Slashdot Mirror


New Algorithm for Learning Languages

An anonymous reader writes "U.S. and Israeli researchers have developed a method for enabling a computer program to scan text in any of a number of languages, including English and Chinese, and autonomously and without previous information infer the underlying rules of grammar. The rules can then be used to generate new and meaningful sentences. The method also works for such data as sheet music or protein sequences."

16 of 454 comments (clear)

  1. Sucks to be a support tech in India by HeLLFiRe1151 · · Score: 5, Funny

    Their jobs be outsourced to computers.

    --
    I've got 101 mod points and you can't have them!
    1. Re:Sucks to be a support tech in India by Anonymous Coward · · Score: 2, Funny

      Their jobs be outsourced to computers.

      They is?

    2. Re:Sucks to be a support tech in India by doxology · · Score: 2, Funny

      Still a few bugs in this grammar interpretation software ;-)

      --
      sigfault. core dumped.
  2. Woah by SpartanVII · · Score: 4, Funny

    Imagine if the editors started using this, what would everyone have to bitch about on Slashdot?

    1. Re:Woah by Anonymous Coward · · Score: 2, Funny

      dupes...

  3. Wow! by the_skywise · · Score: 4, Funny

    They've rediscovered the Eliza program!

    Input: "For example, the sentences I would like to book a first-class flight to Chicago, I want to book a first-class flight to Boston and Book a first-class flight for me, please may give rise to the pattern book a first-class flight -- if this candidate pattern passes the novel statistical significance test that is the core of the algorithm."

    How does it feel to "book a first-class flight"?

  4. Finally some progress by drjimmy42 · · Score: 2, Funny

    I know we all feel like we've been screwed by the conspicuous lack of flying cars around these days, but at least some progress is being made on the Universal Translator front...

    --
    If you're not part of the solution, you are part of the precipitate
  5. Re:Finally! by HTTP+Error+403+403.9 · · Score: 2, Funny

    Using this software, I can finally win the 'Summarize Proust Competition'!

    --
    I'm not a Troll, it's reverse psychology.
  6. Re:PDF of paper by ksw2 · · Score: 5, Funny
    Paper here for those who have PNAS access.

    HEH! funniest meant-to-be-serious acronym ever.

  7. Run it on the bible and get... by Trigulus · · Score: 2, Funny

    God loves you. God will burn you in hell for all eternity. God wants more foreskins.

    --
    If something exists that does not need a creator (god) then why must the cosmos need one?
  8. I'll be impressed when it can by 2Bits · · Score: 3, Funny

    - translate some posts on /. into comprehensible contents
    - figure out it is a dupe and kill it before it even appears
    - RTFA for me and just give me a good summary (by the rate of articles posted here, there's probably not much to summarize either)
    - translate "IANAL" into something else that does not make me think of ANAL thing
    - figure that articles on Google and Apple are just speculations by some dude living in his (can't be her, for sure) parent's basement, and not really news worth posting
    - translate my suggestions into something acceptable to the (kernel) hackers that good hygiene is a good thing
    - understand that I'm just ranting, and it should not take it personal.

  9. Finally! by Druox · · Score: 2, Funny

    Finally! Engrish for the masses!

    --
    ~ slashdot.org - Where some of the world's greatest minds come together to scrutinize grammar.
  10. Random test ... by Mostly+a+lurker · · Score: 5, Funny
    I know it is fairly accurate because I have fooled my spanish speaking friends once in an IM conversation. I told them I learned spanish via hypnosis and basically just copy/pasted everything spanish into IM. The conversation went on for like 15 minutes full spanish before I told them I was using the website. They were pissing their pants.
    English to German produces:
    Ich weiß, dass es ziemlich genau ist, weil ich mein Spanisch getäuscht habe, Freunde einmal in einer IM Konversation zu sprechen. Ich habe sie erzählt, dass ich Spanisch über Hypnose und im Grunde nur Kopie gelernt habe/hat eingefügt alles Spanisch in IM. Die Konversation ist weitergegangen für wie 15 Minuten volles Spanisch, bevor ich sie erzählt habe, dass ich die Website benutzte. Sie pissten ihre Hose
    Then, German to English:
    I know that it rather exactly is, because I deceived my Spanish to speak friends once in one IN THE conversation. I told it, learned would have inserted that I Spanish over hypnosis and in the reason only copy all Spanish in IN THAT. The conversation is gone on for Spanish full like 15 minutes before I told it, that I the websites used. You pissten its pair of pants
    My conclusion is that there is still a place for human translators.
    1. Re:Random test ... by dunkelfalke · · Score: 2, Funny

      in my opinion it is not impressive at all (i speak english and german myself). try translate.ru

      english to german

      Ich weiß, dass es ziemlich genau ist, weil ich meine spanischen sprechenden Freunde sobald in einem IM Gespräch zum Narren gehalten habe. Ich sagte ihnen, dass ich Spanisch über Hypnose lernte und grundsätzlich gerade alles Spanisch in IM kopieren/aufkleben. Das Gespräch ging seit ähnlichen 15 Minuten volles Spanisch weiter, bevor ich ihnen sagte, dass ich die Website verwendete. Sie waren pissing ihre Hosen.

      the result back to english

      I know that it is quite precise because I have held my Spanish speaking friends as soon as in one in the conversation to the fool. I said to them that I learned Spanish about hypnosis and basically just all Spanish in IN copy / stick. The conversation went on since similar 15 minutes of full Spanish, before I said to them that I used the website. They were pissing her trousers.

      --
      Conservatism: The fear that somewhere, somehow, someone you think is your inferior is being treated as your equal.
  11. two-way street by mbius · · Score: 3, Funny

    It works the other way too:

    "I'm leaving you."

    What?

    "I'm leaving you, Alice."

    I don't understand what you're trying to do.

    "I've met someone."

    What do you mean 'met'?

    "Look...just read the pamphlet."

    I don't have the pamphlet.

    "I have to go."

    Which way do you want to go?

    "Uh...west."

    You would need a machete to head further west.



    I can't tell you how many of my break-ups have ended with needing a machete.

    --
    you can have my violent video games when you pry them from my cold, dead hands.
    Prime UID Club
  12. Re:New algorithm understands slashdot comments! by TapeCutter · · Score: 2, Funny

    In the natural language processing business they call this "the same level of understanding as a two-year-old child".

    Can you teach it to take a breath?

    --
    And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage? - Pink Floyd.