Slashdot Mirror


Periodic Table of Elements To Get an Update

Lazarian writes "Scientists from around the world have put forth an update to the Periodic Table of Elements. In particular, they are changing the manner in which atomic weights of ten elements are expressed. From the article: 'For example, sulfur is commonly known to have a standard atomic weight of 32.065. However, its actual atomic weight can be anywhere between 32.059 and 32.076, depending on where the element is found.'"

6 of 99 comments (clear)

  1. Re:Again? by PatPending · · Score: 5, Funny

    Previously, this story was posted from the thulium-and-thalium dept.

    This story was posted from the elementally-my-dear-watson dept.

    Please, we've already sulfured enough!

    --
    What one fool can do, another can. (Ancient Simian Proverb)
  2. Aluminium. Sulphur. by Hognoxious · · Score: 5, Funny

    While we're at it, maybe this is a good time for you colonials to finally learn how to spell?

    --
    Confucius say, "Find worm in apple - bad. Find half a worm - worse."
  3. Re:Aluminium. Sulphur. by ColdWetDog · · Score: 5, Funny

    Just as soon as you guys learn how to cook.

    --
    Faster! Faster! Faster would be better!
  4. Re:Aluminium. Sulphur. by Anonymous Coward · · Score: 5, Funny

    Whats new in the world of cricket?

    Well, England were on for a whitewash but Australia seem to have made a sudden comeback and we may have a real fight on our hands for the Ashes after all.

  5. Is plutonium still an element? by nbauman · · Score: 4, Funny

    Maybe they downgraded it.

  6. Re:Aluminium. Sulphur. by adamofgreyskull · · Score: 4, Funny
    Indeed, I've seen enough disgustingly mispelled words that if an American spells words correctly albeit in "American", then I couldn't care less.* A good faith effort to communicate well and be understood is there. Spelling and grammar differences *can* be annoying, but they don't harm understanding. It's the idiomatic phrases that are most ripe for misunderstanding anyway:

    "I saw a tramp smoking a fag the other day"

    Quite impressive the amount of misunderstanding that could come from such a short sentence, right? An English tramp of course, is an American bum. But an American tramp is an English slut. An English bum is an American fanny. And a fag as you should know, is of course a cigarette.) * Couldn't care less, really, if there's one thing you get right. Please, make it this.