Nit-Pickers Guide to Deviations in Jackson's LotR
bcolflesh submits "A lengthy list of deviations to be found when comparing the text of The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien and the translation of those texts to film as undertaken by Peter Jackson, et.al."
This is great work, but you could make this article much shorter in one easy step:
1) Peter Jackson's work is a movie, not a book.
Done.
I can't think of a perfect translation from book to movie or video game to movie etc. Give Jackson some credit, he came pretty damn close to perfection.
Worst translations ever is still mortal kombat2 and double dragon the movie. LOTR could have ended up that bad, thank god it didn't.
Who cares? Name me a movie that really does follow a text adaptation tried and true? It's nearly impossible because most great books are rarely good screenplays automatically.
Gandalf first grabs Sam by the shoulders outside the window of Bag End and scolds him, then he carefully lifts him through the window (FOTR p.97-98). Jackson has Gandalf pull Sam quickly through the window and onto a table. Unnecessary and poorly handled. Why did Gandalf need to treat poor Sam so violently? It was also an obvious stuffed dummy prop.
I think because this is a movie, and we need to quickly show that this is a very serious matter that Gandalf is talking about. Plus it gives more punch to the '...and something about the end of the world.' line.
--
In London? Need a Physics Tutor?
American Weblog in London