Yahoo IM Translator
zivkov writes "AvMedia has developed a translating proxy for Yahoo! Messenger. This HTTP Proxy is a two-way translator which works with your Yahoo! Messenger to translate your typed message into a various languages. It supports English, German, Spanish, French, Italian, and Portuguese. The proxy can be used as a personal translator, or as a centralized server, handling multiple Yahoo! IM sessions. The Java source code is available under GPL."
But what about Klingon?
A work that expires before its copyright never enters the public domain and thus enjoys eternal copyright protection.
* English -> German, Spanish, French, Italian, Portuguese
* German -> English, French
* Spanish -> English
* French -> English, German
* Italian -> English
* Portuguese -> English
This is an Open Source project. The source code is available for download.
If you like to try it first without downloading, we have a live Translating Proxy running on our server. Set your Y! Messenger HTTP proxy Server Name to avmedia.org, and Server Port to 8084. For more detailed instructions see here. Keep in mind that the server can get very busy at times.
See also our SourceForge and FreshMeat projects.
Hope you find it useful.
Ivo Zivkov.
451
Por fin puedo escribir en slashdot sin usar un diccionario!
Uhm... nevermind.
Just add a text to speech synth, a tiny fish shaped bud and you can ... stick it in your ear.
try { do() || do_not(); } catch (JediException err) { yoda(err); }
Just an FYI for those of us in linuxland... Kopete has (and has had) this ability for some time. The translation plugin will work with any protocol that Kopete supports.
BRB ==> "Pardon me, I have to step away from the computer for a moment."
9sdf9jlsksldkkkkkkkkkkks.............. ==> "Hi - OakDragon went to get a beer. This is his cat!"
Dark Reflection
First I was exited to see an open source translation project, especially in combination with an instant messenger. The I realized that they simply send the messages to Google for translation. So no access to a translation engine and the quality of Googles translations.
There seems to be openLogos, a commercial translation system that has recently become available as open source based on Linux and PostgreSQL. Guess I'll have to give that one a try, it looked rather complicated. Has anybody any experience with openLogos or similar (freely available) systems?
memomo: free web based language trainer DE-EN-ES-FR-IT
This is awesome. I would like to have this for a triple-language forum. So users would have to know at least one language of English, French and German to participate. At the top of the page and in the profile settings, there are check boxes the user checks for thwe languages that he understands. Thus is someone doesn't understand German, the plugin would display the auto-translated version in the user's prefered language. Manual translations can be provided by the user to be displayed if available instead of the automatic translation. Please contact me if you have seen this multi-language forum someplace.
You forgot Poland.
While you're waiting for this to show up, there's a realtime way of doing this in AJAX now: AJAX translator, and I could see this making it's way in a website, or forum to provide the same 'on the fly' translation of text. With all that's been done with the internet, it's still pretty segmented in terms of languages; this would open up that knot.
fak3r.com
Awesome! Now I can speak to my oversea's bride without Babelfish!
[%] Cingular Ringtones
Actually the phrase it really needs to translate:
"Oh, I like that baby. I put on my robe and wizard hat."
http://www.talknerdy.org
It should be much clearer now.
No sig for you!