Slashdot Mirror


Baidu Shows Off Its Instant Pocket Translator (technologyreview.com)

MIT Technology Review: Baidu showed off the speed of its pocket translator for the first time in the United States during an afternoon presentation at MIT Technology Review's EmTech Digital conference in San Francisco. The Chinese Internet giant has made significant strides improving machine language translation since 2015, using an advanced form of artificial intelligence known as deep learning, said Hua Wu, the company's chief scientist focused on natural-language processing. On stage, the Internet-connected device was able to almost instantly translate a short conversation between Wu and senior editor Will Knight. It easily rendered Knight's questions -- including "Where can I buy this device?" and "When will machines replace humans?" -- into Mandarin, and relayed Wu's responses in clear, if machine-inflected, English.

43 comments

  1. Sure by Anonymous Coward · · Score: 0

    I completely trust that this was fabricated in any way that China is an oasis for freedom.

    1. Re:Sure by Paradise+Pete · · Score: 3, Funny

      I completely trust that this was fabricated in any way that China is an oasis for freedom.

      From which language was your comment translated?

  2. It says "internet connected"... not THAT again by Anonymous Coward · · Score: 0

    It says "internet connected"... not THAT again.

    So many times the internet connection is a crutch, no a DRM monthly fee enforcer, but a sneaky way to put the translation in login in a cloud and the handheld device is glorified walkie talkie.

    I do hope that there are no mistakes in the press articles and that the hard questions were asked.

    One important one... "how many days can if function in useful ways without reconnection to internet?"

    For some gps apps i wrote for billion dollar companies the answer was "zero full days" EVEN IF IN DEEP AFRICA AND NO CELL PHONE TOWERS. A gps that kills itself!

    What good is a mandarin voice converter on a vacation that auto dies after x hours or days if logic is actually in the device itself (doubtful).

    1. Re:It says "internet connected"... not THAT again by Anonymous Coward · · Score: 1

      I hate it when people say "internet connected" instead of using it's proper name: IoT-linked SaaS big-data cloud-hosted service.

    2. Re:It says "internet connected"... not THAT again by Anonymous Coward · · Score: 0

      You mean it's a thin client that connects to a large server via IP?

  3. S.O.S. by PopeRatzo · · Score: 2, Funny

    Will this be able to translate "help me get out of this pre-nup and I'll give up the butt" from Slovenian to English? Asking for a friend.

    --
    You are welcome on my lawn.
    1. Re:S.O.S. by Anonymous Coward · · Score: 0

      PopeRatzo,
       
      May I humbly recommend some fisting powder for that ailment of yours?

    2. Re:S.O.S. by Anonymous Coward · · Score: 0

      "help me get out of this pre-nup and I'll give up the butt"

      If I'm not mistaken, that is not Slovenian.

    3. Re:S.O.S. by Anonymous Coward · · Score: 0

      Every.Fucking.Day. You have to post some inane horeshit. Give it a rest... your employer will thank you by not firing your stupid ass.

    4. Re:S.O.S. by Anonymous Coward · · Score: 0

      It's not English either.

  4. scripted conversation by Anonymous Coward · · Score: 0

    nice, but that sounds like a purely scripted conversation, not a natural one at all. Any translator can work perfectly when you know in advance what needs to be translated.

    1. Re:scripted conversation by harvey+the+nerd · · Score: 1

      China is at least 50 yrs behind and has not even caught up with the translators on Star Trek...

  5. better than google? by Anonymous Coward · · Score: 0

    Will this be any better than google translate? Try translating any Chinese website with numbers in the thousands to hundreds of thousands and 99% of the time google will fail.

    1. Re:better than google? by Anonymous Coward · · Score: 0

      beyond very simple common phrases google translate is a piece of shit for many languages. translation is not an easy task, so far no tech company has come close.

  6. Impressive by butzwonker · · Score: 3, Insightful

    If it's not scripted, then this is very impressive. He should have tried "Could you tell me more about what happened on Tiananmen Square?", though.

    1. Re: Impressive by bestweasel · · Score: 1

      "President for life Xi is very well thank you."

    2. Re:Impressive by gweihir · · Score: 2

      That one is easy: Just give the Mandarin for "Stay in place, the police will arrive shortly."

      --
      Most ACs are not even worth the keystrokes to insult them. Be generically insulted by this and ignored otherwise.
    3. Re:Impressive by angel'o'sphere · · Score: 1

      That would have been pretty pointless as he had not gotten any meaningful answer.

      --
      Cost free eBook I read (by iBook/Kobo/Amazon/ObookO/Gutenberg etc.): "The Green Odyssey" by Philip Jose Farmer.
    4. Re:Impressive by Anonymous Coward · · Score: 0

      Inquiring about the protests at Standing Rock may be a bit more topical.

