Slashdot Mirror


NZ Developers Win 'Koha' Trademark Case

An anonymous reader writes "Horowhenua Libraries Trust has successfully challenged a 2011 decision to let American company Liblime PTFS trademark in New Zealand the word Koha, the name of its library management system. That application was approved by the then Ministry of Economic Development, a decision appealed by the Horowhenua Library Trust and software firm Catalyst IT. A judgment delivered by assistant commissioner of trademarks Jennie Walden found the two pieces of software were largely the same and that it was likely a 'substantial number' of people would be confused or deceived if Liblime used the Koha trademark." Here's a previous Slashdot article discussing the PTFS/Liblime's trademark application.

1 of 26 comments (clear)

  1. Koha by kegel+dragon · · Score: 5, Informative

    Koha is the Maori word for a gift or offering. Usually reciprocal in nature.