Dyslexic in English but not in Chinese
bmsleight writes "Research published in Nature and other sources has found that there is no one cause for dyslexia; rather, the causes vary between languages. The finding explains why one can be dyslexic in one language but not another language. Wow, time for me to learn Chinese."
the language you speak seems to influence the brain. i always thought that people who speak with an accent are dumber than people who speak the language as intended. just visit your local rural area...
Shouldn't that be Chinese Learn?
.. the Scientologists are right?
Any pointers to free good-coverage Unicode font for Win32/WinCE?
-- js7a
Wired ran a story last year on the Read Regular typeface which was designed to make each character more distinctive.
In chinese, one symbol usually represents one word, so it would be hard to do any spelling mistake.
is american english how english was intended? maybe that's the reason they say americans are dumb, according to your logic.
About the Dyslexic agnostic insomniac that stays up all night wondering is there's a dog.
One is a phonographic language and the other is ideographic. Not a big surprise. (Hint: 'Hukt on fonics' doesn't work for the Chinese.)
I haven't read TFA but funnily enough some really weird mistakes in language pop up in bi and trilingual people. I've got a few german friends who also know english and spanish and completely mispronounce sounds even after many years of living in spain. I know what I mentioned is not dyslexia but they also (to a lower extent) completely mix up words in their head, and this happens quite often.
"So conclude researchers who have found that Chinese children with reading difficulties have different brain anomalies to their Western counterparts"
So why is it a brain anomaly if you or I have reading difficulties? I mean, were we genetically disposed to read, or hunt and gather? I think it's a mistake to assume a "normal" brain reads well and an "abnormal" brain doesn't. It's not like natural selection has created a pool of "good reading brains".
"Eve of Destruction", it's not just for old hippies anymore...
This is not too surprising, because of the different ways Chinese (and Japanese) and English (and all germanistic and romanistic languages) are read.
English is a synthetic language: you have to combine the characters to form the words and grasp concepts.
Chinese is an analytic language: you have to break apart the (combination of) characters to get the meaning to grasp concepts.
Both methods suit different people. People with a latent dyslexia, would not be showing signs of it when the form of reading they use suits their preferred way of thinking. Yet they would show dyslexia when they are already at a disadvantage. This, of course, works both ways.
the pun is mightier than the sword
"So far I have been able to manage replying and keeping up the work for making the typeface available, although I am not sure for how long this will be the case," she said.
Maybe just putting it up for download on her website would ensure widest and easiest distribution of the font? Right now, the website seems oddly covered in trademark and patent notices.
If you wanna learn Chinese, you'll be just like Jin!
-bZj
.sig
Will this work? Go here. However, it does require you to provide an e-mail address. Just use a throwaway one. :)
Ant(Dude) @ Quality Foraged Links (AQFL.net) & The Ant Farm (antfarm.ma.cx / antfarm.home.dhs.org).
Dyslexics of the world, untie!!
The first step in dealing with dyslexia is admitting that you have it.
Denial is not just a park in Alaska.
So this finding is not necessarily a surprise, and it may not hold for languages that are similar to each other (such as English and Spanish).
Check out Chad's News
Why do so many people focus on the language difference? Headline madness, maybe.
One writing system goes through sounds, another one does not. What would the findings be if the group of chinese children would be from another area where they speak a completely different language but use the same chinese writing system?
Sound related skills are necessary for one type of system (say sonogram), but not for the other (ideogram). The ideogram system may exclusively require other skills.
Surely there are language-specific dyslextic fenomena - but it is a mistake to think that the language difference is the major difference here. This is about something else entirely.
Satan, Santa, same thing. Learn more about Santaism
And there is more than one boxing day.
At first, I read that as "One is a pornographic language...".
I don't have any problems with written language, but written sequences of numerals are terribly problematic. The numbers (almost literally) jump around, switch places, and imposter for other numbers. This makes even simple math problems a nightmare. In high school, I got a solid D- in Algebra, followed by an A in Geometry the next year -- because geometry was all about proofs, shapes, and logic, without any of those messy numbers! :)
Denial is not just a park in Alaska.
It's also a river in Egypt.
Donate background CPU time to fight cancer.
One of the issues in English, that is likely to get people, is that some words are not spelled as they are pronounced, or that the same spelling gives two pronounciations. Examples:
Lead - to take the lead
Lead - it is as heavy a lead
Read - Read the book
Read - I red the book
Red - I chose the colour red
Reed - The duck is amongst the reeds
Put the former into a phrase: "I was lead to read the red book which was a heavy as lead, which was amongst the reeds" - I am sure you will have some people making mistakes here.
One thing in Chinese that makes it simpler is that new words are composed of older words to give new meaning. In English, especially for scientific purposes we start importing words from languages such as Latin, or Greek. Since few people learn Latin these days trying to remember a word without understanding its meaning is no easy. In Chinese the word will be composed in the same way as our Latin definition would be, but will use Chinese. Because its in the same language, the person has an easier job of retaining the definition.
*Note: when talking about Chinese, I am assuming Mandarine.
Jumpstart the tartan drive.
These is a whole bunch listed here. At the same time I am still looking for a very complete and readable unicode monospaced font, for terminal use.
Jumpstart the tartan drive.
that is time for you to learn Chisene ?
Google passes Turing test : see my journal