Slashdot Mirror


Scanlation: Distributed Manga

IronicGrin writes "Just alerting you to a story I wrote for SFGate.com about the emergence of manga as a cultural and commercial force in the U.S.; in addition to discussing the fact that manga has begun to appear on national bestseller lists (volumes of Naruto and Rurouni Kenshin both cracked the USA Today Top 150), I also discuss scanlation communities--that is to say, distributed groups that use the Internet to translate and distribute as-yet unlicensed manga works--comparing this form of culture hacking to other open source development efforts. Do you think the comparison is apt? How many of you guys read manga (as opposed to watch anime), anyway?"

13 of 347 comments (clear)

  1. Manga? by SpaceCadetTrav · · Score: 4, Funny

    The guy from Saturday Night Live?

  2. Donwload and Read by ResQuad · · Score: 4, Insightful

    While I belive in purchasing the works when they come out in the US. I do download and read manga. For the most part is purdy good, translations are purdy good and the work is done reasonably well.

    I enjoy reading the manga after watching the anime myself, that way you get the little nuances and side stories in the manga that arent in the anime.

  3. Mainstream. by TLSPRWR · · Score: 5, Funny

    Definately manga has begun hitting hard.
    I actually saw a girl showing off some manga books she'd just bought to her friends... who were girls!

  4. IP Theft != Open Source by brandonY · · Score: 5, Insightful

    While there is a certain 'labor of love' comparison between scanlation and open source programming, and both involve alot of volunteer folks working on their own, that's about where the similarity ends. Open source is original work, and often it's an original idea. Scanlation is scanning in someone else's product and translating it. I think at one point translations were considered original work, but even if that were still the case, all of the artwork is still the publisher's property. Open Office is open source programming. Microsoft Office with a crack and a hacked translation into a new language is, while a labor of love, still outright theft. Anyways, where did I save that latest Trigun manga...

    1. Re:IP Theft != Open Source by Anonymous Coward · · Score: 5, Interesting

      I'm currently translating a manga for a friend, and I feel I should clarify what I feel is IP violations and what isn't. It becomes an IP issue when you redistribute someone else's work. Thus scanlations are IP violations, but I am not so sure about scripts, especially when there is no English version available. I think it's more like the Samba or Mono projects, where you are building from scratch something designed to interoperate with other people's code(intellectual property).

      In my case, a friend actually bought the Japanese version of the manga from Japan, and since there is no English version I am translating it for him. I do not feel that this constitutes theft, as the original authors got paid for their work, and the original work is not being incorporated into new work. Unless Japanese counts as a form of 'encryption' under the DMCA, scripts should be fine. :P

      Also, you should know better than to use the term 'theft' for copyright infringement on Slashdot :P

    2. Re:IP Theft != Open Source by line.at.infinity · · Score: 4, Informative

      Having done translation before, I've read Japanese copyright law to make sure that I can distribute the translation legally. Basically copyright expires after fifty years* in Japan, and distribution of translation of copyrighted material is illegal without the permission of the author of the original work. Seeing how there are plenty of international agreements made, I'm sure copyright law regarding translation isn't much different in other countries. (Although I recall Dr. Zhivago being translated without the Russian author's permission, but I digress...)

      Publishers have to consider legal + PR cost before they can go on a lawsuit spree. Often times if illegal distribution can increase hype and awareness amongst consumers who also legally purchase copies, then illegal distribution becomes free advertisement, and publishers have to strike a careful balance. Illegal distributors should think about how to do their business in a way that gives the least incentive for publishers to go after them.

      * Expires after fifty years, but fifty years after exactly what depends on the circumstance.

  5. Please don't compare them. by pavon · · Score: 5, Insightful

    It is true that in both cases people contribute their talent and labor to a collaborative project. But unlike open source software, you are building off of and distributing someone else's work without their permission. That is illegal, and is exactly what SCO is claiming happens in OSS but it doesn't.

    Not being able to read unlicensed work from other countries is a drag, and I don't particularly blame you for breaking the law when no-one is getting hurt. But it concidering how much FUD and confusion is already being spread by opponents of OSS, it really doesn't help for well-meaning people to muddy the waters with analogies like this.

  6. Open source comparison...? by yar · · Score: 5, Interesting

    Interesting article. ^_^ I don't quite buy the open source "as Linux is to Windows" comparison, though... it's really apples and oranges IMHO.

    I've been interested in anime for many years- I helped found an anime club and am currently serving a local anime club (where I met my wife). We both enjoy both anime and manga. She lived in Japan for a year through the JET program (and I got to visit her ^_^), and she has developed a fair-sized (Japanese) manga collection. While I can't read Japanese, she often translates for me. I am just floored by the proliferation of available titles in English, though. The article was even more eye-opening in that respect.

