Seriously? Surely you jest... It can't be that hard to translate from "American" into written English, since most Australians can read that just fine. Many like myself are bilingual, and can understand "cookies" and "asshole" without confusion.
Yep, Oi am happy to admit it's us who cahn't spoik propahly. Howevah, being irresistable to American women just by speaking is fair compensation for the shame of Oi must enduah from such comments..:-)
To be fully native, it's like "Hahvie Bye" - our vowels are "all jacked up" - as my American sheila tells me.
Also they make rum in Bundaberg, lots of it - "Liquid Robotics" hmmm.. expect the robot back with a patch over one of it's sensors and a bottle of rum... and a parrot.
Seriously? Surely you jest... It can't be that hard to translate from "American" into written English, since most Australians can read that just fine. Many like myself are bilingual, and can understand "cookies" and "asshole" without confusion.
Their commercial with the Drop Bear (cough) more than makes up for that I reckon... http://www.youtube.com/watch?v=ULEQpUY_crc
Yep, Oi am happy to admit it's us who cahn't spoik propahly. Howevah, being irresistable to American women just by speaking is fair compensation for the shame of Oi must enduah from such comments.. :-)
To be fully native, it's like "Hahvie Bye" - our vowels are "all jacked up" - as my American sheila tells me. Also they make rum in Bundaberg, lots of it - "Liquid Robotics" hmmm.. expect the robot back with a patch over one of it's sensors and a bottle of rum... and a parrot.