Slashdot Mirror


Bilingualism Delays Onset of Dementia

Dee writes with word of a Canadian study indicating that lifelong bilingualism delays the onset of dementia by 4 years. The scientists were reportedly "dazzled" by the results. From the article: "The researchers determined that the mean age of onset of dementia symptoms in the monolingual group was 71.4 years, while the bilingual group was 75.5 years. This difference remained even after considering the possible effect of cultural differences, immigration, formal education, employment and even gender as influencers in the results. "

23 of 472 comments (clear)

  1. Cause or effect? by kestasjk · · Score: 3, Interesting

    Does learning another language make you less susceptible to dementia, or does being the sort of person who learns another language mean that you already were less susceptible?

    It would be interesting to compare the dementia rates in bilingual people in unilingual(?) cultures and bilingual people in bilingual cultures, but it looks like this study was limited to a couple of hundred people at a single mental health clinic.

    --
    // MD_Update(&m,buf,j);
    1. Re:Cause or effect? by metlin · · Score: 5, Interesting

      Actually, born and having spent my formative years in India, I can attest to this.

      While growing up, I lived in a few states, which entailed not only learning to speak the local language, but also read and write the said language. The good news is that once you've gotten the hang of it, it's not particularly hard.

      Usually, folks learn the language of the state they are in, they learn Hindi (the national language) and of course English since it is the language of education and commerce, owing to the fact that we were a British colony.

      End result? I am quite conversant in reading and writing several languages (speak 5 and read/write 4 - of course, I can read serious literature in only three of these languages). And do note that when I mean different languages, I mean languages - not dialects (I have noticed that a lot of folks tend to mistake all Indian languages as being dialects - they are not, and depending on which part of the country the language originated, they even have different linguistic roots).

      I have also found that having learnt the skills for picking up languages as a child, it is a lot easier for me to learn a new language than it is for most people who've not had such an opportunity.

      A most equitable bargain, I'd say.

    2. Re:Cause or effect? by niktemadur · · Score: 5, Interesting

      It's not difficult to learn other languages, it just requires effort.

      You missed two crucial elements here, my good man: exposure and practice.

      I once travelled alone through Italy and France for a couple of months, and before I knew it, I was having conversations in Italian, not fluently of course, but enough to get by and then some (I got invited to a couple of parties, etc). If I had travelled with a friend, I would have spoken my native language (Spanish, similar but not identical to Italian by any means) with that person instead of making the effort to connect with the locals, so in a way, necessity became my crash course, and I was astounded by how fast I'd picked the language up.

      Similarly, I went to France right after that and it took me about a week to begin constructing my own proper sentences, even though my accent must have been grating to french ears, but the effort was appreciated and on a couple of occasions I was treated to drinks in bars, courtesy of parisians! It was a super cool exercise.

      However, sadly and predictably, about a month after I returned home I'd forgotten most of what I learned during my trip.

      Similarly, my now wife lived in Germany for a year, and a couple of years after she came back to her hometown, she'd forgotten most of what she spoke exclusively for nearly a year. She recently took a refresher course with immediate results, but now that the course is over, she doesn't have anybody to practice with, so she's forgetting it again! Getting rusty, so to speak.

      On a humorous note: I once met a guy from Chile who'd been living in the US for a couple of months. He hadn't picked up English very well yet, but he also hadn't practiced his native Spanish, so I tried to have a conversation with the guy and quickly realized he spoke no languages! Half an hour later his Spanish had fully returned, so I got to witness the language part of the mind (so to speak) in action at point-blank range.

      Most High School students in the US may take a language course, but while in Europe you drive a few hours and find yourself exposed to the stimuli of a foreign language, in the US there is a sort of language isolation, except for Spanish in the southwestern states, Florida and a few major cities, but many latinos in the US prefer to speak English anyway, and if they speak in Spanish it's like a sound in the background for most white folks, so there is neither much stimuli nor incentive for the average US citizen to be bilingual.

      OK, my point is this: take an average US citizen who thinks it difficult to learn languages, place him/her in a european-like environment, and that person will become adept at languages, sooner or later, to his/her astonishment.

      --
      Lil' Thindime, lilting a lacrimose lament, krashes the kwaint konfines of Kokonino Kounty
    3. Re:Cause or effect? by nblender · · Score: 2, Interesting
      I can support this as well. I was born in Austria and lived there til I was 3. Then moved here where I promptly had to learn english. My parents continued speaking to me in austrian but I would respond in english. Years later, I can still understand german/austrian fine when it is spoken to me but I have trouble making my mouth speak it. In the late 80's, I went there with my wife who didn't speak any german at all so I had to translate. After about 2 days of full immersion, it was like a switch was turned on in my head and I could speak german fluently...

