P2P (More) Legal in France
A reader writes:"A french appeal court ruled yesterday in favour of somebody who downloaded about 500 movies, on the ground that those were private copies, and that he didn't redistributed them, and that a tax was payed on blank media. This sets the huge precedent that P2P is legal over there. For the details, apparently no distinction was made on the method used to download the movies (upload issues) and the famous EUCD directive was even used by the defending lawyer." You'll want the fish for this one, unless you speak French.
Well, this makes sense, right, because it's not French music anymore, it's freedom music.
---------The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese.
Welcome to the wonderful world of European Net jargon. :D
Not a bad idea, but I prefer the term 'user.' It's sexier, is more robust, has fewer syllables, and it takes less time to type out when combined with the letter L. It's also more one-hand friendly. :-D
sharman moves to france in 5...4...3...2...1...
turn up the jukebox and tell me a lie
From the Google Translation:
... "a first breach in the field of the remote loading", declared to Me Joelle Glock, one of lawyers of prevented, estimating that the supreme court of appeal will have to decide in this business.
I think I was better off reading the French...
-- If god wanted me to have a sig, he'd have given me a sense of humor.
...but they have legal downloads...hmm, now they seem more tolerable.
allofyourbase.com?
Troc.
Troc's dubious podcast and blog: http://www.trocnet.net
because they have cheap wine, fine women and piracy does not exist! Viva la France!
Never touch an Irish man's Guinness!@#
[3 years later]
"The french have no word for internaute"
hohoho
This term is actually also in common use in Poland.
...except they spell it yntyrznyrczyt.
Ydco co
I believe that you are mistaken as this is exactly how it is spelled in Welsh. The difference between the the two languages is that Polish usually has at least one vowel per word...
Democracy is a sheep and two wolves deciding what to have for lunch. Freedom is a well armed sheep contesting the issue
And as an added bonus, he can squish Elf-Aquitaine!
This makes no sense at all. Not everything that anyone does on this planet is done to either please or piss off America.
You just strengthened me in my idea that the majority of Americans have no idea about what is going on in the rest of the world. It scares me.
You're just saying that to piss me off, right?
Definitely an authentic French person.
That word would never fly in French Canada...
:)
We'd say "une patche".
...even better. We are not pirtates...aaarg.
We are just in the "field of the remote loading".
From now on I shall not use the term P2P I shall say remote loading and if they take me to court that shall be my defense.
I did not infringe copyright, I just remote loaded that film.
This line of thinking is very dangerous. For example I could tell you why do you think the jews have been historically hated by so many people ? :)
Silly things can perpetuate and propagate without having a good reason to exist in the first place. Hate the frenchs if you want (i'm one), but not for a reason like this one.
If you can't find a good reason I can insult if you want
We've been using this in Brazil for CENTURIES...
Come on!
On second thought, NO! I'm patenting it! HAhahaha
how long until
If that doesn't pan out, he will be offered a starring role in the next blockbuster movie - 20,000 feet under Mt. Vesuvius' lava-filled crater.
It's a small world and it smells funny; I'd buy another if it wasn't for the money; Take back what I paid (SoM)
Sadly, I've encountered a lot of words which I was taught the French word for but which are not used/understood in French Canada.
And I've seen European francos have to speak in English in Quebec since they couldn't understand a damned thing.
This leads me to two conclusions:
1) In Quebec, you're illiterate in both official languages since neither seem to actually get used as a distinct language
2) Somewhere along the way French stopped being a romance language in Quebec and became gutteral, nasal, and borked.
Lost at C:>. Found at C.
>>Now, whine against France again, slashdotters! ;-)
Damn, there goes my comment about the french legal system surrendering.
No, uploading is compensated by a separate tax on reading from hard drives. I myself declared over 1TB of reads last year, although my accountant says that with better caching I could have reduced it to 600GB.