Slashdot Mirror


How Technology Is Shaping Language

An anonymous reader writes "This is an interesting article about how technology is shaping the English language, which touches on the fate of the current crop of (sometimes silly) tech-inspired words, and anticipates an increased blurring of the line between the written and spoken word. Professor David Crystal, honorary professor at the School of Linguistics and English Studies at the University of Bangor, says, 'This kind of ludicity [linguistic playfulness] is very attractive for a while. People keep it going and then it sort of falls out of use. Exactly how long it will go on for is unclear but it's like any game, any novelty, any linguistic novelty — I can't see it lasting. If you look back 10 years ago to the kind of clever-clever things that were going on in the 1990s — MUDs and MOOs — all the early game strategies and lots of very interesting language features coming up as people tried to develop a style of language that would suit the technology. Well, that technology's history now and the language has gone with it.'"

173 comments

  1. lusers by Tsingi · · Score: 5, Funny

    f1r5t p05t

    1. Re:lusers by Anonymous Coward · · Score: 1

      Wait, MUDs are dead? Has Netcraft confirmed this?

    2. Re:lusers by Dogtanian · · Score: 4, Insightful

      f1r5t p05t

      Ho ho.... ironically 1337 5p34k is an *excellent* example of a playful linguistic Internet fad that rose (it was everywhere a few years ago) and fell (how often do you see it now except in an occasional half-arsed "ironic" comment?)

      I've said it before, but what (in hindsight) was its fairly rapid decline occurred around the time that mainstream newspaper articles explaining the phenomenom to every man and his dog started appearing- not a coincidence, I suspect. Many such phenomena rely on a mixture of geeky esotericness and fashion, and when some teenager's parents know all about it, it kills them both, along with such geeks' younger siblings wanting their *own* fads. This will probably explain- and predict- a major turnover of such phenomena.

      --
      "Slashdot - News and Chat Sites Deviant". (Click "homepage" link above for details).
    3. Re:lusers by adamanthaea · · Score: 2

      I used to have a tiny application that was a leet translator. Could translate into or out of leet with three varying degrees of complexity.

    4. Re:lusers by SnarfQuest · · Score: 0

      I used to have a tiny application that was a leet translator. Could translate into or out of leet with three varying degrees of complexity.

      Does that make you more or less pathetic than the actual leet posters?

      --
      Who would win this election: Andrew Weiner vs Andrew Weiner's weiner.
    5. Re:lusers by Anonymous Coward · · Score: 0

      H3y, fu(k 0ff, 1 h4d 0n3 0f 7h053 700! 1 571ll h4v3 17, bu7 1 u53d 70 h4v3 17 45 w3ll. M1n3 (4n 4l50 d0 full-w1d7h, un1(0d3 bull5h17 l1k3 1n 1r( (h4nn3l 70p1(5, 5m4ll (4p174l5 l1k3 (yr1ll1(, 4nd 0f (0ur53, 4 w0rdf1l73r 3v4d3r f0r 63771n6 4r0und 7h053 p35ky w0rdf1l73r5 by r3pl4(1n6 l3773r5 w17h v15u4l 3qu1v4l3n75. 17'5 n347 4nd fun, 47 71m35.

    6. Re:lusers by Anonymous Coward · · Score: 0

      I agree somewhat with your statement of why it went out of fashion, and would like to propose the reason it fell out of use was that we grew up.

    7. Re:lusers by Dogtanian · · Score: 1

      I agree somewhat with your statement of why it went out of fashion, and would like to propose the reason it fell out of use was that we grew up.

      Well, yeah, there was that factor too. :-)

      --
      "Slashdot - News and Chat Sites Deviant". (Click "homepage" link above for details).
    8. Re:lusers by nobodie · · Score: 1

      but there are examples of language play that become an integral and continuing part of a language. We generally call them idioms, but the most extreme example is cockney rhyming riddle/jokes: eg-- toil and strife = husband and wife. These games became a part of the language in Australia which accounts for some of it's diversity from SBE. While the professor in question is probably pointing to some other, less successful examples from smaller groups, there are lots of chances for some (but not all) of the neologisms coming from these new forms of communication to remain in the language.

      --
      Subversion of spatial scale luxury decoration ideas.
  2. Re:slashdot = stagnated by Anonymous Coward · · Score: 1

    Whereas MichaelKristopeit never fails to come up with something new and interesting to say.

  3. 10 years ago = 90s? by Anonymous Coward · · Score: 1

    Pretty aure thats the early 2000s ... and mud and moo were already deprecated

  4. reinventing wheel by leaen · · Score: 1

    I guess I seen similar article year ago at slashdot
    As I remember it had examples what train did.
    Be on right track
    streamlining
    ...

  5. MUDs by Anonymous Coward · · Score: 0

    e;e;s;s;s;s;w;stab Cry;flee

    1. Re:MUDs by Tsingi · · Score: 1

      e;e;s;s;s;s;w;stab Cry;flee

      You yellow backstabbing anonymous coward.

      weild thor;scan
      e;hammer ac
      sac corpse

  6. WTF U TAKIG 'BOUT by snowraver1 · · Score: 1

    i dun no how teh tekknolog wurkz bit WHEn i huv it i speel nad talk lk ths111

    --
    Copyright 2010. All rights reserved. This comment may not be copied in any way including, but not limited to caching.
    1. Re:WTF U TAKIG 'BOUT by Anonymous Coward · · Score: 0

      lol,where is Dr. Bob? I hear that subluxations are great for losing the massive amount of weight that a shit stain like you has to lose.

  7. funy by supersloshy · · Score: 5, Funny

    i alwys thot tht tech had a negggative impakt on engrish... silly mee :) lolzorz

    --
    "Our country is not nearly so overrun with the bigoted as it is overrun with the broadminded." -Archbishop Fulton Sheen
    1. Re:funy by Anonymous Coward · · Score: 1

      Oh god, even though it is joking, it hurts my brain to see people typing like this all the time.
      I was hoping Britain would have got over such silly txt speak, but then along came Twitter with 140 character limits, bringing illiteracy to even more people.

      Pretty soon, we'll be abbreviating entire words to letter+number combinations...

    2. Re:funy by syousef · · Score: 1

      .

      Pretty soon, we'll be abbreviating entire words to letter+number combinations...

      now nt l8r, if ur l33t!

      --
      These posts express my own personal views, not those of my employer
    3. Re:funy by Needlzor · · Score: 2

      Using abbreviations to save time or express words phonetically is as old as the Romans and the ancient Greeks, it has nothing to do with twitter.

    4. Re:funy by SnarfQuest · · Score: 1

      Since y2k, i18n reqires Eropeans to drop that extra "u" that they keep stfing in English words like labor and color. Some of them have been droping al "u"s, and double consonants (just to show those Americans a thing or two), which leads to fny looking sentences. Maybe this is where al these problems started?