      The strange thing that happened however, was that my brain switched to thinking in german as well so in a restaurant, while translating what the waiter was saying, to my wife, she looked at me like I was an alien. I had just spoken an english sentence but used german construction so it came out all wrong and practically incomprehensible.

      Having not been there in about 10 years, I'm back to being unable to speak german.

    4. Re:Cause or effect? by LuisAnaya · · Score: 2, Interesting
      :).

      Yeap, I do not know, I was taking English classes from Kinder through College in Puerto Rico. I knew enough English to ask for an orange juice when I went to Disney World. I was seven years old, and in '74, whites were the majority in Florida.

      Today hispanics consits of 20% of the US population. Whites are still complaining about people speaking spanish on the streets.

      Get the hint... carry a spanish phrasebook, y evite la senilidad.

      --
      Vi havas e-poston.
  2. 4 years? by TodMinuit · · Score: 3, Interesting

    And how long does it take for me to become (and stay) bilingual? Is there a net gain, or would my time be better spent elsewhere?

    --
    I wonder if I use bold in my signature, people will notice my posts.
    1. Re:4 years? by Max+Romantschuk · · Score: 3, Interesting
      And how long does it take for me to become (and stay) bilingual? Is there a net gain, or would my time be better spent elsewhere?


      Aside from the obvious benefits of simply broadening your perspective, learning a new language takes anywhere from 1 to 10 years. (I'm pretty much trilingual with Swedish, Finnish and English, know French pretty well, and some German.) Anybody can do it in one year if placed somewhere where you simply can't speak anything else. If you don't spend a lot of time, on the other hand, it'll take a lot longer. You'll also lose an extra language pertty quickly unless you use it regularly for a decent number of years.

      Then there's the question of what qualifies as bilingual. If you ask me it's the ability to express your thoughts equally and effortlessly in both languages. Otherwise you're just good at another language.

      It's interesting to note that if you're bilingual from age 0 and up it takes a little longer to learn to speak. It's also very important that one parent speaks one language to the kids, and vice versa. Otherwise they'll have a hard time determining what's what. (Our kids are Swedish/Finnish bilingual.)
      --
      .: Max Romantschuk :: http://max.romantschuk.fi/
  3. The easy way to bilingualism? by tepples · · Score: 3, Interesting

    Does Toki Pona count? It's amazing what one can do with only 120 words.

  4. statistics by digitalderbs · · Score: 2, Interesting

    I was curious about the claim (and standard deviations) and pulled up the paper. The mean for monolinguals is 71.4 +/- 9.6 and the mean for bilinguals is 75.5 +/- 8.5. Now those std deviations are 1*sigma (68.3%) leaving a lot of overlap between the two distributions. However, they claim that these two distributions are statistically different by an F-test (if I'm not mistaken, which assumes that both distributions are normal). I'm not a clinical statician and I'm used to working with numbers closer to Avogadro's; how statistically significant are these results? Can you make binary statements like this with such a small pool and such close distributions?

  5. Galvanized minds? by w33t · · Score: 2, Interesting

    I find this interesting. Since these are apparently, "life long" bilinguals, they must have learned the second language at an early age.

    I would seem that having two languages one's whole life would somehow affect a brain. However, I think research shows that life-long bilinguals actually use the same region of their brain when speaking either language.
    As shown by this article - google cache - the real site barely worked. just google "bilingual brocas"

    Perhaps bilingualism gives the brain some kind of extra strength - or flexibility. Maybe more than just the broca's area gets an extra workout, and that effort pays off in the long marathon of dementia.

  6. Re:Wow by malsdavis · · Score: 2, Interesting

    This isn't the first report to note mental health benefits from knowing another language, there have been many studies done on the matter, I remember recently reading a report which showed bilingualism (along with ambidexterity among other things) helps prevent/delay Alzheimers.

    While on the face of it, the various studies would seem to imply that programming languages help in this way, I doubt they are quite as beneficial as a natural language due (among other things) to the comparatively minuscule vocabulary and grammatical flexibility that programming languages generally use.

    The general indications are though that all brain usage assists to ward off mental health degeneration however so the good news for Slashdotters is that just being a nerd helps in itself!

  7. Bullshit by Alphager · · Score: 4, Interesting

    I am the Son of a Diplomat. This means that every 4 to 5 years, we went to a different country as a family. We _ALL_ managed to learn the foreign language in ~12 months (this means that we could function normally in school, understood the local television and had no problems reading newspapers). After 24 months, one can master the language to the point where literature-studies are not harder in any language. Of course, it helps to really live _IN_ the country among locals, not in some kind of gated community where everybody speaks your language. And we never got satelite-TV, so all TV-chanels were in the local language. End effect is that my whole family is multi-lingual. Even my parents, who where significantly older than 5 when they learned these other languages.

