Central Park Media Lets Fans Cast "Outlanders"
Peter Tatara writes to let us know that Central Park Media is holding a public casting call for the English version of "Outlanders." For each of the four main characters you get a choice between four different voice actors. Seems like a fun way to generate interest and ensure that the majority of enthusiasts like the dubbing.
The "sexy friend" has cat ears and a tail. What kind of perversion is this?
Jesus saved me from my past. He can save you as well.
(a) the characters' mouths move beyond what has been said
(b) the character is still speaking yet their mouth has stopped moving
(c) the dubbed voice has been sped up or slowed down to match the mouth movements.
Why not just leave the animation in the native language and add subtitles?
I love the Outlanders manga, and the anime was alright. I kind of with they would create an anime more true to the story, but eh. The original dubbed version I heard had pretty decent voice actors, and I think they should be called in for a second run.
All that still happens in the original Japanese.
I live in Japan and know a fair bit of the language. English is just as "expressive", in my opinion. The problem is that we express things in such fundamentally different ways that one-for-one translation is impossible. I agree with you - subs are better - but not because they are more accurate or expressive. They are better because you still get the emotion as it was emoted in Japanese, with the neutral English translation below. When it is dubbed, the emotion must be placed directly atop an English phrase, and they often do not match or sound really silly.
...They're AMERICAN. I'm not voting. What a swizz. :-(
They really don't get it. They obviously see there's a problem with their dubs. They "see" it by all the people badmouthing the dubs, but they don't really understand it. What CPM is doing right now is a prime example of their misunderstanding. They are letting fans choose between 4 voices for each of 4 characters. All of these voices can not act. I doubt they've been to a voice acting school. Sure, you can choose the best sounding voice actor/actress (VA) out of the group, or the one that closest matches the original Japanese voice (which is hard, because all 4 voices sound very similar, and nothing like the originals), but the end result will still be poor. They still won't be able to act the parts. You'll still be left with a feeling that they are reading from a paper, or over hamming it up.
In the end, the type of voice really doesn't matter, as long as the VA can portray the character in the manner s/he needs to be portrayed in. If the VA is good, you'll soon forget that s/he doesn't sound like the Japanese voice. You'll be immersed in the story and the character.
One has to wonder if CPM (and the other anime dubbers) are being cheap, and are not hiring (or interviewing) expensive, professionally trained VAs, or if there are just no professionally trained VAs in America.
If voice in the samples are actually from people who have gone to VA school, I apologize, but the school you went to is crap crap crap.
Fans who are used to hear japanese in animes will never get used to english dubbed version; the languages intonations variances are too different (Japanese is very expressivly varying in intonations compared to US english), so feeling aren't so marked in english phonetics.
Putting aside the anime-haters and sub vs dub arguments, this is a MAJOR step in the right direction for anime in the US. Dubbers who actually care about what the already-existing fans think?! Unthinkable. I can only hope more dubbing companies start doing this. I can only imagine how awesome it would be if a popular anime such as Naruto got similar treatment.
Democratic voting is far from a guarantee that the majority will be happy with their selection once its made. But it is very handy in making people feel like the selection is their fault, that they should get defensive, and protect their selection from the others, even when they become the minority through attrition.
--
make install -not war
You don't understand voting for 4 candidates. What happens is that the minority (~26%) likes the dubbing and the majority (the other 74%) hates it.
It would be a good place to use something like Instant Runoff Voting, which solves this problem. The american government has the same problem, see the 2000 election. Using IRV in contests like this would be a great way to teach people about it.
Give me Classic Slashdot or give me death!