Slashdot Mirror


Interviews: Ask David Peterson About Inventing Languages

samzenpus writes: David J. Peterson is a language creator and author. He created the Dothraki and Valyrian languages for HBO's Game of Thrones, and more recently has created languages for the CW's The 100 and MTV's The Shannara Chronicles. His new book, The Art of Language Invention, details how to create a new language from scratch, and goes over some of the specific choices he made in creating the languages for Game of Thrones and Syfy's Defiance. David has agreed to give us some of his time to answer any questions you may have. As usual, ask as many as you'd like, but please, one question per post.

87 comments

  1. Are your languages web-scale? by Anonymous Coward · · Score: 5, Funny

    Have you considered creating a thread-safe language which avoids buffer overflows? Do you think this would be made easier by making whitespace significant?

    1. Re:Are your languages web-scale? by U2xhc2hkb3QgU3Vja3M · · Score: 2

      I laughed. Virtual +1 Funny to you, since Slashdot hasn't given me any moderation points in nearly a year.

  2. What makes a language seem natural. by blueshift_1 · · Score: 3, Interesting

    What do you feel helps make a language feel natural (as though it was created and evolved by a culture) rather than something created more synthetically for a work of fiction?

    1. Re:What makes a language seem natural. by Anonymous Coward · · Score: 0

      "Synthetic" has a pretty specific meaning to linguists and it's nothing to do with "natural" :/

      https://en.wikipedia.org/wiki/Synthetic_language

    2. Re:What makes a language seem natural. by Anonymous Coward · · Score: 0

      Inconsistencies. Every natural language has those weird exceptions to the rules which don't make sense, and if yours is perfectly regular that's going to be a huge giveaway.

  3. Hello David by Anonymous Coward · · Score: 0

    Ashdorv sevurish dunutri figgisbu. Codfikow shabto jernyok fludshee?

  4. Ob by Hognoxious · · Score: 0

    I guess Americans have an advantage in that there's very little likelihood that they'll unconsciously put bits of an existing language in.

    --
    Confucius say, "Find worm in apple - bad. Find half a worm - worse."
  5. Hom by wbr1 · · Score: 1

    qatlh Hol chenmoH, chonayta' chenmoHta' neHqu'.

    --
    Silence is a state of mime.
    1. Re:Hom by Anonymous Coward · · Score: 0

      nat Han cha'~

    2. Re:Hom by newcastlejon · · Score: 1

      qatlh Hol chenmoH, chonayta' chenmoHta' neHqu'.

      Why create a language, something something you only married me?

      --
      If God forks the Universe every time you roll a die, he'd better have a damned good memory.
    3. Re:Hom by wbr1 · · Score: 1

      This kids is why you actually learn Klingon instead of using Bing translate.

      --
      Silence is a state of mime.
    4. Re:Hom by Anonymous Coward · · Score: 0

      I heard that Klingon now has more speakers than Esperanto, which makes me highly skeptical.

      The source given was the 2006 Guinness Book of World Records, but I don't know their methodology. I don't know how fluent a person must be to be considered a "speaker" of a language, but even the Wikipedia article on Klingon only estimates fluent speakers in the dozens.

  6. What's the point of grammar and syntax? by TheCreeep · · Score: 3, Interesting

    Most people never bother to give a fictional language a second look, they only happen to listen to the way it sounds, in passing. This makes the vocabulary and the distribution of letters / letter combinations the most important part. What, then, is the point of working on the grammar and syntax of a synthetic language, rather than using simplistic ones? Is it for the benefit of the language geeks out there, is it art for art's sake, or does it affect our perception of that language in ways we don't necessarily see?

    1. Re:What's the point of grammar and syntax? by gstoddart · · Score: 3, Informative

      I offer a counter example of just how many speak Klingon.

      I should think it's better because it sounds more authentic than someone standing there going "booga booga", and because if you plan on sub-titling things, people might notice if you don't make an effort. Especially if a phrase will be used more than once.

      I've watched a bunch of special features/making of for various movies, and the ones which do this can build in much more complex layers and nuance, and sell it as a believable thing ... from Tolkien to the latest Superman, the added depth of creating your own languages makes it seem more plausible and real than "booga booga".