      --
      Who would win this election: Andrew Weiner vs Andrew Weiner's weiner.
    5. Re:funy by SnarfQuest · · Score: 3, Interesting

      vowels, spaces, and punctuation used to be left out of the printed word. They weren't part of the writing system. See old hebrew, egyption, etc. texts for examples. maybe we are just returning back to those times. Whtwldbwrngbttht?

      --
      Who would win this election: Andrew Weiner vs Andrew Weiner's weiner.
    6. Re:funy by Anonymous Coward · · Score: 0

      "All your base are belong to us"

    7. Re:funy by Caesar+Tjalbo · · Score: 1

      And look what it brought them.

      --
      "I'm not much interested in interoperability. I want substitutability. I want to be able to throw your software out."
    8. Re:funy by Needlzor · · Score: 2

      I am not debating whether it is a good or bad thing, I am just sick of people thinking this is somehow a "new thing" caused by [technological innovation] and that all people are more stupid compared to [insert era before major technological innovation]. It is not new. It is probably as old as the act of writing itself (and I say probably only because I am too lazy to search for a citation).

    9. Re:funy by Caesar+Tjalbo · · Score: 1
      Really

      fny looking sentences

      happen when tech English is hacked into another language, such as when words like "load" and "save" need to be raped to fit into a language where they don't belong natively. Often still preferable over translations though.

      --
      "I'm not much interested in interoperability. I want substitutability. I want to be able to throw your software out."
    10. Re:funy by Needlzor · · Score: 1

      I tend to think that we haven't actually left those times. The only difference is that back then there was a valid explanation (mainly economy of space - writing tools and support were expensive) while now it is just an expression of people being 2 lazy 2 bothr wrting all te ltters & pncttion.

    11. Re:funy by hierophanta · · Score: 1

      Twitter ... bringing illiteracy to even more people

      i think that comment takes the oxymoron of the day prize.

    12. Re:funy by Anonymous Coward · · Score: 0

      No,thats the result of dumbing down to the lowest common demoninator -Merkins

  8. Language changes, get over it by elrous0 · · Score: 1, Offtopic

    Why would a linguist of all people have such a romantic attachment to the idea of an unchanging English language?

    Only dead languages don't change, and that's NOT a good sign for your culture. I have no desire to see English go the way of Latin, and certainly don't want to see the political collapse that would be necessary for that to happen.

    --
    SJW: Someone who has run out of real oppression, and has to fake it.
    1. Re:Language changes, get over it by RazzleFrog · · Score: 2

      What gave you the impression that he wanted an unchanging English Language? I didn't see him expressing an opinion one way or the other - just explaining how these things come and go.

    2. Re:Language changes, get over it by jd · · Score: 5, Interesting

      I dispute his claim that the terms are even English. They're slanguage* at best and more often mere craft jargon. To qualify as "English", it has to have sustained use, a definable meaning and exist outside limited subcultures. (Or it has to appear in the Oxford English Dictionary. I'll accept that.)

      MUD (Multi-User Dungeon) is technically the name of a specific game engine, although it can also refer to any game engine of a similar ilk. It is a technical term. The same is true of MOOs, although actually only one gaming engine ever existed as far as I know (LambdaMOO).

      *Slanguage: Something that is more complete and concrete than slang but which cannot be defined as a language in its own right.

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    3. Re:Language changes, get over it by RazzleFrog · · Score: 1

      I think you'd be shocked how much of our language comes originally from slang or bastardization.

    4. Re:Language changes, get over it by jd · · Score: 2

      Prepare to shock me. :)

      I'm serious. There aren't many words that originated with slang. Bastardization, perhaps, but even there I don't think it's as common as you think. However, there's an easy way to settle this. There are plenty of online etymology dictionaries. Can you give me a few examples of words where said dictionaries show the word to have been coined and to have no roots? (Because things get increasingly uncertain as you go back in time, let's set the 12th century as a cutoff point.)

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    5. Re:Language changes, get over it by tgeek · · Score: 3, Informative

      Why would a linguist of all people have such a romantic attachment to the idea of an unchanging English language?

      "For a linguist like me, this is very exciting but for your average pedant this is horrifying."

      I didn't really see anything in the article indicating he desired an unchanging English language or even particularly critical of the changes he's observing.

    6. Re:Language changes, get over it by jpapon · · Score: 3, Interesting

      I guess it depends on what you define as slang... I don't see why a word that originated as "slang" can't have a root. The "root" is simply the first known instance of it appearing in a written document. Who knows who the first person to actually coin the term was, and how prevalent its use was before someone wrote it down? I imagine many of the words we attribute to a particular author were actually in a regional use before they were first put into print.

      --
      -- Let us endeavor so to live that when we pass even the undertaker shall be sorry. -- M. Twain
    7. Re:Language changes, get over it by silverglade00 · · Score: 1

      Or it has to appear in the Oxford English Dictionary. I'll accept that.

      Webster's a little short for ya?

    8. Re:Language changes, get over it by sgt+scrub · · Score: 2

      Why would a linguist of all people have such a romantic attachment to the idea of an unchanging English language?

      He found ceiling cat?

      "John haz sum revelashunz. Tehy frum teh Happycat, but wuz furst frum Ceiling Cat, an tehy to show what iz comin. Teh Ceiling Cat sended hiz angel to John to give revelashunz." revelashunz 1:1

      --
      Having to work for a living is the root of all evil.
    9. Re:Language changes, get over it by tgeek · · Score: 1

      Or it has to appear in the Oxford English Dictionary. I'll accept that.

      Webster's a little short for ya?

      I used to love that show - what ever happened to Emanuel Lewis?

    10. Re:Language changes, get over it by The+Askylist · · Score: 1
      If you think he's got a romantic attachment to the idea of an unchanging English, may I suggest his book "The Stories of English", which relates the changing story (stories, since language diverges both geographically and demographically) of English from Anglo-Saxon times to the present.

      .

      I think you'll be pleasantly surprised.

    11. Re:Language changes, get over it by jd · · Score: 1

      Yeah. I mean, you wouldn't just buy Book 1 of Lord of the Rings.

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    12. Re:Language changes, get over it by Anonymous Coward · · Score: 0

      Prepare to shock me. :)

      I'm serious. There aren't many words that originated with slang.

      The word slang? (You won't find this one in an Etymology dictionary, you have to actually read contemporary Swedish documents and draw your own conclusions.)

      "Slang" -- Germanic?: snake (still means snake in a lot of languages; means hose in non-slang Swedish, the Sw. word "slingra" means slither (Sw., especially older Swedish, change sounds with infliction)).
      "Slånger" (or "schlånger") -- 13th century Swedish slang: a man that is loitering, stealing; a vagabond
      "Slå sig i slang(er) med" -- 14th century Swedish slang: come into bad company, loitering around together with
      "Slå sig i slang med" -- 16th century Swedish slang: speak with, walk with
      "Slå sig i slang med" -- 17th century Swedish slang: speak with
      Somewhere here word must have gotten into English and changed meaning and social class of users (if you don't have a better theory). The word has also been used the same way, as in Swedish, in Danish and Norwegian (Dan. Nor. and Swe. is basically dialects of the same language and have developed interactively).
      "slang" -- 17th century higher class Swedish, loan word from English: slang, jargong
      "slang" -- 18th century Swedish: slang

    13. Re:Language changes, get over it by Anonymous Coward · · Score: 0

      I believe ColdC was technically a MOO engine.