  7. Google Translate by mapkinase · · Score: 2

    By a strange coincidence, I discovered that Google Translate app on Android has this feature. It sucks and I failed to make it work, but it's there, unmistakably for the subject purpose.

    --
    I do not believe in karma. "Funny"=-6. Do good and forbid evil. Yours, Oft-Offtopic Flamebaiting Troll.
  8. Three* Words... by pipingguy · · Score: 1

    Digital Dirty Hungarian Phrasebook

    * Actually four.

    1. Re:Three* Words... by balbeir · · Score: 1

      Digital Dirty Hungarian Phrasebook

      * Actually four.

      My hovercraft is full of eels

  9. nail simple dictation first by Cederic · · Score: 3, Interesting

    Right now voice recognition can't even accurately capture what I say, not a fucking hope it'll also be able to translate it to another language.

    Example - the above sentence captured using MS speech recognition:

    By now voice recognition come even actually capture what I say was that England can also be able to translate into another language

    ..and in Google Docs:

    Right Now voice recognition can't even accurately capture what I say and I f****** hope it also go to translate it to another language

    (yeah, Google add the *s)

    Google's getting close, although it struggles a lot more at times, but even that is going to sound garbled as fuck when translated - and that's with a quality microphone and a silent room, no background noise, no other people speaking, no traffic, no shitty phone microphone.

    1. Re:nail simple dictation first by Applehu+Akbar · · Score: 1

      Software to wreck a nice beach...

    2. Re:nail simple dictation first by Gavagai80 · · Score: 1

      We've been failing at speech recognition so long, maybe it's time to re-train humans to speak in a non-ambiguous language designed with clear sounds that machines can better understand.

      --
      This space intentionally left blank
    3. Re:nail simple dictation first by cascadingstylesheet · · Score: 1

      We've been failing at speech recognition so long, maybe it's time to re-train humans to speak in a non-ambiguous language designed with clear sounds that machines can better understand.

      Good luck with that; we could call it something like "Esperanto" ...

    4. Re:nail simple dictation first by Anonymous Coward · · Score: 0

      Remember that modem noise from the 90s? Just talk like that, please.

    5. Re:nail simple dictation first by Anonymous Coward · · Score: 0

      Here's why dictation will never be perfect:

      I'm sofa king
      We Todd did

      Until a dictation program understands that there are two completely different ways to interpret those sentences when said out loud and that only one was what the person MEANT to say in context, they will be far more error prone than any human. And even then, a human could never be expected to get the interpretation right 100% of the time.

    6. Re:nail simple dictation first by OrangeTide · · Score: 1

      Yeah, I'm so sorry that translation software is very weak at interpreting gibberish.

      --
      “Common sense is not so common.” — Voltaire
    7. Re:nail simple dictation first by Anonymous Coward · · Score: 0

      Nope. Modern voice recognition is pretty fucking good. I am the benchmark: I have a broad Glasgow accent and it does very well.

      Two years ago not so much, but very fucking impressive today.

    8. Re:nail simple dictation first by epine · · Score: 1

      I've usually had pretty good accuracy, going all the way back to Dragon Dictate circa 2000 (condenser microphone, silent room).

      When I've bothered to use it, Google voice recognition on my phone has been just fine in ambient conditions.

      Many my enunciation hits the sweet spot for these models. Large swaths of Canada required a trained ear (or at least an attentive ear) to distinguish from Received SoCal Hollywood. (So much so that it's some strange accent from the Ottawa valley that became the national stereotype, which I don't even hear used much when I'm actually in Ottawa.) Of course, we also have a large East Indian population in Canada, and their accents don't tend to recede so quickly (probably because they think they already know how to speak English just fine).

      I also tend to speak very fast when dictating, which forces a somewhat staccato speech pattern. The hard of hearing aren't that keen on being spoken to slowly like idiots, and I usually don't try it on my machines, either.

      What I've read lately is that the best models are now surpassing human accuracy in some tests (but I didn't check out the noise model or any of the other possible confounds).

  10. Esperanto by Oswald+McWeany · · Score: 1

    We've been failing at speech recognition so long, maybe it's time to re-train humans to speak in a non-ambiguous language designed with clear sounds that machines can better understand.

    Good luck with that; we could call it something like "Esperanto" ...

    I completed the Duolingo Esperanto course in less than 2 months. I'm not fluent- but know enough that I'm reading a novel written completely in Esperanto now. Took two months before I started reading my first book. Show me any other language which is possible to casually learn in 2 months.

    There is no reason why schools couldn't teach one year of Esperanto and have the whole world communicating effectively. (now, I'm sure it's easier to learn Esperanto if you're coming from a European language because almost all of it's words have European roots- but it's actually the Chinese who seem to be promoting it more in school- and it is easier to learn than most languages due to its predictability and minimal root words. China even has all it's official news translated into Esperanto).