      My favorite example of this came from the movie Ultraviolet, which admittedly isn't the best piece of cinema ever. There is a spot in which someone, ostensibly a Chinese speaker, says "xin loi" to say "sorry", which through a Vietnamese friend I recognized as not Chinese but Vietnamese.

      If you just have actors say any old gibberish, or pass off one language as another ... someone WILL notice. In that case someone must have decided any Asian language would suffice, because it all sounds the same anyway.

      If I spotted it, and I know no more than about 3-4 words of Vietnamese, every Chinese and Vietnamese speaker heard it and went "WTF was that about?".

      --
      Lost at C:>. Found at C.
    2. Re: What's the point of grammar and syntax? by johnsnails · · Score: 1

      No soup for you.... One question per post. Clearly a silly rule...

    3. Re:What's the point of grammar and syntax? by newcastlejon · · Score: 2

      Back when George Lucas gave a crap, the story is that he sampled a number of languages for Star Wars. I think either the Ewoks (or maybe Jawas) are actually speaking a rare dialect from Mongolia and Nien Nunb (Lando's copilot) speaks a language usually heard in Kenya.

      As for Klingon, the syntax was purposely designed to make it sound alien, and this is especially noticeable if you try to learn a few phrases. To most Western ears the word order is pretty much backwards; it's generally object-verb-subject, but for basic sentences the subject pronoun is often omitted making it object-subject-verb.* The sounds too were purposely chosen to sound alien, through use of sounds that are very rarely found in most languages. An example of this is the first letter in tlhIngan {Klingon}. tlh represents a single 'letter', the closest equivalent to which that I can think of is the double L found in Welsh.

      One can be forgiven for bashing Trek, but no-one could deny that Marc Okrand has put considerable effort into developing a language used for perhaps only a few minute's worth of dialogue. It's not quite up there with Tolkien's work, some might say, but I've found learning it on and off a very interesting distraction even if it is mainly used for fleet MOTDs.

      *For example, jaghpu' DIHIv maH is equivalent to jaghpu' DIHIv (jaghpu' {enemies} DIHiv {we attack them} maH {we}. The subject pronoun is redundant in this example and is usually only included if the phrase would be ambiguous without it, perhaps where the object of the sentence may or may not be plural (plurality is similarly normally determined by context).

      tl;dr it's really for the nerds' benefit and a show of dedication to one's profession.

      --
      If God forks the Universe every time you roll a die, he'd better have a damned good memory.
    4. Re:What's the point of grammar and syntax? by TheCreeep · · Score: 1

      Not sure what you're disagreeing with me on. I never suggested that having vocabulary and a certain set of sounds was useless. In fact that's the one thing I said mattered most. My question was regarding the grammar (note the title of the comment). I asked what's the use of creating a sophisticated grammar, rather than using the simplest one.



      For example, can you tell which one is klingon and which one has the words jumbled around? Can you tell the difference?

      vavlI’ quv Say’moHmeH nuj bIQ vIlo’chugh nuj bIQ vIlammoH.
      vavlI’ bIQ vIlo’chugh nuj quv bIQ vIlammoH nuj Say’moHmeH .

    5. Re:What's the point of grammar and syntax? by tepples · · Score: 2

      What some people refer to as "simplest grammar" is probably isolating morphology. This is more common in creoles (languages recently formed out of a pidgin) than elsewhere. English itself is a product of partial creolization, namely with Norman French after the invasion of 1066, which is part of why it's less inflected than its close cousin German. Using simple or not-so-simple morphology shows whether or not the language is widely learned by second-language learners.

      But isolating morphology is also common in languages that have eroded words' initial and final consonants so far that they have cheshirized into tones, and tones are more common in humid climates.

    6. Re:What's the point of grammar and syntax? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Just a small point

      Chinese is not one language. It is a family of languages with great diversity.

      My family and friends do not speak or write in Romance langauge but between them they do speak the five most widely spoken Romance languages by number of native speakers are Spanish (410 million), Portuguese (216 million), French (75 million), Italian (60 million), and Romanian (25 million).

      My wife's family and friends do not speak Chinese language but they do speak Cantonese, Hakka and "Standard Chinese" (a lingu franca also known as Modern Standard Mandarin)

    7. Re:What's the point of grammar and syntax? by dcw3 · · Score: 1

      ... from Tolkien to the latest Superman, the added depth of creating your own languages makes it seem more plausible and real than "booga booga".