    14. Re:Language changes, get over it by jd · · Score: 2

      From an etymology dictionary: 1756, "special vocabulary of tramps or thieves," later "jargon of a particular profession" (1801), of uncertain origin, perhaps from a Scandinavian source, cf. Norw. slengenamn "nickname," slengja kjeften "to abuse with words," lit. "to sling the jaw," related to O.N. slyngva "to sling." But OED, while admitting "some approximation in sense," discounts this connection based on "date and early associations." Liberman also denies it, as well as any connection with Fr. langue. Rather, he derives it elaborately from an old word meaning "narrow piece of land." Sense of "very informal language characterized by vividness and novelty" first recorded 1818. A word that ought to have survived is slangwhanger (1807, Amer.Eng.) "noisy or abusive talker or writer."

      The 1756 definition would fit with your 13th century translation, which means it has a definite root as far back as is meaningful to go.

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    15. Re:Language changes, get over it by Hyperhaplo · · Score: 2

      "The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary."

      James Nicoll

      --
      You have a sick, twisted mind. Please subscribe me to your newsletter.
    16. Re:Language changes, get over it by Anonymous Coward · · Score: 0

      Perhaps one day it'll change into a form you can understand, fucktard.

      You don't seem to be having much success with the current version.

    17. Re:Language changes, get over it by RazzleFrog · · Score: 1

      Slang often has roots in real words so it invalidates your entire argument. Saying something is "cool" is slang when you don't mean that it really has a low temperature.

    18. Re:Language changes, get over it by cyberchondriac · · Score: 1

      lol, that's sorta true, (it's a mutt language alright) but more the other way around. English (Anglisc) was originally a Germanic language group brought over from the Angles/Saxons/Jutes, but other than inevitable mixing with the Latin speaking Celts of Britain, Norse was introduced by way of the Viking invasions, and French by way of Invading Normans.. so really, it's they that pursued English down the alleyway and beat it unconscious.

      --

      Look back up at my post, now look back down, you're on the Internet. Now look back up. I'm a signature.
  9. No editors == linguistic variation by Compaqt · · Score: 4, Informative

    Basically, before, you used to have editors who'd mold everything into U Chicago style guidelines or some such.

    Now, everybody is his own editor. Is it web server or webserver? Web site or website? You decide.

    You'll probably also see stuff where editors once had their fingers in the dike (like preventing the spread of "snuck") deluge the linguistic landscape.

    Also people are free to verb nouns as they please.

    Finally, I've noticed people are a lot more comfortable spontaneously making up portmanteaus.

    --
    I'm not a lawyer, but I play one on the Internet. Blog
    1. Re:No editors == linguistic variation by Anonymous Coward · · Score: 0

      Q: does this also extend to kids names? It's trendy to nayhme (name) kids with obvious misspellings and variations - some so obscure they are hard to recognize (gryffwd is one that comes to mind). In the future you will have to ask how to spell everyone's name because of the prevalence of variation.

      Is this just a sign if the future with a preference 4da mizspelin (for the misspelling)? I have to wonder.

      AC

    2. Re:No editors == linguistic variation by Smallpond · · Score: 5, Funny

      I named my last kid Kevin8992 so he could get his actual name on his email.

    3. Re:No editors == linguistic variation by Anonymous Coward · · Score: 0

      zero google results, so i have a hard time believing gryffwd isn't something you just made up.

      also, coming up with new names or spelling variations isn't some new trend.. shakespeare is credited with the first use of the name jessica, ffs.

    4. Re:No editors == linguistic variation by mr1911 · · Score: 1

      He won't have access to email after he is in prison for killing you for naming him that.

      If you would have only named him Kevin_8992 your future self would still be alive.

      --
      This post comes with a double-your-money-back guarantee!
      Any offense taken to this post is at your sole discretion.
    5. Re:No editors == linguistic variation by hedwards · · Score: 1

      Part of the deal there is that there hasn't been much understanding or respect given to language variety historically. To some extent it's just a continuation of previous forms of bigotry wherein people are judged for things of lesser significance.

      Which is unfortunate given that such prescriptivist rules just lead to a dull language which isn't capable of keeping up with the demands of communication. Language is for use and the use that people have for it is communication. Despite what some people around here might think language works so long as the message is received accurately and efficiently, that's it. Spelling loose as in "I need to loose a few pounds" is ultimately insignificant in the grand scheme of things and not a valid reason for grammar based bullying.

    6. Re:No editors == linguistic variation by jpapon · · Score: 1
      Wait, so you're saying that as literacy rates across the world have increased (say, since the 1800s), misspelling of names has increased as well? I have a hard time believing that. Besides, if, as you say,

      It's trendy to nayhme (name) kids with obvious misspellings and variations

      , then the misspelling is intentional, and it is not, in fact, an error. It's just a new name (which in all likelihood is probably not actually new, just rare).

      --
      -- Let us endeavor so to live that when we pass even the undertaker shall be sorry. -- M. Twain
    7. Re:No editors == linguistic variation by del_diablo · · Score: 1

      No, it doesn't extend to the kids name. Or rather: It only extends to the kids name because the language has a complete difference between spelling and saying. If English was a perfect phonetical language with words being written as they was spoken, and spoken as they was written, the trend would die and be replaced by adding multiple names.
      "Odd Even Ragnar Jack"

    8. Re:No editors == linguistic variation by asylumx · · Score: 1

      Also people are free to verb nouns as they please.

      I see what you did there... Clever...

    9. Re:No editors == linguistic variation by asylumx · · Score: 1

      If you ever have the opportunity to work with anyone outside the US, you'll quickly learn that you have to ask how to spell everyone's name anyway.

    10. Re:No editors == linguistic variation by Anonymous Coward · · Score: 0

      Relevant: http://www.youtube.com/watch?v=q51ld-scMI8&feature=youtube_gdata_player

    11. Re:No editors == linguistic variation by Kelson · · Score: 1

      Even without new spellings, there are plenty of names with long-standing variations just within the traditional English spelling (Katherine/Catherine, for instance) or virtually-identical forms with origins in different languages (Jacob/Jakob). And that's before getting into nicknames. (Going back to the first example: Katie/Katy, or Kathy/Cathy, or Kate/Cate.)

      Migration is the obvious explanation for mixing things up, but it occurs to me that large-scale shared culture also contributes: If you know several people named Steven but no one named Stephen, you'll only think of the first variation. If you start reading Stephen King, then you're exposed to the other spelling even if no one named Stephen moves to town.

    12. Re:No editors == linguistic variation by Patch86 · · Score: 1

      I don't think there's anyone called "gryffwd" (Google comes up with zero results), but technically that would be phonetically regular in Welsh. Would be pronounced "Griffuhd" or something along those lines (although I'm rubbish with Welsh phonics).

