Ghost In The Shell 2: Innocence
timbloid writes "I spotted on Ain't it cool news that Mamoru Oshii's new anime Innocence Ghost In The Shell 2's website is now open! The trailer is beautiful! But I can't help thinking a translated version is some time off from the 2004 Japanese release... Maybe it would be faster for me to learn Japanese?"
I love the original ghost because it convinces many who didn't think they would like anime that it isn't "just a cartoon". Although today anime is becoming "cool", when I was in high school it was pretty fringe. When ghost came out, I showed it to quite a few people who didn't know what anime was, and most had a much better appreciation for the fact that "cartoons" could tell a compelling story.
Of course, it isn't for the squeamish...
Sig under construction since 1998.
I would say that you can't really grasp Japanese language without living in Japan for a while. I can say that after taking Japanese in High School and College and getting top marks in both, my Japanese skills turned out to be pathetic when I finally got to Japan.
That being said, after a few years of diving into the language (by which I mean being thrown in the deep end of the pool), I could function fairly well as an interpreter.
The big thing is to go to Japan and speak Japanese, even if you can't. Hanging around with other English speakers all the time and/or copping out and trying to get them to speak English will get you nowhere. The average english teacher I see in Japan can't speak a lick of Japanese even after several years. Why? because they either do not want to learn or constantly take the easy way out.
Subject is in answer to :
trailer is beautiful!
Looks like there's a lot of computer graphics in it...
BTW, Lots of us see the original GITS as the movie that got plagiarized by the Wachowskis.
It's nice to see an incoming sequel of the original thing.
Trolling using another account since 2005.
Not in my experience -- Japanese (under 35, anyway) are huge! Not huge like Dinkas or Hutus, but my impression is that they're much taller than Asian-Americans, on average.
Other than that, though, that site is dead on. Yeah, those students with Japanese girlfriends are an absolute PITA in class.
What I'm listening to now on Pandora...
I'm particularly bemused by your criticisms of "iconic visual style." Apparently you judge a visual presentation based on your assessment of the technical complexities of acheiving it? I judge it based on the visual impact the composition has on me. Who the fuck cares if it was easy or difficult to make (like you know shit about the relative complexity of creating an effect in one medium versus another anyway... offhand I'd say drawing fog beautifully is a fuck of a lot more effort than paying some tech to plug in a fog machine)? Either it works visually or it doesn't. Maybe you're missing some of the subtle nuances because you're peripheral vision is being blocked by that enormous chip on your shoulder.
It Is the Nature of Information to Transgress Artificial Boundaries
Some posts mention how Anime still hasn't gained mainstream acceptance. Although from my perspective, this is probably a good thing, there's a lot more to the issue than some assume. Hollywood is built on promoting "personalities." Americans have always been attracted to films by the Actors, which is why some get paid so much! The whole concept of Anime is foreign to this culture, being more "oriented" (ouch) towards visual art than performance. Mainstream acceptance is bound to be very slow.
Bullshit.
The only groups that will be doing the new movie are warez groups, because all the respectable groups won't touch it because its licensed.
Right now fansubbing groups do work that far surpasses commercial releases in terms of translation accuracy and subbing quality.
Right now fansubbing is at its lowest point since its inception, focusing on SPEED and quantity over quality. As I've said before, fansub translations these days are equal or poorer than any official translation.
I've heard no argument to the contrary that can't be whittled down to "I'm an elitist who hasn't a clue" for its origin.