      Yup, about as plausible as hobbits and kryptonite. I can appreciate the desire to make fiction seem more realistic, but find it interesting how people can get pedantic about it.

      --
      Just another day in Paradise
  7. Swearing, double-entendres, puns ... by gstoddart · · Score: 1

    How do you decide to what extent a language will have less polite/more naughty aspects, and how do you decide what they are?

    Almost every language will have some kind of swearing, or double-entendres, or other aspects which aren't purely syntactic.

    Obviously a warrior race is going to have much more bawdy aspects to their language than a race of monks.

    Surely delivering insults can be as integral to a language as merely conveying an idea.

    --
    Lost at C:>. Found at C.
    1. Re:Swearing, double-entendres, puns ... by NoNonAlphaCharsHere · · Score: 1

      I'd love to see a language as (obviously) sleazy and duplicitous as Washington/Madison Avenue English. Something completely content-free, where the real meaning is 180 degrees out of phase to what's being said.

    2. Re:Swearing, double-entendres, puns ... by BarbaraHudson · · Score: 1

      I'd love to see a language as (obviously) sleazy and duplicitous as Washington/Madison Avenue English. Something completely content-free, where the real meaning is 180 degrees out of phase to what's being said.

      You haven't seen the presidential debates yet, have you?

      --
      "Transparent" is a shit show that trades on every stereotype going. A man in drag is NOT a transsexual.
  8. Synthetic language decyphering game by TheCreeep · · Score: 2

    Have you ever worked on a project like a book/app/website/parallel reality game where the reader/player's role would be to decipher one of your synthetic languages, given clues? Does that sound like something you would consider doing?

  9. The future of languages by Anonymous Coward · · Score: 0

    With thought to thought communication between human beings achieved in 2014 for the very first time, how long do you think it will take before a psudo telepathic language is created between thoughts and have you given any consideration to creating the basis for one of your own when we achieve the widespread technology to utilize such new forms of communication?

  10. Picard and Dathon at El-Adrel. by Anonymous Coward · · Score: 0

    Mirab, with sails unfurled.

    Temba, his arms open.

    Temba at rest.

    1. Re:Picard and Dathon at El-Adrel. by Anonymous Coward · · Score: 0

      Ned Stark in the Throne Room, Goldcloaks at his back.

      Balerion at the Window, Ser Pounce upon the Bed.

      The Smiling Knight and the Sword of the Morning in the Kingswood.

      Ser Duncan the Tall with Baelor Breakspear in his arms.

  11. Warum, wo es doch schon viel zu viele gibt? by Anonymous Coward · · Score: 1

    Isn't it kind of perverse to create languages that people don't understand when the purpose of language is communication?

    1. Re:Warum, wo es doch schon viel zu viele gibt? by Anonymous Coward · · Score: 0

      There is more to communication than knowing what the individual words mean, especially when looking at a part of a whole like a work of fiction.

  12. Not a Question... by Stormy+Dragon · · Score: 3, Interesting

    ...but I just have to marvel at the degree of specialization in advanced economies such that "fake language designer" is actually a viable career possibility.

    1. Re:Not a Question... by gstoddart · · Score: 1

      Is this any different than "spaceship model designer" or "cinematographer" or the guys who designed the weapons used by Orcs in LOTR over at WETA?

      If there's suddenly a lot of people trying to have authentic sounding languages in their films, there will be a market for people who have shown they can do it.

      But it's probably linguists doing this thing who were already working that field. I doubt you'll suddenly start seeing "fake language designer" showing up as a major any time soon ... the market probably isn't big enough to do that.

      There won't be hundreds of people coming out of a diploma program finding work doing this I bet.

      --
      Lost at C:>. Found at C.
    2. Re:Not a Question... by Anonymous Coward · · Score: 0

      What do you think lawyers spend their careers doing?

    3. Re:Not a Question... by Hognoxious · · Score: 1

      Is this any different than "spaceship model designer" or "cinematographer" or the guys who designed the weapons used by Orcs in LOTR over at WETA?

      A bit. Pretty much any SciFi or fantasy film is going to have those, but only a small minority bother with made-up languages.

