HTML5 App For Panasonic TVs Rejected - JQuery Is a "Hack"
An anonymous reader writes "I have been working on an HTML5 app for Panasonic VIERA TVs, specifically a client for the Plex Media Server. After paying $129 for the developer program, version 1.0 was submitted for inclusion in their VIERA Connect marketplace several weeks ago. After a few requested tweaks, they inquired about how the client communicated with the Plex Server. As many/most web developers do, I used jQuery and its $.ajax call (which is just a wrapper for XMLHttpRequest()). They insisted this was not standard Javascript, and after several communications with them, they replied back with "A workaround like this is considered a hack.". I'm stunned that anyone familiar with HTML would consider jQuery a hack. I've been patient in attempting to explain how jQuery works, but I am getting nowhere. Any thoughts on how I can better explain jQuery to an app reviewer? Yes, I know I can write my app without any Javascript library, but I am really hoping avoid that."
The main thing we all learned today is that Slashdot Beta sucks.
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens
You're missing the point. The goddamn beta sucks a big old horse's dick.
Agree entirely. Movin' on Up? More like moving on Across ...to another tech site.
http://www.columbia.edu/~fdc/u...
English: The quick brown fox jumps over the lazy dog. :-D)
Jamaican: Chruu, a kwik di kwik brong fox a jomp huova di liezi daag de, yu no siit?
Irish: "An fuil do roí ag buala ó aitíos an rá a eall lena óg éada ó lí do leasa ú?" "D'uascail Íosa Úrac na hÓie Beannaie pór Éava agus Áai."
Dutch: Pa's wze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.
German: Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (1)
German: Im finteren Jagdchloß am offenen Felsquellwaer patzte der affig-flatterhafte kauzig-höfliche Bäcker über einem verifften kniffligen C-Xylophon. (2)
Norwegian: Blåbærsyltetøy ("blueberry jam", includes every extra letter used in Norwegian).
Danish: Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc.
Swedish: Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor.
Icelandic: Sævör grét áðan ví úlpan var ónýt.
Finnish: (5) Törkylempijävongahdus (This is a perfect pangram, every letter appears only once. Translating it is an art on its own, but I'll say "rude lover's yelp".
Finnish: (5) Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian. (Albert bought a bassoon and hooted an impressive melody.)
Finnish: (5) On sangen hauskaa, että polkupyörä on maanteiden jokapäiväinen ilmiö. (It's pleasantly amusing, that the bicycle is an everyday sight on the roads.)
Polish: Pchn w t ód jea lub osiem skrzy fig.
Czech: Píli luouký k úpl ábelské kódy.
Slovak: Starý kô na hbe kníh uje tíko povädnuté rue, na stpe sa ate uí kváka novú ódu o ivote.
Greek (monotonic):
Greek (polytonic):
Russian: .
Russian: - ? , ! .
Bulgarian: , , , .
Sami (Northern): Vuol Ruoa geggiid leat mága luosa ja uova.
Hungarian: Árvíztr tükörfúrógép.
Spanish: El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
Portuguese: O próximo vôo à noite sobre o Atlântico, põe freqüentemente o único médico. (3)
French: Les naïfs ægithales hâtifs pondant à Noël où il gèle sont sûrs d'être déçus en voyant leurs drôles d'ufs abîmés.
Esperanto: Eoano iuade.
Hebrew: .
Japanese (Hiragana):
(4)
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens