Slashdot Mirror


English May Have Retained Words From an Ice Age Language

sciencehabit writes "If you've ever cringed when your parents said 'groovy,' you'll know that spoken language can have a brief shelf life. But frequently used words can persist for generations, even millennia, and similar sounds and meanings often turn up in very different languages. Now, a new statistical approach suggests that peoples from Alaska to Europe may share a linguistic forebear dating as far back as the end of the Ice Age, about 15,000 years ago. Indeed, some of the words we use today may not be so different than those spoken around campfires and receding glaciers."

4 of 323 comments (clear)

  1. Words in common - Thai and English by IntentionalStance · · Score: 5, Interesting
    I'll do my best to render Thai words phonetically but it's not easy.

    Mare - Mother or often in English Ma

    Pore - Father or again often Pa

    Fi - fire

    Those are the only non-loan words that overlap that I've come across

    It is interesting that there are any words in common of course

    1. Re:Words in common - Thai and English by sidevans · · Score: 5, Interesting

      Thai is a bit weird too...

      Moo = Pork (not Cow)
      Men = Smells Bad / Foul

      And its the year 2556 in Thailand, what happens if a starship lands there and asks the date, they will think they are in a time distortion, its all very confusing.

      Sometimes I wonder if they are just fucking with us for the fun of it, either way I keep going back there...

      --
      I'm not signing anything
    2. Re:Words in common - Thai and English by CRCulver · · Score: 5, Interesting

      Sounds a bit of a stretch to me - relatively isolated communities like the Japanese say haha and chichi for mother and father

      As I posted further down, Modern Japanese haha and chichi go back to the bog-standard babble forms *papa and *titi in Old Japanese, and the sound changes that produced the Modern Japanese forms happened relatively recently when the Japanese language can not be said to have been isolated.

      (The word for father still survives as titi dialectally.)

  2. Re:Pics or it didn't by MiniMike · · Score: 5, Funny

    Or give us the Iceageish translation for "Jeez, it's cold out there."

    "Good morning"?