Slashdot Mirror


Star Wars Episode 4 To Be Dubbed In Navajo

New submitter Unixnoteunuchs writes "Coming to a theater in Window Rock in the Navajo Nation on July 4, 2013, Star Wars Episode 4 dubbed in the Navajo language. This is the first time a major motion picture has ever been dubbed in a native American language. This effort will help the Navajo nation preserve its cultural heritage in its language, a complex and beautiful Athabaskan tongue heavily reliant on adjectives and compound words. Listen to this article and how 'computer' and 'droid' would translate."

6 of 155 comments (clear)

  1. Diplomatic blunder? by paiute · · Score: 5, Funny

    Dub in Navajo.

    Show it in Japan.

    Just to piss them off.

    --
    If Slashdot were chemistry it would look like this:Cadaverine
    1. Re:Diplomatic blunder? by Anonymous Coward · · Score: 5, Funny

      Nah, the big diplomatic blunder would be to dub it in Navajo then show it in India.

    2. Re:Diplomatic blunder? by jitterman · · Score: 4, Funny

      Oh so close to haiku :)

      Dub in Navajo
      Show it to the Japanese
      Just to piss them off

      --
      For conscience is the wound, and there's naught to staunch it
    3. Re:Diplomatic blunder? by paiute · · Score: 3, Funny

      Dub in Navajo
      Show it to the Japanese
      Popcorn on the floor

      --
      If Slashdot were chemistry it would look like this:Cadaverine
  2. Re:Preserve Cultural Heritage by PolygamousRanchKid+ · · Score: 5, Funny

    By finding "everyday uses" for it, such as in movies, people form a much more functional use for the language.

    ". . . may the horse be with you . . . use the horse, Luke, use the horse . . ."

    --
    Schroedinger's Brexit: The UK is both in and out of the EU at the same time!
  3. Re:Please stop this. by Anonymous Coward · · Score: 2, Funny

    Haven't the Native Americans been punished enough by the white man's foolery as it is?

    If R2D2 is translated to "short metal thing that's alive", couldn't "Stormtrooper" be translated to "white man"?