Slashdot Mirror


Navy Unveils Polyglot Chat For Iraq

An anonymous reader writes "According to ScienceBlog, the U.S. Office of Naval Research, trying to keep friendly armies in Iraq from accidentally blowing each other to smithereens, is helping create software that connects instant messaging (IM) with machine translation (MT). The result: Chat software to be used in Iraq that automatically translates your messages into the correct language of the reader, called the the Coalition Chat Line - it's 'getting rave reviews from U.S. and allied-coalition personnel.'"

3 of 306 comments (clear)

  1. Re:Ah, English by Cornelius+the+Great · · Score: 1, Redundant

    "Indeed. I can't tell you how many fights erupt when a Brit asks a Yank for a cigarette."

    Did you just call me a fag?

    --
    Sigs are for losers
  2. The thing is... by Vexware · · Score: 0, Redundant
    it's 'getting rave reviews from U.S. and allied-coalition personnel'

    The American and English armies were fully satisfied of the English-English translation capabilities. Here's for hoping it works in English-Iraq mode...

    --
    "Really, I'm not out to destroy Microsoft. That will just be a completely unintentional side effect" -- Linus Torval
  3. My hovercraft is full of eels by Guy+Innagorillasuit · · Score: 0, Redundant

    This reminds me of the classic Python "Hungarian Phrasebook" sketch:

    Hungarian: I will not buy this record, it is scratched.
    Clerk: Sorry?
    Hungarian I will not buy this record, it is scratched.
    Clerk: Uh, no, no, no. This is a tobacconist's.
    Hungarian: Ah! I will not buy this *tobacconist's*, it is scratched.
    Clerk: No, no, no, no. Tobacco...um...cigarettes (holds up a pack).
    Hungarian: Ya! See-gar-ets! Ya! Uh...My hovercraft is full of eels.