    13. Re:No editors == linguistic variation by kermidge · · Score: 1

      First good laugh of the day. Thanks.

    14. Re:No editors == linguistic variation by Anonymous Coward · · Score: 0

      Holy crap, that's a brilliant observation. I almost missed it.

    15. Re:No editors == linguistic variation by Hognoxious · · Score: 1

      I think he means "Gruffydd". In Welsh one F sounds V, a double F sounds F. Double DD is like a TH in "those".

      Probably a variation of "Griffith", or maybe the other way round, lookyou.

      --
      Confucius say, "Find worm in apple - bad. Find half a worm - worse."
    16. Re:No editors == linguistic variation by tehcyder · · Score: 1

      shakespeare is credited with the first use of the name jessica, ffs.

      Yes, but you don't also need Jhesica, Jessika, Jeassieecah, Jessickakaka, or whatever.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    17. Re:No editors == linguistic variation by tehcyder · · Score: 1

      If you ever have the opportunity to work with anyone outside the US, you'll quickly learn that you have to ask how to spell everyone's name anyway.

      Surely you'd manage George, Henry, Richard, James and other good king-based names here in the UK?

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    18. Re:No editors == linguistic variation by tehcyder · · Score: 1

      Spelling loose as in "I need to loose a few pounds" is ultimately insignificant in the grand scheme of things and not a valid reason for grammar based bullying.

      It's okay until you get a phrase like "I loose a cannon ball". Generally you'll be able to work it out from the context, but it is just inconsiderate and rude to cause that amount of potential confusion and work for your reader.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    19. Re:No editors == linguistic variation by Zanadou · · Score: 1

      Also people are free to verb nouns as they please.

      I see what you did there.

  10. and we paid how much for this drivel? by cedrick12 · · Score: 1

    A big DUH to the authors/article! A reseach article from long, long ago..... UG: too many new words! "Spear", what was wrong with pointy stick? Yog: "tell me about it, I'm still trying to figure out 'fire'!"

    1. Re:and we paid how much for this drivel? by Anonymous Coward · · Score: 0

      TFA is a real 404

    2. Re:and we paid how much for this drivel? by hedwards · · Score: 2

      The problem with it is a that a spear isn't a pointy stick, it was a specific kind of pointy stick. More than that, spears were upgraded and refined and before too long they were more than just a pointy stick. They would be a stick with a piece of rock, or a bronze head; at which point they were no longer pointy sticks at all.

  11. The Jargon File by ideonexus · · Score: 5, Informative

    It would have been nice to include a little deeper history in this article, like maybe talking about the Jargon File, the dictionary for old school hackers that's filled with fascinating history about the technology and innovations behind some of the terms we still use online today.

    Or would that detract from the idea that cultural-shifts resulting in lexical shifts is some kind of totally new and unexpected phenomenon?

    --
    i ~ Celebrating Science, Cyberspace, Speculation
    1. Re:The Jargon File by blair1q · · Score: 1

      Someone should facebook it then scrobble the intent to their twitter.

    2. Re:The Jargon File by ideonexus · · Score: 1

      D'oh... Just saw that the /. summary made such an historical reference with MUDs, etc... My complaint was about the article...

      --
      i ~ Celebrating Science, Cyberspace, Speculation
    3. Re:The Jargon File by gman003 · · Score: 5, Funny

      Waitwaitwaitwaitwait

      You read the article, but not the summary?

      Everything I know about /. is now a lie.

    4. Re:The Jargon File by tom17 · · Score: 1

      Even the cake?

      Yes yes, I only got round to playing it recently. I *am* the xkcd guy right now. Please accept my humble apologies.

  12. Texting by bobstreo · · Score: 2, Interesting

    Texting has probably contributed more to the degeneration of english than moos and muds.

    1. Re:Texting by schlesinm · · Score: 3, Informative

      Most studies (such as http://news.bbc.co.uk/2/hi/7910075.stm) have shown that texting actually increases skills.

    2. Re:Texting by rubycodez · · Score: 1

      Had you lived 150 years ago, you would have said the same about telegraphese

    3. Re:Texting by goldspider · · Score: 2

      Had you lived 150 years ago, you would have said the same about telegraphese

      *dot* *dash* *dot* *dot*
      *dash* *dash* *dash*
      *dot* *dash* *dot* *dot*

      --
      "Ask not what your country can do for you." --John F. Kennedy
    4. Re:Texting by jd · · Score: 3, Interesting

      I have books (printed and handwritten) from both before and after the invention of the telegraph. The sample size is limited, but I can definitely say that English did deteriorate. In fairness, though, that's as much the educational system as the technology. By insisting on producing "marketable" people, it can never produce "capable" people.

      (Some people learn Computer Science away from the computer. They learn the theory, the logic, the reasoning, the methods and the actual science. Only then do they see how these relate to any given implementation of a computer or any given implementation of a language. These people are capable and a change in technology won't impact them in the slightest. Their skills will "just work" and their lingo will "just apply".)

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    5. Re:Texting by grcumb · · Score: 1

      Had you lived 150 years ago, you would have said the same about telegraphese

      *dot* *dash* *dot* *dot*
      *dash* *dash* *dash*
      *dot* *dash* *dot* *dot*

      You've totally misunderstood him. Full stop.

      --
      Crumb's Corollary: Never bring a knife to a bun fight.
    6. Re:Texting by Anonymous Coward · · Score: 0

      Was it the invention of the telegraph or more common people learning to read and write that had an effect? Didn't they happen around similar timelines?

    7. Re:Texting by Culture20 · · Score: 1

      Some people learn Computer Science away from the computer. They learn the theory, the logic, the reasoning, the methods and the actual science. Only then do they see how these relate to any given implementation of a computer or any given implementation of a language. These people are capable and a change in technology won't impact them in the slightest. Their skills will "just work" and their lingo will "just apply".

      I usually want to agree with statements like this, until I remember my CS Prof who slid one of those business-card shaped CD-ROMs into a slot-loading CD drive. There needs to be a little practical application once in a while.

    8. Re:Texting by houghi · · Score: 2

      Please elaborate on what 'deteriorate' means in a language? Language is not fixed. It changes. When I hear about language deteriorating, what I see is change.
      Old rules out, new rulez in It is change, not deterioration.

      --
      Don't fight for your country, if your country does not fight for you.
    9. Re:Texting by robot256 · · Score: 3, Funny

      Had you lived 150 years ago, you would have said the same about telegraphese

      *dot* *dash* *dot* *dot*
      *dash* *dash* *dash*
      *dot* *dash* *dot* *dot*

      You've totally misunderstood him. Full stop.

      *dot* *dash* *dot* *dot* = L
      *dash* *dash* *dash* = O
      *dot* *dash* *dot* *dot* = L

      Not that I've heard of it being used in Morse much. But it's funny when my (older) ham radio friends send text messages to their kids asking"QTH? QRX 1 HR" and get "????" in response.

