Navy Unveils Polyglot Chat For Iraq
An anonymous reader writes "According to ScienceBlog, the U.S. Office of Naval Research, trying to keep friendly armies in Iraq from accidentally blowing each other to smithereens, is helping create software that connects instant messaging (IM) with machine translation (MT). The result: Chat software to be used in Iraq that automatically translates your messages into the correct language of the reader, called the the Coalition Chat Line - it's 'getting rave reviews from U.S. and allied-coalition personnel.'"
"Indeed. I can't tell you how many fights erupt when a Brit asks a Yank for a cigarette."
Did you just call me a fag?
Sigs are for losers
The American and English armies were fully satisfied of the English-English translation capabilities. Here's for hoping it works in English-Iraq mode...
"Really, I'm not out to destroy Microsoft. That will just be a completely unintentional side effect" -- Linus Torval
This reminds me of the classic Python "Hungarian Phrasebook" sketch:
Hungarian: I will not buy this record, it is scratched.
Clerk: Sorry?
Hungarian I will not buy this record, it is scratched.
Clerk: Uh, no, no, no. This is a tobacconist's.
Hungarian: Ah! I will not buy this *tobacconist's*, it is scratched.
Clerk: No, no, no, no. Tobacco...um...cigarettes (holds up a pack).
Hungarian: Ya! See-gar-ets! Ya! Uh...My hovercraft is full of eels.