Only English Final Fantasy 2 NES Cartridge On Sale for $50K
Croakyvoice writes "In what seems to be the 'in thing' at the moment comes another auction to add to last month's Zelda NES auction and that crazy million dollar collection. This time, for RPG fans, this could be classed as the Holy Grail of NES games. The game in question is Final Fantasy 2, which was never released outside of Japan, but luckily for the person who at this time is selling this on eBay for 50K, there was one made for the 1991 Winter Consumer Electronics Show in Las Vegas by SquareSoft. Sadly, the U.S. version never had a release because they decided to work on the Super NES instead."
Before Square burnt up every bit of affection the general public had for the name "Final Fantasy".
Cloudiot: A person who does not see offsite storage as a way to lose control over access to his or her own data.
I never really understood why these development cartridges fetch such high prices. Well, on a superficial level, I understand since it's a matter of supply and demand. But at a deeper level, it's a one off because it's an unfinished product. To me, I don't see any difference between a free fan-based english conversion vs an official "never sold to the public" version.
Would you pay millions of dollars for a test version of Windows 98 developed for esperanto? The answer is no, because nobody cares. However, the same logic doesn't apply when it comes to toys and games
It was FF4 that was released as FF2 in the US.
"They were pure niggers." – Noam Chomsky
FF2 has been available on iOS for a couple years now.
If he explores all forms and substances Straight homeward to their symbol-essences; He shall not die.
Yes. The person auctioning the cart dumped it himself. (It's Frank Cifaldi, who's a pretty well-known video game historian and journalist.) While doing so kills the market value, Frank Cifaldi believes more highly in the preservation of prototypes and betas than in maintaining the value by letting a cartridge languish in a box and degrade.
I believe his site, Lost Levels (lostlevels.org) in fact offers the ROM for download for preservation purposes.
The translation is kind of rough, but I suppose we shouldn't be surprised.
50k is his asking price. As anyone who's watched Pawn Stars knows, there's usually a big difference between what people ask for and what they end up getting.
They did. IT was on display at CES. The translation features Nintedoisms like censoring the religious symbology and so forth.
It's Frank Cifaldi. The dump's authentic.
Now Bio Force Ape... That's going to be one hell of a sale.
Non impediti ratione cogitationus.
I have this copyrighted chocolate chip cookie recipe. It's the only copy written in English. Because you know it's not possible to make another copy of it.
Sorry, but gray text on gray background is making my eyes bleed.
Um, they did.
http://www.lostlevels.org/200312/200312-ffan2.shtml
With enough searching I believe you should be able to find screenshots and such from the game.
http://img.gawkerassets.com/img/17wkpxma1zym7jpg/original.jpg is an image of part of an ad that ran before its release.
Taxation is legalized theft, no more, no less.
A screenshot of the game shows the status screen for a character that has been killed. It simply reads: "GUY DEAD"
Those were fan-created translations. This one was official.
FC Closer
10 dollars says it's the US fan-made translation patch that some idiot programmed onto EPROMs and is passing it off as a "rare prototype".
While that's possible, in general, there exist ways to determine whether a game has been translated by force. Because of the lack of the original source code, many of the changes to the existing code will be done as branches to other areas of ROM.
If you change the size of a block of assembly code, you have to adjust pointers throughout that segment and beyond. This is the task of an assembler and linker, working on your source code. For ROM hacking, you don't have the source. It's infeasible--and provably uncomputable in the general case--to know where all these pointers are, so that you can adjust them when you rebuild with hacks in place.
Thus, patched ROMs are made by placing branches in one part of the code pointing at some previously unused area, then jumping back after finishing whatever needed to happen there. These jumps can be detected in a thorough analysis of a given ROM image in comparison to its Japanese original. If it is clear that the code adjustments made for the English version were made by reassembling from source, the probability that it is a translation from the original author is very high.
"Screw Sun, cross-platform will never work. Let's move on and steal the Java language." - Visual J++ Product Manager
better idea, go get the ROM as mentioned in a comment above yours for no cost
FTFAuction:
Q: Can you please upload to ROM online, so the world can play it? There is no way publisher will release this, and if you don't it could be lost to time: Forever.
A: OK, I did it (9 years ago).
So, it looks like he dumped and uploaded the ROM as soon as he acquired the cart.