      --
      Confucius say, "Find worm in apple - bad. Find half a worm - worse."
    4. Re:Not a Question... by Anonymous Coward · · Score: 0

      No surprise, when money itself is pure bullshit.

  13. Just one question: by fredrated · · Score: 2

    what's the point?

    1. Re:Just one question: by wonkey_monkey · · Score: 1

      Hmm. Deep.

      --
      systemd is Roko's Basilisk.
  14. Thoughts on an ideal or optimal language? by shoor · · Score: 3, Interesting

    There can be intense debates about the merits and flaws of one computer language versus another. Some languages have tried to be able to do everything and they usually don't catch on. (PL1 might be the first example.)

    Natural human languages are not, for the most part, designed, though grammarians may sometimes try to 'fix' them a bit. But they have flaws. The easiest things to point out are the ambiguities and redundancies. (Some redundancy might be a good thing, allowing a listener to guess at meaning when a speaker isn't heard perfectly.)

    Do you deliberately put flaws in languages or, on the other hand, try to design 'ideal' languages that are somehow better than the naturally evolved ones?

    --
    In theory, theory and practice are the same; in practice they're different. (Yogi Berra & A. Einstein)
  15. Language and culture by shoor · · Score: 1

    Languages are affected by the cultures they are used in. I think this is mostly a matter of vocabulary. In Japanese for instance, you would use a different word for 'brother' if it was your own brother as opposed to someone else's brother. In fact there are different words for older and younger brother. That says something about Japanese culture. Do you incorporate things in your languages that specifically reflect the cultures involved?

    --
    In theory, theory and practice are the same; in practice they're different. (Yogi Berra & A. Einstein)
  16. Esperanto, Sindarin, Drow by bluefoxlucid · · Score: 4, Interesting

    Any thoughts on Esperanto (International), Lojban (Semantic), Solresol (Representative of French), Sindarin (Tolkien), Drow (Dungeons and Dragons), and Klingon (Star Trek)?

    I've noticed Esperanto seems to produce propaedeutic effects by either loading quickly (it's *fast* to learn) or directing more attention to the analysis of a language's structure (by nature, it encourages the student to do this). It's a very structured language, in terms of word construction.

    Lojban is supposed to be unambiguous; I think Esperanto achieves that exactly as well, due to its grammatical structure, in so much that Lojban is *semantically* unambiguous (we know what in the sentence represents the subject, verb, direct object, adjective, adverb, etc.) but can be *conceptually* ambiguous. Your thoughts?

    This leads to things like Solresol, Sindarin, and Klingon. They all seem to have a point: Solresol encodes French to music; Sindarin is supposed to "sound pretty"; and Klingon is supposed to sound harsh. How do people come up with this kind of thing? Is that even a valid concept? Is there any interesting aspect of these sorts of languages which I should consider, or are they just as essentially bland as any other?

    1. Re:Esperanto, Sindarin, Drow by Livius · · Score: 1

      The biggest obstacle to Esperanto is way that zealots over-sell it. It is easier to learn than natural languages, but not effortless the way some would have you think.

    2. Re:Esperanto, Sindarin, Drow by Anonymous Coward · · Score: 0

      Even if all Esperanto speakers were "zealots" (in my experience, it's only a small percentage), how does that in any way present an "obstacle" to learning and using the language?

    3. Re:Esperanto, Sindarin, Drow by Cro+Magnon · · Score: 1

      Even if all Esperanto speakers were "zealots" (in my experience, it's only a small percentage), how does that in any way present an "obstacle" to learning and using the language?

      Mouth-frothing zealots, whether it's for Esperanto, Macs, or even Linux (though the last might be justifiable ;) ) tend to turn normal people off. If you annoy someone, they're much less receptive to what you're preaching about.

      --
      Slow down, cowboy! It has been 4 hours since you last posted. You must wait another few hours.
    4. Re:Esperanto, Sindarin, Drow by bluefoxlucid · · Score: 1

      The term "effortless" is a meaningless word used as an undefined quantifier. It functions as a qualifier to suggest a steep learning curve, without suggesting what that might mean; typically it acts as hyperbole.