    10. Re:Texting by bobstreo · · Score: 1

      Most studies (such as http://news.bbc.co.uk/2/hi/7910075.stm) have shown that texting actually increases skills.

      Sorry, this has nothing to do with "english" , it's English.

    11. Re:Texting by corbettw · · Score: 1

      Most studies (such as http://news.bbc.co.uk/2/hi/7910075.stm) have shown that texting actually increases skillz.

      FTFY, HTH, HAND, LOL

      --
      God invented whiskey so the Irish would not rule the world.
    12. Re:Texting by Dark$ide · · Score: 1

      Most studies (such as http://news.bbc.co.uk/2/hi/7910075.stm) have shown that texting actually increases skills.

      So in your version of newspeak "most" means just the one article I found on the BBC website. That's not the same as my definition of most.

      --

      Sigs. We don't need no steenking sigs.

    13. Re:Texting by jd · · Score: 2

      If you have two distinct statements at some point in time, A and B, where at some subsequent time A and B can no longer be distinguished because of convergence in definitions, then there has been deterioration in regards those two statements. The same is true if you have just one statement, A, that can no longer be expressed at all.

      Likewise, if you have two distinct statements and at a PRIOR time they can no longer be distinguished, you have strengthening. The same is true if you have just one statement that previously could not be expressed at all.

      Whichever trend is stronger for the language overall is the trend that determines if the language is deteriorating or strengthening.

      Change is a part of language, yes, but the total expressiveness should either remain the same or increase. Old expressions, no longer wanted, should drop out of use just like any vestigial form in any biological system, but something should always be added that's as good or better.

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    14. Re:Texting by Anonymous Coward · · Score: 0

      That's not CS, that's not even Applied CS. That's "computer hardware basics".

    15. Re:Texting by sapphire+wyvern · · Score: 1

      Language drift might result in the conflation of certain words or the mutation of set phrases, but I don't think it has ever actually reduced the expressiveness of the language as a whole.

      I challenge you to provide an example of a concept which cannot be clearly expressed in modern English, but which could be expressed in any prior version of English.

    16. Re:Texting by Anonymous Coward · · Score: 0

      The skill comparison is, IIRC, compared to not writing at all. I don't have sources (and really, this is /.; who expects the commenters to have sources?), but it seems reasonable to me that there are people who text and thus "write", but otherwise make very little written contribution to society.

    17. Re:Texting by jd · · Score: 1

      That's easy! "Thou" was singular "you" and "ye" was plural "you". The modern word "you" carries no information as to whether it is singular or plural. "You all" doesn't help, since that is still both singular and plural in South Carolina and other parts of the southern States.

      A few other examples:

      Zyxt - second-person singular past tense of "to see".
      Shew - plural of "show".

      It is not possible to construct an unambiguous sentence using modern English that handles these. Not exactly sure when English lost the explicit neuter - you can work round that by using a a back reference to a previous noun and categorize it as an it - that's not exactly what I'd call clear but it is at least unambiguous. The lost forms, however, can't so easily be replaced. You'll always have ambiguity.

      --
      It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
    18. Re:Texting by Anonymous Coward · · Score: 0

      I've pondered the idea that the redundancy of Latin was a boon for the Legions. In the chaos of battle, the meanings of sentences and orders could be reconstructed even if several words were drowned out.

    19. Re:Texting by Thugthrasher · · Score: 1

      I've lived in 3 different southern states for my entire life (including various parts of both Carolinas). "You all" is not both singular and plural. You might have a few people who mix it up. But you also have a few people who say "mooses" and "deers." Neither is a standard in those areas just because some people mess it up.

    20. Re:Texting by tehcyder · · Score: 1

      The skill comparison is, IIRC, compared to not writing at all. I don't have sources (and really, this is /.; who expects the commenters to have sources?), but it seems reasonable to me that there are people who text and thus "write", but otherwise make very little written contribution to society.

      Thanks, that makes a lot of sense.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    21. Re:Texting by tehcyder · · Score: 1

      That's easy! "Thou" was singular "you" and "ye" was plural "you". The modern word "you" carries no information as to whether it is singular or plural.

      You will be able to tell by context. It's like saying "how do I know whether the word "fool" refers to a whipped cream desert or a silly person?"

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    22. Re:Texting by sapphire+wyvern · · Score: 1

      Yes, certain words have conflated. But English is still capable of expressing the distinction between singular you and plural you; otherwise we wouldn't even be able to discuss the difference between them in English! I suppose this is a sort of weakly-anthropic Whorf principal.

      For example, in a singular "you" context, I could name the person I'm referring to, or refer to them by means of some distinguishing characteristic relevant to the context. (e.g., "Michael, I'm going to have to go ahead and ask you to come in on Saturday" when addressing a team meeting, vs "I'm going to have to go ahead and ask the team to come in on Saturday".) Perfectly unambiguous despite the lack of a thou/ye distinction. I doubt the manager addressing the meeting would even have to pause to think about it!

      I agree that certain concepts have to be expressed somewhat less directly when certain elements of the language syntax merge over time, but those concepts can always still be expressed, albeit in a more verbose fashion, using modern English. Otherwise the only way to refer to such concepts would be to pepper writing & speech with <untranslatable concept n> placeholders (which presumably would end up becoming proper noun referents to the untranslatable concepts, anyway!).

  13. m3th1nks by amalek · · Score: 2

    There is no issue with "textspeak" or anything like that. A good command of a language is needed in order to convey meaning in an abbreviated manner.

    The only problem is where the literacy level of the individual is low enough that they'll use this format in other forms of communication which don't necessarily require such heavy brevity. It's not Twitter's fault, or phone networks who limit SMS characters. It's education, pure and simple.

  14. Who is this guy? by mcmonkey · · Score: 2

    Well, that technology's history now and the language has gone with it.

    Yes, because things like "LOL" and "WTF" have disappeared from the lexicon.

    On wait, no they haven't. Turns out this guy is wrong on all counts. The technology is still here, and has in fact spread, and the language it has inspired is not gone, and has in fact spread.

    To pull out a fact like, less than 10% of text messages contain LOL-speak like abbreviations does not mean that will not be a lasting part of the language, it just means it's not a new language. What percentage of text messages contain 'yacht' or some other word pertaining to watercraft? If it's less than 10%, does that mean those words are not part of the language?

    The article and research it's based on sound more like an undergraduate paper than mature research. Where are the comparisons to the telegraph and telephone? This is not the first time technology has changed the way we communicate and the language we use.

    1. Re:Who is this guy? by RazzleFrog · · Score: 1

      The technology is still here, and has in fact spread, and the language it has inspired is not gone, and has in fact spread.

      MOOs and MUDs may still be here but it's a tough argument to say they've spread - unless you mean their descendants MMOs.

    2. Re:Who is this guy? by Anonymous Coward · · Score: 1

      Some of the abbreviations, like WTF, are merely widely used now. I remember my dad marking up reports from work with it at least a decade before the WWW was starting to spread.