    I doubt I'll ever get to have a conversation with anyone in Esperanto (besides my kids who also learned it, but not as thoroughly in the same time); however the advantage is, tests show knowing Esperanto halves the time it takes to learn additional new languages- which is the real reason I learnt it in the first place.

    --
    "That's the way to do it" - Punch
    1. Re:Esperanto by Anonymous Coward · · Score: 0

      Show me any other language which is possible to casually learn in 2 months.

      Sure: Python.

    2. Re:Esperanto by angel'o'sphere · · Score: 1

      Took two months before I started reading my first book. Show me any other language which is possible to casually learn in 2 months.
      For only speaking and reading: Japanese or Thai.

      China even has all it's official news translated into Esperanto
      Interesting, I did not do any Esperanto since about 30 years, but that would be a nice reason to refresh it.

      tests show knowing Esperanto halves the time it takes to learn additional new languages- which is the real reason I learnt it in the first place.
      European languages ...

      --
      Cost free eBook I read (by iBook/Kobo/Amazon/ObookO/Gutenberg etc.): "The Green Odyssey" by Philip Jose Farmer.
    3. Re:Esperanto by Oswald+McWeany · · Score: 1

      Took two months before I started reading my first book. Show me any other language which is possible to casually learn in 2 months.
      For only speaking and reading: Japanese or Thai.

      China even has all it's official news translated into Esperanto
      Interesting, I did not do any Esperanto since about 30 years, but that would be a nice reason to refresh it.

      tests show knowing Esperanto halves the time it takes to learn additional new languages- which is the real reason I learnt it in the first place.
      European languages ...

      I've heard elsewhere that Japanese is an easy language to learn. I might put that on my list to consider next. I'm refreshing my German, and about to start Spanish, but once I've completed my Spanish course I might pick up Japanese.

      Obviously Esperanto helps you learn European languages more than it helps you learn other language families; and I've not seen any studies on it's use for learning non-European languages, but I suspect it probably would help. If for no other reason of confidence. I think people who already know two languages tend to have more confidence in themselves learning a third and that helps. I've only learned European languages so far so I'm not sure if there is much shared grammar with Asiatic languages.

      --
      "That's the way to do it" - Punch
    4. Re: Esperanto by Anonymous Coward · · Score: 0

      toki pona.
      Learn it on a saturday and sunday.
      Two 8 hour sessions.

    5. Re:Esperanto by angel'o'sphere · · Score: 1

      The asian languages I'm somewhat familiar with have super simple grammar:
      - fixed structure of the sentence
      - no gender (no different suffix for a female or male thing, like in spanish or german)
      - not many tenses, usually only present and past (past is used for future, too, but implying a date or 'tomorrow' it is the futur tense)
      - no flexion for accusative or nominative or genitive, just a particle (help word)
      - often no distinction regarding plural or singular (both for verbs or nouns)

      The killer are the writing systems, that often don't mach how the language is spoken/pronounced our days (e.g. Thai). But it is kind of fun. Some languages, like Korean, are artificial languages as Esperanto. Some Emorer simply defined how to speak and write it and over a century the population adapted to his vision.

      I'm mostly interested into other languages because ot the writing systems / coding.

      --
      Cost free eBook I read (by iBook/Kobo/Amazon/ObookO/Gutenberg etc.): "The Green Odyssey" by Philip Jose Farmer.
  11. Does it look like a fish? by The+Grim+Reefer · · Score: 2

    When they make it look like a small fish that you can stick in your ear, it'll sell like crazy.

    When they make one that can translate a teenager, I'll be truly impressed. I suppose they could analyze the speech patterns and use that to decide what they actually mean when they use a term like "literally". Still, listening to two teenage girls talk when no adult is in the conversation is like comparing math to accounting. They both use a lot of the same terms, but they have completely different meanings.

    But when they make one that translates what wives actually mean when they say something, they'll become the most valuable company in the world.

  12. Dialects / patois by skeezix-the-cat · · Score: 1

    Localized language variants will always be any translator's bugaboo. I remember living back in Connecticut there were some local quarrymen's whose English sounded like another language entirely *LOL*. Apple's speech-to-text can barely deal with English, and routinely *makes up words* that have no counterpart anywhere in our language. Very cool that so much work is being done, though!

    --
    --I do what I can, I work in the dark.
  13. Advanced form of artificial intelligence by Anonymous Coward · · Score: 0

    Man... that "using an advanced form of artificial intelligence known as deep learning" clearly shows that the target public of the publication mustn't be the average geek/nerd let alone tech public in general.

  14. LOL by Anonymous Coward · · Score: 0

    let it translate from Hoklo Chinese to Mandarin first, prior to branching into Indo-European languages. Once there try Rhetto-Roman.

  15. Fail by Anonymous Coward · · Score: 0

    I can still read that in China with no vpn.