      I've heard quotes from 4 to 16 times as fast--25% down to 6.25% as much effort--to learn; I don't know how much I believe that, and can't test on myself because I learn more quickly than others (I'm attentive to information; it's a habit that enables me to learn faster, when I'm not being incredibly lazy).

    5. Re:Esperanto, Sindarin, Drow by Anonymous Coward · · Score: 0

      I see. So the trick is to avoid zealots.

      I watched Red Dwarf and thought the Esperanto bit was interesting, so I went to the library and checked out Pierre Janton's book. Then when I saw "Teach Yourself Esperanto" on the shelf at the bookstore, I bought it and started learning. I corresponded with several pen-pals in Europe using the language, and none of them were "frothing at the mouth."

      No pressure, no ideology, just fun. Glad I managed to avoid your "obstacle."

  17. Why Does Defiance Suck So Badly? by Anonymous Coward · · Score: 0

    Why do all science fiction shows have to have rubber-faced characters? Hasn't that become horribly derivative? What difference does a language make when it will just be spoken by hokey aliens?

    1. Re:Why Does Defiance Suck So Badly? by BarbaraHudson · · Score: 1

      Because the rubber-faced aliens are modeled after Ted Cruz. Except for the tribbles - they're modeled after the thing sitting on Trump's head

      --
      "Transparent" is a shit show that trades on every stereotype going. A man in drag is NOT a transsexual.
    2. Re:Why Does Defiance Suck So Badly? by Anonymous Coward · · Score: 0

      I thought Ted Cruz was modeled after Grandpa Al Lewis.

    3. Re:Why Does Defiance Suck So Badly? by tepples · · Score: 1

      Why Does Defiance Suck So Badly?

      Because it takes place in Missouri, not Ohio.

      Why do all science fiction shows have to have rubber-faced characters?

      Because they're cheap. (Source: "Rubber Forehead Aliens" on All The Tropes)

    4. Re:Why Does Defiance Suck So Badly? by Cro+Magnon · · Score: 1

      Does that mean the more Trump's wig eats, the more it reproduces? That actually explains a lot.

      --
      Slow down, cowboy! It has been 4 hours since you last posted. You must wait another few hours.
  18. International Auxiliary Language by Idontpostmuch · · Score: 3, Interesting

    On a Reddit AMA you said that you don't think any constructed International Auxiliary Language has a good shot of becoming a world language "for a million reasons that have nothing to do with language." I would be interested to hear about some of those reasons.

    1. Re:International Auxiliary Language by Anonymous Coward · · Score: 0

      On a Reddit AMA you said that you don't think any constructed International Auxiliary Language has a good shot of becoming a world language "for a million reasons that have nothing to do with language." I would be interested to hear about some of those reasons.

      Oh, that's easy---same reasons as why pretty much everyone everywhere is learning English in addition to their native/national language.

      (It's not because English is such a well-designed or easy-to-learn language...)

    2. Re:International Auxiliary Language by Cro+Magnon · · Score: 1

      Oh, that's easy---same reasons as why pretty much everyone everywhere is learning English in addition to their native/national language.

      (It's not because English is such a well-designed or easy-to-learn language...)

      Yeah, the world languages tend to have military/economic clout. The day bumpy headed aliens come to Earth with phasers & dilithium is the day the Klingon language gains global importance.

      --
      Slow down, cowboy! It has been 4 hours since you last posted. You must wait another few hours.
  19. Use of langauge outside of TV? by zoward · · Score: 1

    Certain crated languages enjoy at least a limited amount of usage outside of their original contexts, with two obvious examples being Klingon and Tolkien's family of elvish languages. Do your foresee any of the languages you've created thus far being used outside of their respective TV series?

    --
    "Can't you see that everyone is buying station wagons?"
  20. Can you design a moo language by Anonymous Coward · · Score: 0

    Can you design a moo language used by antropomorphic cows?

    1. Re:Can you design a moo language by Anonymous Coward · · Score: 0

      You could vary the start and finish of each syllable. Whether the pitch rises or falls, and whether it rises or falls in a logarithmic, linear or exponential manner. Then you can vary the average pitch as well as the duration. That should provide plenty of choices to create a moo language.

  21. Re:How does it feel by BarbaraHudson · · Score: 1

    So THAT's how the Pentacostals come up with all their fake "speaking in tongues" languages ... no wonder they're always looking like they're having fits.