    3. Re:Who is this guy? by supercrisp · · Score: 1

      If you read the article..... You'll see that he points to LOL and such as having staying power whereas the argot from the MOOs and MUDs and MUSHs has fallen by the wayside. Frankly, not too surprising. Those were frequented by quite a small minority of (very vocal) computer users. I'm a bit surprised tho that this guy doesn't mention that the way constructions like yr and sd and l8r were prevalent in Modernist and early postmodernist poetry. Creeley for example.

    4. Re:Who is this guy? by grcumb · · Score: 1

      Well, that technology's history now and the language has gone with it.

      Yes, because things like "LOL" and "WTF" have disappeared from the lexicon.

      On wait, no they haven't. Turns out this guy is wrong on all counts. The technology is still here, and has in fact spread, and the language it has inspired is not gone, and has in fact spread.

      Agreed. Only a luddite or linguistic saboteur would insist that technological change has no enduring impact on the English language. I'd suggest they'd gone completely off the rails and that they should shift gears and accept that technological jargon is always on the linguistic radar. Perhaps a mental reboot is called for....

      --
      Crumb's Corollary: Never bring a knife to a bun fight.
    5. Re:Who is this guy? by MurukeshM · · Score: 1

      Miss the point much? It's like companies throwing truckloads of patents at competitors, hoping something will stick. LOL and WTF and some of its brothers may have remained, but at the height of each such fad, such coined words number in the hundreds, if not thousands. What happened to the rest of them? Fell by the wayside. Just think about it. LOL and WF have retained their meanings. But will 'tweet' retain its meaning of post to Twitter 20 years from now when Twitter's no longer around? You want an example of a fad - sticking 'like' where it's not needed. You know, like, when kids say things. Few adults retain it. As time passes, something else will become more cool. And then you won't find like to be the most popular word of the English language anymore.

    6. Re:Who is this guy? by Anonymous Coward · · Score: 0

      What percentage of text messages contain 'yacht' or some other word pertaining to watercraft? If it's less than 10%, does that mean those words are not part of the language?

      i believe that depends on if they're sampling the 1% or the 99%....

    7. Re:Who is this guy? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Your example of "like" is a particularly poor choice, since adults have been complaining about it since the 1950s at least.

  15. W00t is still around... by Yaddoshi · · Score: 2

    And I refuse to stop using kewl. It's too kewl not to. Crap I'm old.

    1. Re:W00t is still around... by antdude · · Score: 1

      \/\/h@t3v3r r0d3nt. 1 @m l33t.

      --
      Ant(Dude) @ Quality Foraged Links (AQFL.net) & The Ant Farm (antfarm.ma.cx / antfarm.home.dhs.org).
    2. Re:W00t is still around... by Rudisaurus · · Score: 1

      And I refuse to stop using kewl. It's too kewl not to. Crap I'm old.

      Right on, dude!

      --
      licet differant, aequabitur
  16. funny by mewsenews · · Score: 1

    language that existed in MUDs still exist in modern MMOs -- words like proc and mob

  17. Erosion is Shaping by foobsr · · Score: 1

    What I have observed in the past decades is an erosion of language comprehension; a marker is the trend (as I observe it) towards time consuming video tutorials.

    CC.

    --
    TaijiQuan (Huang, 5 loosenings)
    1. Re:Erosion is Shaping by icebrain · · Score: 2

      I wouldn't say an explosion of "time consuming video tutorials" is a sign of eroding language skills at all. No matter whether you're trying to teach someone abstract physics, equipment maintenance, or anything else, the majority of people find such instruction much easier to understand when it is accompanied by some kind of visual aid. Seeing a picture of something aids comprehension; seeing a video or live presentation can help even more.

      Further, it is often much simpler (and more importantly, faster) just to demonstrate something than to sit down and type out a lengthy explanation. I can set up a camera, do a video tutorial, and upload it to youtube in less time than it would take me to document the same process in text and pictures.

      Overall, the trend towards more video in place of text has more to do with the easy availability of video capturing and editing equipment, and available bandwidth, than any failure of language skills.

      --
      The meek may inherit the earth, but the strong shall take the stars.
    2. Re:Erosion is Shaping by foobsr · · Score: 1

      This is your point of view, YMMV.

      I am not convinced though.

      I can set up a camera, do a video tutorial, and upload it to youtube in less time than it would take me to document the same process in text and pictures.

      Which, as I see it, infers that much less time is spent on planning, integration of information, and, of course, thinking. I have a hard time figuring out how the product will be much of a quick aid. Instead, the effort of structuring is an extra burden for the recipient who, different from a FTF situation may not pose questions.

      CC.

      --
      TaijiQuan (Huang, 5 loosenings)
  18. "Anticipates an increased blurring" by dtmos · · Score: 1

    Of course, an example of one of the ways language is moving is the word "anticipates" itself. From the Latin meaning "to take before", it originally meant "to foresee and prepare (for) in advance"; it's now been made a synonym for "predicts" or "expects", without the presumption of any action being taken in advance. My theory is that people originally wanted to use the word "expects," but were afraid of confusing this with its near-homonym "aspects," so they avoided both words and found a slight misuse of "anticipates" more comforting.

    Of course, this has happened so many times that the original meaning is now a minor usage, and will probably disappear within a generation.

    1. Re:"Anticipates an increased blurring" by Anonymous Coward · · Score: 0

      Well, I'd argue that 'anticipates' meaning 'expects' is actually an affectation and 'anticipates' meaning 'got there before you' is still the more common use of the term.

  19. This article is very Nebulous by Anonymous Coward · · Score: 0

    I don't have the bandwidth to read it all. ;)

  20. You have to do /something/ with all these doodads by bmo · · Score: 4, Insightful

    So we name them (sometimes from their marketing terms) and then we verb them.

    "Verbing weirds language" but it works for the time being, and then it gets accepted through repeated use or misuse.

    I think we lost when I found "irregardless" in the dictionary.

    The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.[5]

    - James D. Nicoll

    And...

    "Getting upset about marketing speak is like getting upset about the finer points of pig Latin."

    - Christiana Ellis

    Jeg opgiv.

    --
    BMO

  21. MUDs and MOOs by Wyatt+Earp · · Score: 1

    10 years ago, even 12 years ago the MOO/MU*/MUD scene was stagnated.

  22. Not just adding terms by antifoidulus · · Score: 1

    Technology isn't just adding new terms to the language, it's also changing, and in some cases erasing, idioms that already exist. Take for example the phrase, "you sound like a broken record". How many people under the age of 25 even know what a broken record sounds like? As time goes on I expect that phrase to become increasingly rare, and to be replaced by a similar phrase, thus completing the circle of life :P

    1. Re:Not just adding terms by Kelson · · Score: 2

      Technology isn't just adding new terms to the language, it's also changing, and in some cases erasing, idioms that already exist. Take for example the phrase, "you sound like a broken record". How many people under the age of 25 even know what a broken record sounds like? As time goes on I expect that phrase to become increasingly rare, and to be replaced by a similar phrase, thus completing the circle of life :P

      Maybe, maybe not. People still talk about putting the cart before the horse, but I'd bet most Americans don't have personal experience with horse-drawn carts. Never mind making silk purses out of sow's ears. "Broken record" might fall out of favor, or it might linger on like "the quick and the dead" (pretty much the only place in modern English where "quick" still means alive instead of fast).

