i've been looking at the boost c++ regex library http://www.boost.org/libs/regex/ and i'm going to give it a try. as i'm doing more c++ programming these days ( i've been lucky to have been doing perl for the last couple of years:) ), i've been looking for quality, cross-platform, license-compatible c++ classes; boost seems quite good (and it's peer-reviewed, too)
For all those interested in Dutch apostrophes. I'm quoting (translating/paraphrasing) from Jan Renkema's book 'Schrijfwijzer' (= style guide), published 1995 by the Dutch Government Printer (Sdu) in Den Haag, pp 174-176, in which he gives the following rules for the use of the apostrophe to form plurals. My comments appear in square brackets.
1. To avoid inappropriate pronounciation when adding a plural s. So words ending with a, e, i, o, u or y preceded by a consonant or a syllable boundary: collega's, alinea's, ave's, taxi's, foto's, paraplu's, hobby's. [Note that most of these words are borrowed from other languages: Latin, English and French. ]...Words such as essays, jockeys and sprays do not take an apostrophe, because the y is preceded by a vowel. Hence the distinction [in Dutch] between Scottish whisky's and Irish whiskeys.
2. The apostrophe is not used for words that form their plural with an s if these words end with an e with an acute accent, an ee, or an e that is a schwa. Hence cafes [accent on the e!], dominees, garages.
3. [Renkema's rule 5: the intervening rules have nothing to do with forming plurals] To form plurals from acronyms: cd's
4. [Renkema's rule 7] To disambiguate unusual plurals: al die ach's en oh's, duizend misschien's, vele dank-u-wel's.
Dutch authors have problems with the plural apostrophe and frequently transfer it into English.
Microsoft can't destroy free software as long as there remains one free software developer. They can only hope to contain it by competing on the basis of price and features. And competing with something that's free will eventually sap their strength, one way or the other.
and get Terry Gilliam to direct the commercial, perhaps mostly appropriately in the style of Brazil
i've been looking at the boost c++ regex library http://www.boost.org/libs/regex/ and i'm going to give it a try. as i'm doing more c++ programming these days ( i've been lucky to have been doing perl for the last couple of years :) ), i've been looking for quality, cross-platform, license-compatible c++ classes; boost seems quite good (and it's peer-reviewed, too)
i also just found this benchmark http://research.microsoft.com/projects/greta/regex _perf.html comparing boost vs. microsoft's greta http://research.microsoft.com/projects/greta/ which gives you "all the power of Perl 5 regular expressions in your C++ applications. These easy-to-use classes let you perform regular expression pattern matches on strings in C++." (from the website)
Dutch uses apostrophes to pluralize some words.
...Words such as essays, jockeys and sprays do not take an apostrophe, because the y is preceded by a vowel. Hence the distinction [in Dutch] between Scottish whisky's and Irish whiskeys.
For all those interested in Dutch apostrophes. I'm quoting (translating/paraphrasing) from Jan Renkema's book 'Schrijfwijzer' (= style guide), published 1995 by the Dutch Government Printer (Sdu) in Den Haag, pp 174-176, in which he gives the following rules for the use of the apostrophe to form plurals. My comments appear in square brackets.
1. To avoid inappropriate pronounciation when adding a plural s. So words ending with a, e, i, o, u or y preceded by a consonant or a syllable boundary: collega's, alinea's, ave's, taxi's, foto's, paraplu's, hobby's. [Note that most of these words are borrowed from other languages: Latin, English and French. ]
2. The apostrophe is not used for words that form their plural with an s if these words end with an e with an acute accent, an ee, or an e that is a schwa. Hence cafes [accent on the e!], dominees, garages.
3. [Renkema's rule 5: the intervening rules have nothing to do with forming plurals] To form plurals from acronyms: cd's
4. [Renkema's rule 7] To disambiguate unusual plurals: al die ach's en oh's, duizend misschien's, vele dank-u-wel's.
Dutch authors have problems with the plural apostrophe and frequently transfer it into English.
Microsoft can't destroy free software as long as there remains one free software developer. They can only hope to contain it by competing on the basis of price and features. And competing with something that's free will eventually sap their strength, one way or the other.
i guess turnabout's fair play. see also: netscape
I absolutely agree!
Too bad another option wasn't list on the poll:
* Make some GOOD games on any platform