English Has the Scientific Edge -- For Now (axios.com)
For centuries, science was a multilingual affair, powered by French, German, English and other tongues. But since the early 1970s, English has become the undisputed lingua franca of scientific papers, conferences, and discourse. From a report: English-speaking countries now have a huge leg up in technical research, including the current rages -- artificial intelligence and quantum computing. But, while English is highly unlikely to be dethroned, its advantages are eroding due to an increasingly healthy research environment in China, the fast transmission of research papers across the internet, and AI-aided translation technology that is shrinking the language barrier. [...] The dominance of English gives native speakers a huge advantage, says Michael Gordin, a Princeton professor who specializes in the role of language in technological advance.
There is a good reason why Chemistry majors have to learn German. Basically, it remains (well, it did back in 2000) the main research language for Chemistry (though not bio-chem, which was English ).
I prefer the "u" in honour as it seems to be missing these days.
....you're hearing less and less English spoken in the US these days.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.........
From the Summary:
>English has become the undisputed lingua franca
I wonder if they know what that means... or if they were going for that on purpose.
Because of all the liberal idiots that just LOVE illegal immigration, pretty soon English won't even be the dominant language spoken in the United States.
We need a metric language. Those stupid English users and their imperial language is so last year.
The shepherds did so well protecting the flock that the sheep no longer believed that wolves existed.
I always snicker when I hear of English being the lingua franca of anything. If I'm not mistaken, 'lingua franca' means literally 'French language' and stems from the days when French was the international language.
The real challenge facing Chinese as a dominant research language is the deeply ingrained and well-known cheating culture that pervades China's academic system, tracing its origins back centuries to the highly competitive Imperial Civil Service exams.
Since publication is the modern day badge of success in academia, a much greater proportion of Chinese research papers are rife with shortcuts, bad data, poor research design, and even outright fraud when compared to their peers in Western Universities, Japan, etc.
Until Chinese Universities and Journals clean up their act regarding reproducibility and peer review, their research will always be considered less credible and lack in influence despite its sheer volume.
Modern American English is a combination of English and many other languages (Spanish, French, German and others)
In many ways, it's a sort of global language that continually evolves.
Plenty of people who understand how language actually works snicker at your snickering.
needs some language justice
There is never a bad time to mock the french.
John McAfee 'It was like that time I hired that Bangkok prostitute; to do my taxes, while I fucked my accountant'
Ha. Ha. Piece of shit.
I think everybody in the world wanting/needing to do business with or in the US is the main reason why English is #1. If not for that, it would probably still be #1 as a result of the old British Empire but the influence of the language would be wanning to become like French.
Get a life you loser.
Decades ago when I was in middle school I had to select a second language to study. That time happened to be another one of those periods when many of the loudest voices in the US were telling us we all needed to learn Spanish ASAP to prepare to communicate with all the people living (or yet to be born) in Mexico and South America (Brazil be damned, of course). So I followed that reasoning and suffered through 3 years of Spanish by the time I was done with high school.
Yet even then I had an inclination towards science. Now many years past college, I repeatedly realize that the language I should have taken is indeed German. While I have never met someone at a conference who speaks German but not English, I almost never meet anyone at a conference who speaks any significant degree of Spanish. In my field the top languages after English are almost certainly German, Mandarin, Hindi, Russian, Japanese, French, Italian, and Dutch (in that order). I meet more people speaking Norwegian than I meet speaking Spanish.
Sure, Spanish is useful for many people, but I could have instead studied a language of use to me back then.
Damn_registrars has no butt-hole. Damn_registrars has no use for a butt-hole.
Headline: "English Has the Scientific Edge -- For Now"
Synopsis: "But, while English is highly unlikely to be dethroned"
So for now and probably always?
Not like how Greek, Arabic, and Latin were replaced in their times as the language of science and mathematics.
our golden age has passed. nothing wrong with this momentum being perpetuated by other nations, so long as it's in the name of progress, huh?
I always snicker when I hear of English being the lingua franca of anything. If I'm not mistaken, 'lingua franca' means literally 'French language' and stems from the days when French was the international language.
Some day, English may be the lingua franca of France.
"That's the way to do it" - Punch
To native speakers, I mean. I have noticed that (educated) foreigners who learnt English as a second language all too often seem to be able to write better English than native speakers. Learning English natively will give you an edge if you aspire to become a horse racing commentator for the BBC. For writing up research papers (or books) on physics, chemistry, mathematics, biology, etc. not so much.
English is the correct language. Everyone should learn it and use it. It should dominate every field.
For scientific papers? Really? If you want to understand the complete opposite of what they claim, maybe.
Computer Engineering vs Physical Science vs Medicine vs Math:
For Computer Engineering, the english is the king.
For Physical Science, the latin is the queen.
For Medicine, the spanish is the prince.
For Math, the french is the princess.
I always snicker when I hear of English being the lingua franca of anything. If I'm not mistaken, 'lingua franca' means literally 'French language' and stems from the days when French was the international language.
I don't like using French words. They fatigue me.
Slow down, cowboy! It has been 4 hours since you last posted. You must wait another few hours.
it worked for NASA. The moon landing was basically a big, multi-billion dollar middle finger to Russia. All we gotta do to restore the last 40 years of cuts to science & education is convince the ones doing the cutting that they're gonna all end up speaking Mandarin and watch the money flow in.