      Hmm, do TV commercials still say "Don't touch that dial!"?

    2. Re:Not just adding terms by antifoidulus · · Score: 1

      Well, I've never heard of making a silk purse out of a sow's ear, but putting the cart before the horse probably stayed alive because it's quite easy to visualize. However if you have never heard a record before then you would have no idea that a "broken record" repeats continuously, and thus the phrase is likely to go away as time goes on.

    3. Re:Not just adding terms by grcumb · · Score: 5, Insightful

      Technology isn't just adding new terms to the language, it's also changing, and in some cases erasing, idioms that already exist. Take for example the phrase, "you sound like a broken record". How many people under the age of 25 even know what a broken record sounds like? As time goes on I expect that phrase to become increasingly rare, and to be replaced by a similar phrase, thus completing the circle of life :P

      I think language is more arbitrary and unpredictable than that.

      We still 'dial' a number, and our phones still 'ring', even though the actual dials and bells haven't been around for a generation. We still drop someone a line, even though operated-assisted calling hasn't been necessary for longer than this old grey-hair has been alive. We still go full steam ahead even though ships haven't burned coal for over a century. And people are still POSH centuries after 'Port Outward, Starboard Home' lost its original meaning.

      Some phrases do drop out of currency, but others, for reasons too complex to fathom, seem to endure for centuries. Envy, for example, has been 'green' since Elizabethan times. Beautiful women have been compared to the sun since the Italian Renaissance. And ass-kissing has been around since Chaucer's time.

      --
      Crumb's Corollary: Never bring a knife to a bun fight.
    4. Re:Not just adding terms by Kelson · · Score: 1

      Thank you - you came up with much better examples than I did.

      On a related note, I wonder how long we'll keep using pictures of floppy disks as the toolbar icon for "save."

    5. Re:Not just adding terms by SnarfQuest · · Score: 0

      Sometimes old things are brought back, wrongly.

      Old English had the letter thorn. This letter looks a little like a "Y", although it was pronounced as "th". It was sorta brought back, with added extra letters to "look old", and used by stores like "Ye Olde Coffee Shoppe".

      --
      Who would win this election: Andrew Weiner vs Andrew Weiner's weiner.
    6. Re:Not just adding terms by Kittenman · · Score: 1

      "the quick and the dead" (pretty much the only place in modern English where "quick" still means alive instead of fast).

      You've cut me to the quick with that remark.

      --
      "The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes" - Winston Churchill
    7. Re:Not just adding terms by Kittenman · · Score: 1

      And ass-kissing has been around since Chaucer's time.

      You're referring to the Miller's tale? That's a different type of ass-kissing. The tale uses ass-kissing as a joke (the comedy is in the confusion of a bearded man) not in a pandering-to-the-boss sense. But if you know Chaucer, you know this.

      --
      "The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes" - Winston Churchill
    8. Re:Not just adding terms by grcumb · · Score: 1

      And ass-kissing has been around since Chaucer's time.

      You're referring to the Miller's tale? That's a different type of ass-kissing. The tale uses ass-kissing as a joke (the comedy is in the confusion of a bearded man) not in a pandering-to-the-boss sense. But if you know Chaucer, you know this.

      True, the specific context has changed, but the reason we laugh at the act in the Miller's Tale is because one person debases himself by kissing the ass of another. Part of the comedy is that he's willing to do that even to a woman in order to win her affections. The ass-kisser is a risible creature from the start.

      And by the bye, the green-eyed monster is hardly ever referenced any more, but envy is still associated with green. We don't go in so much for comparing women to a summer's day any more, but we still call them hot.

      My point is not that language doesn't change; it's that it changes in unpredictable ways. Some turns of phrase remain with us for centuries, while other, arguably more deserving elements of the language disappear. I defy anyone to provide a coherent explanation.

      --
      Crumb's Corollary: Never bring a knife to a bun fight.
    9. Re:Not just adding terms by Anonymous Coward · · Score: 0

      Posh being an acronym is actually a myth, otherwise the argument stands.

    10. Re:Not just adding terms by Anonymous Coward · · Score: 0

      While having first hand experience of what a broken record sounds like was very important for the spread of the idiom, by now it has become self-sustaining. People know what broken records sound like because they know the meaning of the idiom.

    11. Re:Not just adding terms by Anonymous Coward · · Score: 1

      POSH is a False acronym. According to Wikipedia:

      Sometimes the backronym is so commonly heard that it is widely but incorrectly believed to have been used in the formation of the word, and amounts to a false etymology or an urban legend. Examples include posh, an adjective describing stylish items or members of the upper class. A popular story derives the word as an acronym from "Port Out, Starboard Home", referring to first class cabins shaded from the sun on outbound voyages east and homeward heading voyages west.[12] The word's actual etymology is unknown, but it may relate to Romani på xåra ("half-penny") or to Urdu safed-ph (one who wears "white robes"), a derogatory term for wealthy people.[13]

    12. Re:Not just adding terms by Anonymous Coward · · Score: 0

      I'll just shift into third now. Thank you.

    13. Re:Not just adding terms by tehcyder · · Score: 1

      I've never heard of making a silk purse out of a sow's ear,

      Is English not your first language? Seems surprising otherwise.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    14. Re:Not just adding terms by tehcyder · · Score: 1

      And people are still POSH centuries after 'Port Outward, Starboard Home' lost its original meaning.

      That is a highly debatable etymology you know, one of the classics along with OK.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    15. Re:Not just adding terms by tehcyder · · Score: 1

      Thank you - you came up with much better examples than I did.

      On a related note, I wonder how long we'll keep using pictures of floppy disks as the toolbar icon for "save."

      Yes, we should replace it with a little cloud raining 0s and 1s like slashdot uses.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    16. Re:Not just adding terms by tehcyder · · Score: 1

      I'll just shift into third now. Thank you.

      Most of the world still drives cars with manual transmissions, you know.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
    17. Re:Not just adding terms by icebrain · · Score: 1

      We still go full steam ahead even though ships haven't burned coal for over a century

      Ships with oil-fired boilers and those with nuclear reactors still heat water up to make steam and propel themselves. This phrase, at least, is still plenty relevant today.

      --
      The meek may inherit the earth, but the strong shall take the stars.
    18. Re:Not just adding terms by Anonymous Coward · · Score: 0

      POSH is not and never was an acronym. That 'port outward, starboard home' stuff is just a made up story.

  23. MichaelKristopeit = troll by Anonymous Coward · · Score: 0

    MichaelKristopeit = troll

    At least he isn't a patent troll.

