Bogus Harry Potter Book In China
elveu writes "Chinese Harry Potter fans have been blessed with the fifth book early -- only it's not the real one. The title translates to 'Harry Potter And Leopard Walk Up To Dragon.' The story has Harry getting turned into a fat hairy drawf and being void of his powers."
This is completely different because it's a parody - but it amused me:
The first chapter is available online - and is hugely funny..
I bet you this thing, sadly, is going to become some sort of rare ultra-expensive collector's item stateside in the very near future... ...and this is a shame. I for one don't read the Harry Potter books, but even I have respect for J.K Rowling and her story (not referring to Harry Potter here)...so to turn something as fake as this "new" book is quite the shame, and I think I'd be upset if I were Ms. Rowling.
The BBC also has a report about this here
I never apologise, I'm sorry but that's just the way I am - Homer
Actually the books are very sophisticated intellectually. The sophistication is generally lost on American readers however who are unaware of the cultural and litterary references that Rowling ads in for the amusement of older readers.
For example Hogwarts Castle is a parody of Mallory Towers. The use of Magic as a substitute for technological mod cons is a homage to the Flintstones.
This simply carries on a long tradition of British Children's works, The Lion The Witch and The Wardrobe is an allegory of the New Testament. The Harry Potter series as a whole is an allegory of a series of works by Foucault. The Dumbledore character is an anegogical reference to Derrida. The Dursleys are of course a reference to Proust.
Looking for an Information Security student project suggestion?
Try http://dotcrimeManifesto.com/