    I haven't looked into the manga side (scanlations) so much, but I have been quite interested in the fansub legalities and ethics. I tend to view them in a similar light. Technically, they are illegal- but take a look at the flourishing doujinshi market and other fan-led efforts in Japan. They are very different types of copyright violation, but are technically just as illegal (debatable, but generally thought of as illegal through copyright and trade law)... That's an aside, though, I guess... ^^;

    At any rate, I view open source as very different for a number of reasons- open source is a legal response to a proprietary mindset via the GPL. The publishing industry is a different beast than the software industry. Scanlations, and fansubs, serve the purpose of the sharing of the culture/art, but are likely illegal, while open source promotes the legal sharing of software under a certain set of circumstances. Open source is "bought into" by all of the participants in the development from the creator on (barring silly SCO arguments)- that's one of the big differences right there. The author and/or copyright holder of the scanlation is not usually a participant in "the community." Are scanlations bad? I don't always think so, provided they hold to some general ethics, but I don't think they have the legitimacy that open source does. I don't know if the comparison is fair to open source. ^^

  7. Fandom: The Barbarians at the Gate by joe_bruin · · Score: 5, Insightful

    Fandom: The Barbarians at the Gate
    - or -
    Yes, I still like Ranma 1/2

    (blantantly stolen without permission from here)

    It is an unfortunate fact about fandom, whether it be gaming fandom, anime fandom, or Linux fandom that it goes through stages:

    1. Stage One: A small group of people discover something that they like and think is fun and interesting. They form clubs based on it, talk to each other about references from it and generally enjoy themselves. Often, they will be persecuted by people who don't get it, "You're into that?!? How can you be into that?!?!" they'll sneer as they pass you in the street, at school or at work. This is also the evangelism phase, you try to convince people to become involved in the thing you are into. "The more the merrier" is what you think at this stage. In some ways, this is the best stage of fandom. There is a lot you have to do by yourself and normally a dearth of commercial support, but it is exciting.

    2. Stage Two: Some charismatic people become interested in what you like, unfortunately, leading the people who were sneering at you to think, "Oh! He's into that? Oh, maybe I misjudged it then..." (You'll see why this is unfortunate soon enough.) More support becomes available, so you don't have to do everything yourself. Instead of third generation fan-subs, for instance, commercial tapes become available. Maybe not the ones you want, but still, maybe good in their own way.

    3. Stage Three: This is the transitional phase, your hobby becomes well known enough that the mainstream media picks up on it, usually portraying it as a weird and evil sub-culture. Of course, this causes it to appeal to bored mainstreamers who want to appear cool by taking on the establishment (until they grow up to become corporate lawyers and/or investment bankers, natch.) These are the people who start showing up at your AD&D club meetings and when you suggest a game of Call of Cthuhlu for a change, mock you. They don't mock you because they know anything about CoC , but because "the name sounds goofy, man." You start feeling resentful as they try feeding your sixth level magic user to a gelatinous cube, and in my case you stop attending group meetings.

    4. Stage Four: Congressmen start talking about the evils of the whatever-it-is that you like, of course making it more cool among mainstreamers . Although the thing you like is more readily available now from a variety of commercial sources, it has been rendered palatable for the mainstreamers . All the rough edges are sanded off, and you get accosted by people who don't know that you used to be really into the thing who try to tell you how cool their bland, pallid version of the thing you used to love is. The barbarians are at the gate! People are overunning your hobby with the same predjudices they had back when it wasn't cool. They accost you at conventions and say, "You are into that!?! How could you be into that?!? This new is so much cooler than that. I wouldn't be caught dead being into that." Note: As always, you are not trying to force your tastes on anyone. In fact, because the quality of people you are meeting has declined so much, you try to identify the bad ones and just "smile and nod" as they pass you by. You are just trying to "live and let live," but the mainstreamers only want to appear rebellious, even though by their very nature they are conformists. Because of this, they will seek you out and try to force conformity on you, basically forcing you to hide your interests within a hobby from them the same way you used to hide your interest in the hobby from them.