    1. Re:MichaelKristopeit = troll by tehcyder · · Score: 1

      MichaelKristopeit = troll

      At least he isn't a patent troll.

      But he is a patient troll.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
  24. Re:slashdot = stagnated by knappe+duivel · · Score: 1

    you _can_ post a comment without calling people ignorant, hypocrit, idot and/or pathetic just try it once else: try to learn some new curse words

  25. Difference between 90's and present by somename · · Score: 1

    Up to mid to late 90's, most of the internet users were mostly confined to members of academia, and the language used in internet forums were mostly kept as a particular vernacular used for net separate from their written or spoken language. Now, the internet use is ubiquitous, and I do believe there definitely is a blurring of written and spoken language especially for the younger population. Obviously, it's only natural for a language to change especially in the face of entirely new medium of communication that's used by the population at large, and I do find it fairly interesting to see the new form of written language developing from verbal language. As a personal rant, I find it a bit annoying that more and more people are completely disregarding spelling and grammar altogether. For a lot of people, texting and messaging are only forms of writing they do, and I kind of wish people put a bit more thought into their inputs at least in the internet forums. After all, writing in the internet forums is still a form of public speaking, and there should be some value in trying to accurately represent what you're trying to communicate. In that sense, I do miss the usenet of old. In a any given group, there were fairly informed representative of the topic, and the exchanges were usually thoughtful and relatively noise free. Even the flame wars were mostly entertaining. Of course, there's definite value in the sheer increase in the number of inputs, and I do think the changes in internet culture is mostly better and entirely inevitable. Still, porn just isn't the same without TIN and uudecode. I had to do a little work to see some boobies. Damn kids nowadays...

  26. Means to communicate by mmontuori · · Score: 0

    A language is just a mean to communicate... English itself is an evolved language. As long as people understand and communicate, language evolution is unavoidable.
    http://www.montuori.net/

  27. It is pitch black. by nman64 · · Score: 1

    You are likely to be eaten by a grue.

  28. Re:You have to do /something/ with all these dooda by robot256 · · Score: 1

    James D. Nicoll...awesome quote. And I expect he is right--I can't think of any at the moment, but I'm sure that the usage of a borrowed word in English has managed to change its meaning in its original language, which would seem to be the literal equivalent of what he is talking about.

  29. Like, Adverbs are so yesterday dude. by Anonymous Coward · · Score: 0

    That's what changing English will do for you, a death of a whole part of speech: the adverb.
    If you don't what I'm talking about, well, then, you're not really paying attention to how people
    speak and even write these days.

  30. tl;dr by Anonymous Coward · · Score: 0

    For example, tl;dr

  31. Aggro away by tsiene · · Score: 1

    Hi Slashdot. I've been an avid MUDder for over 10 years now, spent the last several working on my own game that has recently launched. I'd like to weigh in a tick on this 'obsolete language' argument. True, MUDs are not as widespread as a number of other internet games, but they predate them and the lexicon has had a profound influence... on MMO's especially. Mobs, Aggro, Buff, Nerf, Crit, Corpse run, all of these are familiar MUD terms that the MMO'ers of today use as a comfortable (and yes, noob-gateway) language. 30+years and still going on strong. Hep cat, it's the bee's knees like pop in an icebox, dig?

    Shameless self-promotion of a dying hobby - if you like MUDs, D&D (2nd edition), or role-playing games, come check us out!
    Arantha - The Realms of Valor
    www.arantha.net
    telnet arantha.net port 4000

  32. Re:You have to do /something/ with all these dooda by Spykk · · Score: 1

    I hear noun verbs them adverbly.

  33. Re:You have to do /something/ with all these dooda by ThePeices · · Score: 1

    Wait, what?

    Pigs speak Latin?

    Citation please.

  34. Re:You have to do /something/ with all these dooda by kermidge · · Score: 1

    And the second good laugh. Beautiful quotations.

  35. Re:You have to do /something/ with all these dooda by bmo · · Score: 1
  36. Who invented the word for fire? by Anonymous Coward · · Score: 0

    Just wondering.

  37. Time to read your Chaucer by Paul1969 · · Score: 1

    The comedy in the ass-kissing episode of the Miller's Tale does NOT arise from a character's willingness to debase himself.
    He has no clue that he going to kiss an anus. The scene takes place in the middle of the night, in total darkness. The butt of the joke THINKS he is going to kiss his crush on her lips, but she hangs her butt cheeks out the window for kissing instead.
    He only becomes suspicious when he feels her pubic hair, which he mistakes for a beard.

    1. Re:Time to read your Chaucer by grcumb · · Score: 1

      The comedy in the ass-kissing episode of the Miller's Tale does NOT arise from a character's willingness to debase himself. He has no clue that he going to kiss an anus. The scene takes place in the middle of the night, in total darkness. The butt of the joke THINKS he is going to kiss his crush on her lips, but she hangs her butt cheeks out the window for kissing instead. He only becomes suspicious when he feels her pubic hair, which he mistakes for a beard.

      Heh, it's been 20+ years since I last opened that book. My apologies for mis-remembering and thanks for setting me straight.

      --
      Crumb's Corollary: Never bring a knife to a bun fight.
    2. Re:Time to read your Chaucer by Hognoxious · · Score: 1

      The butt of the joke

      I see what you did there.

      --
      Confucius say, "Find worm in apple - bad. Find half a worm - worse."
  38. Technology is changing all (important) languages by Pseudonym+Authority · · Score: 1

    This isn't limited to English. Apparently, it's the new chik thing in Japanese to use obscure kanji just because the IME can display it. (Shit, some of them can't even write kanji without typing it out in the IME first.)Even more oddly, some of the teenage Jap girls that I cyberstalk replace `I'\`E' with `Yi'\`Ye', even though, or because, `Yi'\`Ye' is archaic and isn't even part of the language anymore, officially. Guess it looks cute.

  39. Re:slashdot = stagnated by voidphoenix · · Score: 1

    Looking at his other posts, I'm not so sure he can...

  40. The REAL change in English by Anonymous Coward · · Score: 0

    No one seems to be noticing the real change in English. It's becoming common to hear educated people say such substandard English as "I seen" and "I have did", "He done" and "...for him and I".

    1. Re:The REAL change in English by tehcyder · · Score: 1

      No one seems to be noticing the real change in English. It's becoming common to hear educated people say such substandard English as "I seen" and "I have did", "He done" and "...for him and I".

      Your definition of an educated person is obviously different than mine.

      --
      To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it
  41. Re:You have to do /something/ with all these dooda by tehcyder · · Score: 1

    I think we lost when I found "irregardless" in the dictionary.

    Which one? From the OED online "rregardless means the same as regardless, but the negative prefix ir- merely duplicates the suffix -less, and is unnecessary. The word dates back to the 19th century, but is regarded as incorrect in standard English."

    Just because a lot of people use "light year" to mean a very long time rather than a very long distance doesn't make it acceptable.

    --
    To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it