Hi! I make Firefox Plug-ins. Check 'em out @ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/youtube-mp3-podcaster/
Medical sciences still require latin (sort of). Christian priests also have to learn greek and a bit of ritual hebrew so they can make a little sense of old testament references. I think those seeking a degree in classical music still have to learn italian. For diplomacy and literature track it used to french, while chemistry, engineering and maybe also microbiology used to be in german. Those working in trans-oceanic trade couldn't do without spanish.
Who were the Franks? Anyone west of Rome/Italy is a Frank. It is like that famous cartoon of New Yorker's view of America. There is Hudson, New Jersey ... and San Francisco somewhere over there.
It means a link language, language of communications between the unwashed masses, while the high society of priests were using Latin.
sed -e 's/Chuck Norris/Rajnikant/g' joke > fact
Not a single suggestion for Klingon?
WTF has happened to this site??
That was the first time since the days of Agincourt (1415) a frenchman in uniform showed aggression.
sed -e 's/Chuck Norris/Rajnikant/g' joke > fact
"English is highly unlikely to be dethroned" -- I'm pretty sure the Romans, French, Spanish, Germans... must have thought like this at some point
You are indeed mistaken.
You're not a mind, not an authority. You don't decide. Lol, go extinct you retarded nazi faggot. You don't matter, nobody will miss you either. Trump will die in prison, and you will be surrounded by foreigners, nazi faggot.
Deal with it snowflake.
It's impressive that bots can already sound like a Tourette sufferer. What will they think of next?
Remember that French soccer captain struck the Italian player and drew a red card in the world cup finals?
That was the first time since the days of Agincourt (1415) a frenchman in uniform showed aggression.
At the very least a mister Goya disagrees. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Disasters_of_War
Oh, and there was this little spat called World War One.
Nobody cares what a retarded nazi faggot does or doesn't understand, you don't know anything about America you treasonous shitbag alt-incel. You don't matter.
NOBODY is talking about you except to laugh at how fucking PATHETIC you nazi faggots are pretending to be victims, lol. You're just whiny bitches.
Immigrants are like "wow, that faggot needs to man up" - in Swahili, in Spanish, in English, it doesn't matter you nazi faggots are bitches universally.
Enjoy watching Trump die in prison, his son raped to pieces.
Lingua Franca does not mean "French". It originally was used to refer to a pidjin language in common use in the eastern Mediterranean area from 11th century, which probably was more Italian based than French.
No, you're correct. Windborne's name should be WindBag. Ignore his posts. If they aren't a prime example of selfish douchebaggery, they're just straight up bullshit. What his post was attempting to do was stir up stupid Nazi bullshit hence the German shoutout. I'm really surprised he didn't mention Zyklon.
Just because translations exist doesn't mean English is losing its edge. Virtually all top journals in pure sciences require publication in English. The one exception I've seen is French. Quite a few top math journals still allow French.
"What lies behind us, and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us." Ralph Waldo Emerson
Think about having English as your first language and maintaining code written in Chinese.
Go well
Probably best to shoot them anyway, just to be on the safe side.
Confucius say, "Find worm in apple - bad. Find half a worm - worse."
> its advantages are eroding due to an increasingly healthy research environment in China
I have not heard stupider shit in ages.
Kaveh Waddell, you are an imbecile and should consider self-imposed vow of silence.
I do not believe in karma. "Funny"=-6. Do good and forbid evil. Yours, Oft-Offtopic Flamebaiting Troll.
"healthy research environment in China," Yep. Sure it is. Fraud free.
there's no way english, with more native and second-language speakers than any other in the world, and in more countries and regions, will ever be 'dethroned' by chinese or arabic or anything else. it's long overdue to roll-out global esl education to get everybody, everywhere, on the same page. communications is the key to *everything* and it helps if we can all communicate with one another -- and, without question, english is going to be 'it'. it wouldn't take that long to get the majority of the world population speaking the same language, and it doesn't have to be at the expense of someone's native non-english tongue, either.
To native speakers, I mean. I have noticed that (educated) foreigners who learnt English as a second language all too often seem to be able to write better English than native speakers
As a foreigner who learned the English language inside the United States of America, I was taught the difference between "YOUR " and "YOU'RE" by an American teacher, and till today I still know the difference.
I am still trying to figure out the reason behind many Americans' use of 'your' when they really mean 'you're'.
Modern American English is a combination of English and many other languages (Spanish, French, German and others)
In many ways, it's a sort of global language that continually evolves.
200 years from now I bet Chinese and English will be influencing each other heavily with English words being adopted into Mandarin and Mandarin words being adopted into English. Language is a beautiful messed up thing.
Note: Apologies for not inserting in the Mandarin Characters in this comment because Slashdot does not like unicode
Hence, I am forced to use 'Pinyin' as a poor substitude
The Mandarin phrase 'Jia You' has already been directly translated into English, and has been officially included Oxford Dictionary, as 'Add Oil'
The English word 'Humor' has been tonally translated into Mandarin as 'You Me'
Similarly, the Chinese phrase 'Kou Tou' has become 'kowtow' in English.
There are lots and lots of other examples. I only listed the above 3 to keep this comment short.
In summary, you do not need to wait 200 years. It has already happened.
In fact, that trend has started more than one hundred years ago !