSmith · · Score: 3, Insightful

    The problem with Esperanto is that it is European in focus, while iConji may appeal more to people in Asia.

  8. Captain Blood called by Myoukochou · · Score: 3, Informative

    Captain Blood called, and he wants his UPCOM back. http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Blood_(video_game) This is an utterly terrible idea, however, as you can type way, way faster on, say, an iPhone than you could ever select symbols from a list. I mean, a bunch of custom smilies is what this is, and a bunch of them are commercial. This is highly likely not to take off. (Also, where’s the Android app?)

  9. Blissymbolics by Vintermann · · Score: 4, Interesting

    It could maybe become useful to some degree. If you can make people think of it as a game, a challenge, maybe it will develop to the point that it will be useful. People love the artificially constrained communication of Twitter, so why not?

    Yet, I would advise the initiators to read the sad story of Blissymbolics. I wanted to link to wikipedia, but they don't tell it (in fact they tell an extremely sanitized story!) It's recounted in other places, such as Arika Orkent's book "In the land of invented languages".

    In brief, Bliss wanted to create an internationally intuitive symbol language, suitable for full communication. That didn't work, but by chance, a centre working with CP children came across it. These are children who have normal intelligence, but extremely few ways of expressing themselves. They were also too young to have learned to read, so they couldn't slowly spell out what they want a la Hawkins. Instead they used Bliss' symbols as a sort of rebus: One kid who wanted to go as a vampire on halloween pointed to the signs for "dark", "man", "blood", "mouth" etc.

    Bliss was at first overjoyed. Then he was furious, because he found out the teachers (and the kids) used it "wrong", not according to the rules he'd set up. He threatened to sue. Eventually they were forced to settle, for a large sum. So in essence he stole money from handicapped children, but had to give up his dream of an international symbol language.

    --
    xkcd is not in the sudoers file. This incident will be reported.
  10. Re:Not that I'd use it... by chilvence · · Score: 2

    Esperanto is a terrible solution to international communication. The intent is good enough, but the strategy is arse backward. There's no readily availabe stream of living usage to learn it from and if you did put the effort into speaking it by the book you'd have no one to talk to anyway! Shouldn't have called it hope, really, the irony is thick....

    Seriously, what have people got against learning each others existing languages? Aren't there enough already without having to confuse the situation by inventing more languages, or this iconji, giving you that comfortable reassurance that you don't have to bother anyway because you can just communicate with flash cards and wavy arms! (I already know that, but THANKS ANYWAY ICONJI!)

  11. Privacy issues? by Alef · · Score: 4, Interesting
    From the FAQ on their site:

    Q: Do my iConjisations get stored somewhere?
    Yes, in the iConji database which is housed in a secure environment on one or more servers.

    If this means that all conversations are recorded and stored by iConji when you use their apps, it is without any doubt a deal breaker for me.

  12. destined to fail? by ascari · · Score: 5, Insightful

    The successful "techno-social" languages seem to emerge spontaneously in response to real needs. (Think of things like twitter's @ syntax, the web's emoticons, IRC's one letter words, even 1337-speak etc.) The very fact that this language is the fruit of an "ambitious project" to meet a need merely postulated suggests that it's destined for a life in obscurity. Nobody will bother to learn it.

  13. Re:Its like adwords except you use them to communi by ColaMan · · Score: 4, Interesting

    Okay so McDonalds will pay to have a unique symbol in the language and in return they get data on when and how people use it.

    Wait. A few questions:

    - So if there is no symbol for a certain brand already licensed in the system, how do you, as a user, discuss it?

    - What if I am a company that iConji disagrees with for some tedious moral/administrative reason and refuses to licence me? Could be double-plus ungood.

    - What if the 'nominal fee' for my suddenly wildly-popular product is too much for me to bear or becomes irritating? Can I remove the symbol from usage? Does iConji come after me with hired goons for the cash?

    - What if some other company licenses *my* symbol and uses it to track their efforts to dethrone me? Can I petition to get the symbol transferred to me?

    - What if some other company licenses some sort of disparaging symbol to describe my fine product. Can I petition to get the symbol removed? Can I hire uber-lawyers and grind iConji into dust if they disagree?