    --
    "Transparent" is a shit show that trades on every stereotype going. A man in drag is NOT a transsexual.
  22. "Robust" artificial Languages by BitterKraut · · Score: 2

    It sometimes bothers me that in the movies, people hardly ever make any grammar mistakes. Not even children. And when they do, it usually sounds artificial. Apparently, speaking like an ordinary person does is even harder to imitate than drunkenness. Now our obsession with grammatical correctness is certainly a very recent development in the history of the human species. I doubt very much that ordinary Roman citizens, or ancient Greeks, let alone Egyptians or Babylonians, ever mocked or corrected each other's grammar. I'd rather think that when people understood what you meant, your grammar was considered correct, so to speak. (Actually it wasn't considered at all.) Do the artificial languages you create, when they are spoken in fictional communities more archaic than our own, allow for more realism with respect to how people actually speak in their daily lives?

    1. Re:"Robust" artificial Languages by wonkey_monkey · · Score: 1

      I doubt very much that ordinary Roman citizens ... corrected each other's grammar.

      Wrong you are

      --
      systemd is Roko's Basilisk.
    2. Re:"Robust" artificial Languages by Livius · · Score: 1

      Linguists record people talking and count the mistakes - people almost never make mistakes of grammar.

  23. Java by Anonymous Coward · · Score: 0

    In your opinion, is any language as ugly as Java?

  24. http://www.endangeredlanguages.com/ by Anonymous Coward · · Score: 0

    i'll just leave this here.

    1. Re:http://www.endangeredlanguages.com/ by ChunderDownunder · · Score: 1

      What if 'alien' languages were in fact human?

      Film-maker needs a location. With a local township's blessing, all the extras in the film speak an authentic human endangered language and the language is thus preserved on film.

      For example, a low-budget British movie might have the following in the end credits,

      "Portions of this film were filmed on location on the Isle of Man. The 'Kpukrab' language heard throughout the movie is actually Manx, a Celtic language that went extinct back in 1974 but has since been undergoing revitalisation. A financial contribution was made to preserving the language through a foundation and 5% of the profits of this production will be donated to further these efforts"

  25. alien language in Embassytown by Anonymous Coward · · Score: 0

    I wonder what you think of "the Language" developed by China Mieville in Embassytown. He doesn't create a language in the way you have done (and describe in your book) with the intricacies of grammar, syntax, and vocabulary, but describes it as requiring the speaking of two different words simultaneously. Would it be possible to flesh out a language based on his description, and if so, do you feel it would be worth the effort?

    1. Re:alien language in Embassytown by tepples · · Score: 1

      Is that anything like iljena, where the noun is a set of consonants and the verb is a set of vowels that overlay it?

  26. Why, while there are already too many around? by BitterKraut · · Score: 1

    Another purpose of language is identification and differentiation. Language serves a purpose even to Robinson Crusoe. On a cultural level, matters are quite similar: Same language, same culture. Different language, different culture. Moreover, there are words in my own mother tongue whose meaning I don't know. Probably even words that I don't know. What makes the French the French? First and foremost, their language, doesn't it?

    1. Re:Why, while there are already too many around? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Prior to World War II, the majority of people in France ( not immigrants, but people with roots going back millenia ) did not even speak French as their native language.

  27. Alien languages which are not alien enough. by Anonymous Coward · · Score: 0

    Tom Scott, in a Numberphile Video, points out that even compared to the sort of variation you get with how human languages treat numbers, invented languages like Klingon tend to be rather bland - for example, an English-like base-10 number system with different words.

    When creating alien languages and fantasy languages which are definitely not supposed to be like English, how do you get the requisite amount of "otherness" to the language? How difficult is it to make a truly "foreign" language, and not simply get the linguistic equivalent of rubber-forehead aliens? ... or is that typically not what you're after?

  28. Easy. by Anonymous Coward · · Score: 0

    Can we fix English?

  29. Families of languages by Pseudonym · · Score: 1

    One of the things which distinguishes Tolkien languages from most other fictional languages is that they have a history. Tolkien didn't just construct some languages, he also developed dialects and plausible etymology relationships. Did you try to take this into account in any of your languages, and if so, how successful do you think it was?

