Visual Novel Translated For Free Trial
gp32 writes "Our translation group has just wrapped up work on an English translation of the visual novel Fate/Stay Night. If you are at all interested in this genre of games, this one isn't a bad place to start."
This group didn't translate the whole game, they only translated the web demo.
What is it? I look at the website & don't see a description of what it really is or any screenshots - just a torrent of an EXE. There's some mention of a 'genre of game' - perhaps a little blurb on what this is might be useful...
Call me paranoid, but I'm not about to run random EXE files from people I don't know without even being given a simple explaination of what they're supposed to be.
my sig's at the bottom of the page.
- To translate and localize the Fate/stay night web demo
- ...
- To release a finished, bug-free product to the masses
Known IssuesThere have been several reports of the installer not working with AppLocale. For now, please set your default ANSI codepage to Japanese instead for the duration of the install. If you wish, you can revert to English after the install is finished and play the game through AppLocale.
Ahem.
Revolve and Mirror Moon are currently working on Tsukihime. At the moment they report the translation as 28% complete, though they haven't released a partial patch yet.
At least in the immediate case, the demo version of the game was released for free on the web by the original publisher to promote the game, as demos often are. Technically a translated version is a violation of the "do not reverse engineer" provisions in the README file (which, ironically, have been faithfully translated for the English README, heh heh), but it's probably unlikely that this will cause a major legal fuss.
The copyright issues surrounding a translation of a full commercial game are different, and often the solution is to only release a patch file with the new script so that users must first purchase the original game to play the translated version.