Slashdot Mirror


"English" Not Threatened By Webspeak

MudButt writes "Linguists say not to worry too much about Netspeak, otherwise known as the language of choice in chat rooms and IM clients. According to this Yahoo! article, linguists say that terms like "cya", "brb", "afk" are a healthy way of exploring the power of the written language. They went on to say "FYI, RTFA"!"

12 of 695 comments (clear)

  1. Threatened? How about evolving? by lecithin · · Score: 5, Insightful

    English or any language is bound to change given new discoveries and ways of life. This is just normal

    We are already communicating under the influence of the computer. Language must change with the way that we communicate.

    --
    It could be worse, it could be Monday.
  2. Video by FTL · · Score: 5, Insightful
    Don't worry, Netspeak is temporary. Within a few years I expect the net will be awash with video. Technologically we're almost there, we just need a little bit more penetration of broadband and a killer app to get the ball rolling. Once this happens, most of the casual textual material will vanish. I don't know what the net will look like or how it will operate. It will probably be similar to the change that happened when the web replaced gopher. The web is not simply gopher with images, it is an entirely different beast that is used in different ways. Likewise, the addition of video will be one of those proverbial "paradigm shifts".

    So who's going to be the next Netscape?

    --
    Slashdot monitor for your Mozilla sidebar or Active Desktop.
    1. Re:Video by ivan256 · · Score: 5, Insightful

      I doubt it.

      You can't multitask with video like you can with text. Unless somebody can figure out how to carry on several independant conversations at once using video, text will continue to be king.

  3. I'm not worried about it... by tquinlan · · Score: 5, Insightful

    ...as long as people understand regular English (or their respective native language) first, and understand that as with all slang, there is a time and a place for it.

    A lot of people in the "professional" work force don't seem to understand that professionalism is supposed to extend to their written communications, and things like "werd" and "brb" in an email to a higher level executive don't provide a professional image.

    --
    DBA? Software Engineer? My company is hiring! Click
  4. We'll wish for netspeak when we're old... by cfalcon · · Score: 4, Insightful

    In thirty to forty years, when people can talk easily (or even use video), the netspeak culture will probably be much reduced, if not eliminated. We'll be viewed as antiquated folks, possibly like Beatniks or something, for being so nerdy as to type words all the time. I mean, you have to know how to use a keyboard for that! Ludicrous!

    I like "netspeak". I don't use it much, but I like that a subculture exists, as computers have changed things so much that they very much deserve one. I also like that we've already seen a rapid turnaround: our current abbreviations are one variant, the 31337 stuff another, the variant where vowels are always lowercase and consants uppercase (or the other way around) is pretty much gone now, and the old school one from the DOS based BBSes where people used the extended ASCII set to do similar things has been extint for awhile.

    Still, I think it's cool that they all exist.

  5. The problem with real-time text communication by l33t-gu3lph1t3 · · Score: 4, Insightful

    Have you ever noticed how there's a lot more ambiguity trying to talk to someone over the phone than in person? Has anyone here ever gravely offended someone because of a misinterpreted IM?

    face to face: Body language + tone of voice
    Phone: only tone of voice, losing all the information that bodylanguage brings
    IM: nothing.

    The English language (others too) is at best an incomplete tool of communication. All the subtleties that tone of voice and body language convey are lost over internet chat. Why else would people use those asinine "smileys" to convey their mood? They do this because otherwise, it's rather difficult to get a feel of the other person's mood.

    --
    ------- "From bored to fanboy in 3.8 asian girls" ----------
  6. Re:"English" by bfline · · Score: 5, Insightful

    I agree. They need to stop worrying about acronyms and start doing something about all of these overused and misplaced quotation marks.

    --
    sportsdot
    The slashcode sports site
  7. Young People, Take Note by Ohreally_factor · · Score: 5, Insightful
    FTFA:

    Even Netspeak enthusiasts acknowledge that young people need to learn how to speak and write proper English to get ahead in school, hold a job or post on slashdot.


    Some of us old timers still prefer to comprehend what we're reading.
    --
    It's not offtopic, dumbass. It's orthogonal.
  8. Re:I disagree by Seumas · · Score: 5, Insightful

    Whether gaming or chatting on AIM (or even email), I refuse to converse with people who can't make an effort to speak properly. I read english. I don't read txt-msg. I should not have to read your sentences three or four times to figure out what you're saying, just because you're too lazy to write propertly. And hell, it's more difficult to write like that than it is to write properly. Takes more time, too.

    It's not an elitist thing, either. It's just a matter of time and energy. I don't have any more time to sit and puzzle together someone's stupid "netspeak" comments than I have to figure out what the fuck something like "skeet" means.

    Worse is when someone can't be bothered to type "you are" instead of "u r" - but they can be bothered to put 50 exclamation points in the same fucking sentence.

