Domain: reitter-it-media.de
Stories and comments across the archive that link to reitter-it-media.de.
Comments · 7
-
tips&tricks for e-mail and software
I have put together a list of software that I recommend using (for common tasks), after evaluating several alternatives. Also, there is a detailed discussion about how I moved my mail archives over to the Mac, with pointers to appropriate helper software. Admittedly, some of this might be easier nowadays. Hope it helps.
-
tips&tricks for e-mail and software
I have put together a list of software that I recommend using (for common tasks), after evaluating several alternatives. Also, there is a detailed discussion about how I moved my mail archives over to the Mac, with pointers to appropriate helper software. Admittedly, some of this might be easier nowadays. Hope it helps.
-
in emacs...
I have solved the problem in Emacs with a customization package: it defines Apple-C and Apple-V, because I found it too annoying on my Mac. It also doesn't put marked text automatically into the clipboard (or whatever the emacs folks call it: kill-ring). you can get a package here.
-
Re:Postfix Enabler -- solution for free
Mac OS X users could alternatively safe the money and read a description of how to enable postfix on OS X for free in ten minutes. In Panther, it's just one or two lines in configuration files, essentially. If you want SASL authentication and other things, the nicely-designed GUI of Postfix Enabler is probably worth a few bucks!
-
Fool bots, fool humans with NaturalNames(TM)this
/. story inspired me to publish a script that is able to fool bots and humans alike. It generates lists with arbitrary e-mail addresses, but hey, it also links to them from arbitrary (first&last) names that look like natural names (of John Doe, average North American person)...You can download the complete script from my web site. Names are generated from a U.S. census database, and the distribution of first/last names approximates the actual distribution in the list.
Here is an example of what it looks like...
Folks, this is the bot-trap of the future!
-
the real problems lie in understanding...Statistics work quite well not just for phrases or so-called collocations such as "high and low" (vs. *"high and small"). they can help figure out the meaning of a word (bank=credit institute vs. bank=place to rest in a park). You can even learn (automatically learn) this stuff from parallel corpora where you can get a sentence-by-sentence translation, and you figure out statistically, which words or phrases belong together.
But that's an old story. Even the translation of complete sentences is fairly feasible in terms of syntactic structure.
Harder to translate are things like discourse markers ("then", "because") because they are highly ambiguous and you would have to understand the text in a way. I have tried to guess these discourse markers with machine learning model in my thesis about rhetorical analysis with support vector machines (shameful self-promotion), and I got around 62 percent accuracy. While that's probably better than or similar to competing approaches, it's still not good enough for a reliable translation.
And that's just one example for the hurdles in the field. The need for understanding of the text kept the field from succeeding commercially. Machine Translation in these days is a good tool for translators, for example in Localization.
-
Re:Sendmail?!Sendmail crashed / stalled / left-to-walk-the-dog all the time on the powerbook, needed to be rebooted. Sometimes I didn't notice and my outgoing email stayed in the outgoing queue for days.
After I installed Postfix, everything works like a breeze. Installing Postfix is quite simple -- because there are one or two pitfalls, I wrote a short step-by-step tutorial.