    5. Stage Five: Everyone is into your hobby now... but it's become so palatable and mainstream that it isn't recognizable as the thing you used to love. You've since moved on to other things. Soon after this, it becomes uncool and people start dropping it. You still like the old things that got you into it in the first place, but you no longer mention it to

  8. Scanlations are a launchpad for new Mangas + Links by CharonX · · Score: 4, Informative

    Scanlations actually act for Mangas, just like Fansubs for Animes, as a launchpad for Licensation.
    I severely doubt that Naruto or Hikaru No Go would have become licensed, if they didn't already have such an big fanbase in English speaking countries - they might have disappeared into obscurity outside Japan instead.
    The IP theft issue is not a real problem here - the artists like when their manga gets scanlated (after all, it shows how much it is liked). The publishing companies turn a blind eye to the scanlation groups, as they have nothing to loose (non-japanese Speakers wouldn't buy the manga anyways) but alot to gain (Getting alot of US fans = good chance that the manga gets licensed for the US) and most of the high-quality groups honor the request to stop scanlating licensed manga.

    Finally, here are a few intresting links to Scanlation Pages for those that got interested in Manga:
    Toriyama's World produced high-quality Hikaru No Go and Naruto Scanlations until they got licensed, now offers e.g. Hunter X Hunter
    Snoopy Cool offers alot of intresting Scanlations, like Yakitate!! Japan - a manga about beaking bread(?!) and many others.
    Enjoy

    --
    +++ MELON MELON MELON +++ Out of Cheese Error +++ redo from start +++
  9. Gateway drug by base3 · · Score: 5, Funny
    As a parent and Slashdot reader, I'm concerned that the obsession over Manga, particularly that obtained by violating copyrights, is a dangerous trend among teens and young adults. Once drawn into the hobby (the name of which is an only mildly concealed anagram for "GAy MAN"), young people begin to look for bigger and better fixes, until they're caught in the grip (pun intended) of Hentai tentacle porn.

    The U.S. Justice Department should use every means at its disposal, including exporting obscenity laws from less liberal jurisdictions as well as the new criminal copyright infringement laws, to see to it that as few youth are affected by this scourge as possible. Thank you.

    --
    One CPU cycle wasted on digital restrictions management is ONE TOO MANY.
  10. copyright infringement != theft! by serviscope_minor · · Score: 4, Insightful

    Microsoft Office with a crack and a hacked translation into a new language is, while a labor of love, still outright theft.

    Been listening to the boys from the RIAA again?

    COPYRIGHT INFRINGEMENT IS NOT THEFT!!!!

    It's copyright infringement. That's different from theft. It has a different name too, so as not to confuse people.

    --
    SJW n. One who posts facts.
  11. Fansubbers are NOT thieves by SuperBanana · · Score: 5, Informative
    Microsoft Office with a crack and a hacked translation into a new language is, while a labor of love, still outright theft.

    Please don't misrepresent the manga/anime fansubbing/scanlation community to those who won't recognize just how ignorant you are. I know you think in black and white because of the way the movie and music studios have treated "piracy", but the difference between anime/manga studios and western movie/music studios could not possibly be any different with how they treat p2p distribution of their work.

    Fansubbers and now BitTorrent link sites(at least, the ones run by fans, not p2p-kiddies) usually have policies about licensed content; stuff disappears when it gets licensed for distribution in a country where the translated language is spoken. AnimeSuki for example, does not list a single licensed series, even if groups are making torrents available. Anime[mircx] has actually shut down until they are technically able to honor a request from ADV (a distributor) to not list ADV series, regardless of licensing. Many IRC Fserve operators delete series if their fansub group has a policy for doing so.

    Only one group, to my knowledge, has publicly gone against the requests of a studio or distributor, and that would be AnimeJunkies, who had an extremely poor reputation already (mention "mass naked child events" to anyone who was a fan of Ghost in The Shell: SAC and watch them giggle- it was one of their more famous mistranslations). AJ is, consequently, now almost dead- fansubbing very little, and shunned by most. I can't begin to describe the amount of hate that many anime fans had for AJ after a studio employee posted on a board the conversation she had with an AJ leader.

    Fansub groups also STRONGLY discourage selling of their work by putting in "NOT FOR EBAY, SALE OR RENT, FAN TRANSLATION" randomly into their works(ebaying CD-R/DVD-R copies of group's works was particularly popular at one point among sleazy individuals- profit margins are quite good), and they often include a message urging people to buy the DVDs when they come out- and from being on IRC channels a decent amount, a lot of people DO buy the DVDs, soundtracks, etc when they come out.

    The studios and distributors respect what the fansubbing community has done for them; they're fully aware they exist and they have zero desire to "do" something about them. You simply wouldn't have seen films like Spirited Away, and much of the stuff on Adult Swim come into the US if fansub groups hadn't slowly been building a market (or at least appreciation) for Anime. Further- the fansubs actually create more of a market for the DVDs and trinkets...not less.

    So, pardon me when I take serious umbrage at you stating that fansub and scanlation groups are thieves, because it's one of the most ignorant statements I've heard in quite some time.