  9. Re:When are we getting machine code natural langua by AKAImBatman · · Score: 4, Insightful

    Having a wife who's mother tongue is Russian, I can assure you that English is very easy for foreigners to pick up. With a relatively small vocabulary and EXTREMELY forgiving syntax (not to mention cross-polination of words), most foreingers have no difficulties in communicating well enough to be understood.

    Unfortunately, English falls flat in the *mastery* area. Most other languages are easier to master, because they tend to use one word for one concept. The downside to this is that other languages tend to demand mastery, while English allows the speaker to present the concept in as simplistic terms as possible and still be understood.

  10. Re:Threatened? How about evolving? by iabervon · · Score: 5, Insightful

    There's also a difference between formal language and informal language, and a difference between monologue and discourse. Chances are that when you see a friend on the street, you don't launch into a speech. Rather, you exchange a series of mostly monosyllables and sentence fragments. If, however, you begin telling a story or explaining something, you'll use mostly complete sentences and organize them in a logical structure. If you are called upon to do some public speaking, you will probably additionally enunciate more and add extra information to cover for the fact that the audience cannot interrupt you with questions.

    The "netspeak" discussed in the article is the written counterpart to conversational English. It is not derived from formal writing; it is derived from informal spoken discourse, adapted to typed text.

    It is obviously inappropriate for formal writing, and students have to be taught to write well, but there's no reason that they can't chat online informally and write papers formally. No parents avoid chatting around the breakfast table for fear that they will somehow damage their ability to give speeches. Cicero didn't deliver a prepared speech when he wanted to know how his friends were feeling, and there's no reason people chatting online should write essays to each other.

    (Incidentally, the plural of "medium" is "media", unless your offspring are chatting with the dead)

  11. It's more complex than "laziness". by ericbg05 · · Score: 5, Insightful
    Okay, I've got about four interesting (IMHO) things to say regarding points you made. I've numbered em, so if you get bored with one you can skip to the others. :) If you don't want to read it all, I'll just tell you the thesis: languages and language change are extraordinarily complicated, and reducing the latter to laziness is misleading (if not plain wrong).

    1. The reality of phonological change, and linguistic change in general

    Not really. The biggest hurdle in mastering English is laziness.

    This is a very common sentiment among educated people, cross-linguistically and cross-culturally. In basically every culture around the world, there is a group of people, usually middle-aged, that believes that people spoke their language "correctly" about a generation or two ago.

    The fact is that languages change constantly, and lots of these changes can be pretty well understood as natural processes. For instance, if you're from the US, you probably pronounce the word butter with a d-like sound in normal speech (linguists call the sound a "voiced alveolar tap"). So it sounds just like "budder". When people started using that pronunciation, their elders probably thought them "lazy" as well. I can almost hear them saying, "Pronounce your t's properly!"

    But think about it. In order to pronounce the word with a proper tt in the middle, you'd have to turn your voice on to say the b and the u, then turn it off to say tt, and then turn it back on to say er. It's much easier to just leave your voice on! And that's what people started doing. If you say the word with a hard t sound in America today, people will probably consider it strange.

    This does not imply that the speakers are/were lazy. In fact, this is a ridiculously common kind of phonological change. The same thing happened, for instance, when Latin amicus (pronounced [amikus]) changed to Modern Spanish amigo. That [k] sound turned to a [g] because it was between two vowels.

    2. Registers

    The second biggest barrier is proper grammar. Again, it take quite a bit of practice to state, "My apologies, I was unavoidably detained." instead of "Sorry I'm late." The former conveys far more elequance of speech than the later, thus setting the stage for productive communication.

    People use different means of encoding meanings depending upon the register. That is, you speak differently depending on the social context. If you're late for a job interview, you probably wouldn't say my bad, the fuckin freeway's a mess by way of apology. Similarly, if you're late arriving to a keg party, you probably wouldn't say my apologies, I was unavoidably detained, unless you mean to be mildly humorous. (One probably wouldn't say that last sentence to one's spouse, either. The sentence is pretty strongly restricted to formal contexts.)

    3. The reality of syntactic change

    Regarding grammar, that's always in flux too. Consider the sentence, I'm going to buy a car next week. This is a future tense construction in Modern English, even though it doesn't much look like one to an educated reader. The word going in this kind of sentence no longer implies any kind of movement, as evidenced by the sentence, I'm going to sit here in my chair for three hours. (This construction, by the way, is being heavily phonologically reduced these days, to I'm gonna do or even I'munna do. This is something that happens very frequently to grammatical markers.)

    What is going on here? Well, English speakers used to only use the verb go to mean movement. They then began using it for movement associated with proximal futures (with modal and aspectual meaning tied in), as in

    Hal: Hang on a second, Bob -- where are you going?
    Bob: I'm going to buy some fruit.

    Ev