    1. Re:Bullshit by Dun+Malg · · Score: 2, Interesting

      I am the Son of a Diplomat. This means that every 4 to 5 years, we went to a different country as a family. We _ALL_ managed to learn the foreign language in ~12 months (this means that we could function normally in school, understood the local television and had no problems reading newspapers). After 24 months, one can master the language to the point where literature-studies are not harder in any language.Of course, it helps to really live _IN_ the country among locals, not in some kind of gated community where everybody speaks your language. And we never got satelite-TV, so all TV-chanels were in the local language.End effect is that my whole family is multi-lingual. Even my parents, who where significantly older than 5 when they learned these other languages. Do you really think learning the language in 12-24 months is fast? I learned Russian well enough to read and discuss Crime and Punishment after 8 months at the Defense Language Institute when I was in the Army, and all we had was classroom instruction and textbooks. Achieving basic fluency after 12 months of immersion is only average for an adult, and downright pedestrian compared to how fast a child under 5 can pick it up.
      --
      If a job's not worth doing, it's not worth doing right.
  8. Not just bilingualism - mental activity in general by Raul654 · · Score: 3, Interesting

    In the book 'Everything Bad is Good For You', they mentioned several studies that have come to the same general conclusion - staying mentally active tends to reduce both the incidence and seriousness of mental disease. One nunnery they studied, whose order believes than an idle mind is the devil's playground, the incidence of mental disease was a fraction of the total population, and the overall lifespans were tremendously greater (the two librarians were 97 and 99 years old)

    --


    To make laws that man cannot, and will not obey, serves to bring all law into contempt.
    --E.C. Stanton
  9. Re:Some people think bilingualism is bad by CRCulver · · Score: 4, Interesting

    Combined with the fact that a lot of the world learns English from proscriptivist norms, it is not surprising. And secondly, I might be wrong, but it seems to me that it is only in the US that descriptivist vernaculars take over proscriptivist vernaculars (for English, at least).

    Prescriptivism is dying in England, as well. RP is pretty much dead, and what passes for RP now among the elderly has marked differences from the standard set down a century ago. It's replacement as the standard English accent, Estuary English, is learnt more through osmosis just by living in the area than by rigorous schooling and hearing that this is the "right way to speak". Nevermind that in some former British colonies, such as Nigeria and India, the masses learning English nowadays are taking it in crazy directions that the British upper classes who brought the language there could have never imagined.

  10. Don't tell this to the Fenno-Swedes by Anonymous Coward · · Score: 1, Interesting

    They are always grasping at any straws they possibly can reach to push their agenda regarding everyone else having to be Swedish-speaking so that they don't feel like they are in the minority. They LOVE the idea already that bilingualism makes a person holier than anything -- as long, of course, as one of the languages happens to be Swedish. Their unyielding faith and low-quality arguments make them seem like a local branch office of Creationism.

    Based on the supposed sense of tolerance and civilization their language brings to everyone it touches (particularly, Finnish-speakers), our government already mandates Swedish in the most ludicrous ways, even in things where the language is completely irrelevant (like completing a Master's in CS), just to make you have to live it and love it. If you don't, well, too bad, you aren't supposed to exist here if you don't agree to pass the language-political litmus test. Their greatest idea is "language-bathing" Finnish-speaking kids by denying them an education in their own native language. They would even have Finnish taught to them in Swedish. This, of course, destroys the base of a Finnish-speaking educated class and returns us to the darkest medieval days of Swedish rule. All this in the name of tolerance towards the minority.

    I can already see them pushing mandatory Swedish on public health grounds... after all, we're getting older as a nation and dementia is a major concern. Who on Earth would want to get DEMENTIA? If you are only Finnish-speaking [that is, you don't speak Swedish and no matter how many other languages you do speak], you're probably already demented though...

  11. Re:I do a wee bit better than that. by silkenphoenixx · · Score: 3, Interesting

    As long as we're talking about human languages on Slashdot for a change, let me give you my pitch: STUDY A LANGUAGE.
    I think you've touched on an important point there, it's the extra mental activity that increases the brain's longevity, and studying (or even learning on a conversational level) an extra language really streches the brain's proverbial muscles, speaking as a bi-lingual myself. It requitres an increase of one's mental capacities, one eventually learns to think in another language rather than deciding what you want to say in English and translating it before speaking. It's the exercise that helps.

