Yes, I made my post to sound like German was the only language with that feature. French, Spanish, Turkish, and almost certainly many others have specific subjunctive forms.
I'm sure learning Choctaw is a worthy endeavour, but there are other languages where verb form indicates whether you trusted the speaker or not. It's called the subjunctive, and the language is German.
As is becoming the norm with most American reporting anymore, this article is rather shoddily researched and missing several important points which can provide a good justification for the differences in Japanese and American video game consumers.
1) Most Japanese video game players are much younger than the American audience. Generally speaking the largest market is for children under the age of 14 or so, before juku sessions begin and they have to take the difficult high school entry exams. Look at the top sellers in Japan in a given year, it's almost always Pokemon or other games that appeal ot little kids. At this age either the kids aren't interested in gore or their parents are interested in them not seeing gore. High school is generally speaking also very difficult, so it is not a surprise that games like Mortal Combat (awful gameplay with high shock value) that did well with adolescents fared poorly in Japan. College is kind of a joke there from what I have seen, but at this point most gamers have forgotten or grown out of video games. There are exception to this; but many video games are targeted at one of these two audiences; the very young crowd or the college and young adult crowd.
2) Japanese are racist, as a generalization. Look at Koizumi going to the war shrine, or just check out Japanese streets where you will find no foreign cars hardly, not even luxury brands like Mercedes or BMW. The Japanese probably don't like having to use Microsoft's Windows on all their computers, so I wouldn't be surprised if there is some resentment towards buying more M$ products.
Yes, I made my post to sound like German was the only language with that feature. French, Spanish, Turkish, and almost certainly many others have specific subjunctive forms.
I'm sure learning Choctaw is a worthy endeavour, but there are other languages where verb form indicates whether you trusted the speaker or not. It's called the subjunctive, and the language is German.
As is becoming the norm with most American reporting anymore, this article is rather shoddily researched and missing several important points which can provide a good justification for the differences in Japanese and American video game consumers. 1) Most Japanese video game players are much younger than the American audience. Generally speaking the largest market is for children under the age of 14 or so, before juku sessions begin and they have to take the difficult high school entry exams. Look at the top sellers in Japan in a given year, it's almost always Pokemon or other games that appeal ot little kids. At this age either the kids aren't interested in gore or their parents are interested in them not seeing gore. High school is generally speaking also very difficult, so it is not a surprise that games like Mortal Combat (awful gameplay with high shock value) that did well with adolescents fared poorly in Japan. College is kind of a joke there from what I have seen, but at this point most gamers have forgotten or grown out of video games. There are exception to this; but many video games are targeted at one of these two audiences; the very young crowd or the college and young adult crowd. 2) Japanese are racist, as a generalization. Look at Koizumi going to the war shrine, or just check out Japanese streets where you will find no foreign cars hardly, not even luxury brands like Mercedes or BMW. The Japanese probably don't like having to use Microsoft's Windows on all their computers, so I wouldn't be surprised if there is some resentment towards buying more M$ products.