    All these questions will be running through the minds of company lawyers everywhere as soon as they hear of this.

    --

    You are in a twisty maze of processor lines, all alike.
    There is a lot of hype here.
  14. hieroglyphics by paulatz · · Score: 2, Informative

    the article (and its summary here on slashdot) states:

    symbols that represent words or ideas, not dissimilar from ancient Egyptian hieroglyphics

    unfortunately hieroglyphics compose a phonetic alphabet, not dissimilar from the roman or the cyrillic ones, with only a few ideograms for very common names. The idea that hieroglyphics are a graphical alphabet was very popular before the 1820s, when this writing started to be deciphered; archaeologists went as far as providing colourful "translations" from the graphical aspect of the signs.

    --
    this post contain no useful information, no need to mod it down
  15. Technologies for a dying problem by Hurricane78 · · Score: 2, Insightful

    What are they inventing this NOW for? It could have been useful back in 1992. But nowadays phones have full keyboards or touch screens, and the older methods (e.g. T9) die quickly.

    But considering how they practically re-“invent” hieroglyphs, I will await their coming re-invention of another very old idea: The wheel!

    --
    Any sufficiently advanced intelligence is indistinguishable from stupidity.
  16. Re:Not that I'd use it... by phoenix321 · · Score: 2, Informative

    1 billion people in Asia are perfectly capable of reading and writing "Chinese simplified".
    Then there's several million people in Macao, Singapore, Taiwan that can read and write "Chinese traditional"
    Another 130 million are perfectly capable of reading and writing Japanese symbols, which are "Chinese traditional" symbols plus one or two entire alphabets added.
    People capable of writing Simplified or Traditional characters don't lose their sleep when trying to read text of the other character set, it's not totally different after all.
    Most other Asian languages have grammar that looks slightly similar to Chinese and Japanese, with other symbols and alphabets of course.

    Why build and invent a rotten wheelbarrow when there's a fully equipped 21st-century luxury pick up already waiting at the tarmac that can be had for free?

    Most Asian phones have a full character set already, most Asian people are capable of understanding all of them, most Asian networks are capable of transmitting the messages.

    Every PowerPoint slide written to defend the idea of reinventing Kanji/Hanzi type languages is a crime against mental sanity.

  17. Re:Not that I'd use it... by chilvence · · Score: 2

    I think thats over simplifying the issue a bit though. Esperanto will never even have that much of a threat value to cause a reaction like that. I wouldn't rule out something similar to esperanto emerging on its own, but it would be far more natural and spontaneous. The large scale version of languages borrowing words from each other. Individual words being able to float above national borders and become part of a larger world, that sort of thing. It may cause the all around raising of heckles when it does happen, but that would only be a sign that it is useful enough to be considered a 'threat' to traditional ways. At the end of the day, a language is only as good as how useful it is. The only thing really threatened is textbooks, because they wont be able to keep up with the evolutionary process!

      For the moment, we have to be proactive and speak other languages, so that people can use their own insight to work towards that end. To have something useful now, learning russian or arabic or anything really is better than learning obscure conlangs that exist only on dead trees and only have the support of their own groups; that just leads to more fragmentation!

  18. Egyptian context Re:3000BC called... by Fubari · · Score: 2, Interesting

    Context is interesting - it is a "big deal", really. Here is an example of context for Egyptian hieroglyphs:
    The "northward" glyph was a lowered sail: the Nile flows north, so they would use current to travel (no sail).
    The "southward" glyph was a raised, wind-filled sail since the prevailing winds blew south. South was literally "the direction one sails". Which is, by the way, very convenient when you need to go upstream without a motor.

    These things were just obvious if your life and economy revolved around the Nile.
    Without that context, it has no meaning.

    Text-speak has gained huge popularity.
    Everybody understand LOL and :-) today.
    Why won't something like Iconoglyphs become very popular?

    r.e. the hieroglyphs, this is just some trivia I picked up from a museum exhibit; interesting stuff - museums are cool :-)
    More detail here: http://www.egyptianmyths.net/sail.htm

  19. Re:What a portmanteau.. by sakdoctor · · Score: 2, Funny

    Where is the iconji for malamanteau?