    Note the article said that being bi-lingual fends off dementia, not death, as was implied in a post somewhere above this one. Thus not working as hard because of a pay increase due to an extra language has nothing to do with it, and that's totally ignoring the fact that we generally associate working harder with increased longevity (although increased job stress would counter this out).
  12. Re:Related languages by bladx · · Score: 2, Interesting
    "English and Japanese have nothing in common and therefore require far more learning, understanding and whatnot."
    Actually... Japanese has many loan words... from Chinese, English and some other languages as well. That makes picking it up easier. The real difference (in my opinion at least,) that makes learning Japanese (from an English as a first language person's standpoint,) is learning to think in Japanese. It's a lot different and I find myself thinking more in Japanese than in English now.
  13. But you may only get to keep your native language by joeflies · · Score: 3, Interesting

    I know this is only annecdotal, but my good friend works at Asian nursing home. They hire billigual people to help the elderly, because after the onset of dementia, many of the patients only remember their native tongue. Their children who were raised in the US without being trained in their parent's language often find themselves unable to communicate with their elderly parents.

  14. exercise delays decline? by Kopretinka · · Score: 2, Interesting

    If you exercise, it's understandable that you'll be fitter longer. Bilingualism is to the brain like living in a hilly terrain to the legs. I'm dazzled that the scientists would be dazzled by a finding like this.

    --
    Yesterday was the time to do it right. Are we having a REVOLUTION yet?
  15. Re:I do a wee bit better than that. by christophe · · Score: 2, Interesting

    I think this has economic roots. Dubbing has about the same cost in every language, but the cost for the final customer is very different according to the size of population/market.

    France (like Germany) is a big market (60/80 millions people) to make dubbing economically feasible. Danemark for example (5 millions people) only dubs movies for children ; subtitles are enough for the rest. It is not a wonder to have very good English-speaking Danes when most of their TV speaks English. (It goes as far as endangering the Danish book industry: succesfull English or American books are read in English before the translated Danish version is available.)

    In some Eastern Europe countries exit a cheap version of dubbing, with one or two actors reading translated text without synching the lips. They're used to it... Many Swiss people are probably accustomed to switching between their 3 or 4 official languages.

    I can assure you that ALL foreign movies are dubbed in France, in the cinemas or on TV. Subtitles are not mainstream (this is laziness). But it's true that a rather big "cultural" alternative market exists for many people like me who prefer the original voices (with subtitles) and see it as a way to improve their English or German. It you want original content, you can have it (French-German TV broadcast TV channel, many free foreign TV channels through ADSL, cinemas in big cities).
    On the other side, our educational system needs to seriously improve the way foreign languages are teached (even if the default is that most children between 10 and 14 must begin to learn 2 languages (mainly English+Spanish, sometimes German or Italian).

    As for clinging to our language with zeal, it is resistance of a once-powerful country in face of the power of English - and the American influence in many ways and areas, which goes with it. In my mind, the real problem has more to do with the lack of bi/trilinguism than with protecting French (which won't disappear). And we won't make ourselves understood by speaking so badly foreign languages.
    I'm astonished that so many countries accept so easily to throw all their own identity and use English (and only English) in so many areas: Scandinavian pop music, European Union internal communication, business relationships... I understand the practical reasons, but still...

    --
    Christophe (Don't hesitate to point out my spelling and grammar mistakes, I want to learn - Thanks).
  16. Language-related behaviour by sinktank · · Score: 2, Interesting

    I am a lifelong bilingual (English/French), and I have quite distinct personality traits depending on the language I'm using. In English, I am reserved and polite whereas in French, I am more outgoing, brash and tend to swear more.

    If I go out for an evening with Francophone friends, we drink wine, live to eat (expensive "fine" food), and talk about each other. If I go out with Anglophones, we drink beer, eat to live (cheap familiar food like pizza), and talk about current affairs. There are more jokes in English, but more sex and ribaldry in French.

    It's a nice balance. I suspect if I only spent time with French folk, I'll eventually die of liver failure, whereas if I only spent time with Anglophones, I'll die of heart disease. I can't be bothered to check which is statistically likely to kill me first, but surely I'm hedging my risk between the two?

  17. Re:I do a wee bit better than that. by Anonymous Coward · · Score: 1, Interesting
    I am often surprised when I go abroad (from the US) and see how pervasive English-language cultural elements are. Sometimes it seems like US TV shows like Friends, CSI, or 24 tend to outnumber native language TV shows (and this surprised me most in France!). For countries like Denmark or Sweden this makes sense because countries with less than 10 million people are not going to have the size to be able to create many cultural elements of the size and quality that almost half a billion English speakers with a common culture can. But France and Germany are larger countries that should have the critical population base.

    I can understand how the French would want to cling to their language, because English is a bastard child. James D. Nicoll noted:

    "The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary."

    Personally, I would prefer Spanish to become the lingua franca since it is probably the cleanest of the Romance languages (and doesn't have all the silent endings that make me want to claw my eyes out when studying English or French). But we are stuck with English for at least the next 30 years or so I'm guessing. Perhaps the de facto lingua franca status will allow people to get the motivation to clean up the abysmal spelling of English.