    --
    sub f{($f)=@_;print"$f(q{$f});";}f(q{sub f{($f)=@_;print"$f(q{$f});";}f});
  30. Do you invent the Grammar as well? by Anonymous Coward · · Score: 0

    The spoken language you obviously invent, but what about the alphabet, grammar, tense (past, future), rules, pronunciation, etc?
    And if yes, do you use any known language as a template, or try to invent the written language from scratch?

  31. Inhuman Languages? by JeffreyBPetersen · · Score: 1

    Ever played around with languages that aren't intended for interaction between humans or human-like entities? Programming/deterministic languages being an obvious example, but some other possibilities being human to machine, machine to human, bidirectional human/machine, machine to machine, and vastly more alien actors as well (complex chemical signaling between plants for example)?

  32. Consistent inconsistencies by tepples · · Score: 1

    Even better, inconsistencies that can be traced to an earlier form of the language. For example, Spanish has some verbs where e becomes ie when accented and others where it doesn't. The verbs where ie appears are verbs that had a long e in Latin, and those where it does not had a short e.

  33. Question by bigdavex · · Score: 1

    o1D 7EÃ 812#P7E2 ezD1+ w#yN1 `C 8zN`B1FÃZ nÃyN 9r#Ã 1`N 2eV5%Ã weV7NÃ y71Gx%P `C jx#P`Mx#ÃÃ ?

    --
    -Dave
  34. Exclusive rights to a language by tepples · · Score: 1

    Lojban is supposed to be unambiguous; I think Esperanto achieves that exactly as well, due to its grammatical structure

    Justin Rye has some choice words about Esperanto, including plenty of ambiguities and latent biases.

    This leads to things like Solresol, Sindarin, and Klingon.

    One of which is much older than the other two, which is important for the following reason: Tolkien's Elvish languages (Quenya, Sindarin), the Klingon languages of Star Trek (Klingonaase and tlhIngan Hol), and the language of the Drow in Forgotten Realms each exist to serve works associated with one copyright owner. Would a language be considered an uncopyrightable "useful artifact", much like a style of clothing? Or would works written in a language or dictionaries for the language be considered derivative of the work in which the language was presented? To what extent is this affected by WB v. RDR , about The Harry Potter Lexicon?

    Sindarin is supposed to "sound pretty"; and Klingon is supposed to sound harsh. How do people come up with this kind of thing?

    Quenya and Sindarin sound pretty to the extent that Finnish and Welsh sound pretty respectively, because those are the languages whose phonologies Tolkien nicked. Likewise, Okrand nicked Tlingit's phonology for Klingon because he wanted something that sounded unfamiliar to an English-speaking audience.

    1. Re:Exclusive rights to a language by Anonymous Coward · · Score: 0

      > Justin Rye has some choice words about Esperanto [jbr.me.uk], including plenty of ambiguities and latent biases.

      Rye used to troll a lot on soc.culture.esperanto, I don't know if he still does.

      He's laboring under the assumption that an auxiliary conlang has to be perfectly regular and linguistically or culturally neutral to be successful. Of course, that's not true. Esperanto has many "bugs" that annoy professional linguists, but in the end it doesn't matter. Natural languages are far worse.

    2. Re:Exclusive rights to a language by bluefoxlucid · · Score: 1

      Esperanto's structure is by context of word form. It's essentially word salad, and the words have affixes telling you if they're subject, verb, or direct object; they can come in fairly arbitrary order within a clause. I prefer the rigid structure of Japanese (as well as its extreme contextuality), but I must admit Esperanto does a fair job of telling you what you're talking *about*.

      I doubt you could claim copyright on a language. It's information, in a generalized form: claiming copyright to a language is the same as claiming copyright on Microsoft software and then suing people who write books or design courseware to teach Microsoft software administration. Copyright doesn't cover ideas and information, but rather the form of expression of those ideas and information: poetry, textbooks, songs, paintings. The more inherently natural something is, the harder it is to copyright: you can copyright a dictionary, but you can't copyright it so much that another person writing the same dictionary with almost the same words falls to a plagiarism case--unless you show that he did, in fact, directly copy your work.

      Put these together and you get a fairly direct legal conclusion: information *about* a conlang isn't copyrighted, because it isn't created in form (textbooks, dictionaries) by the creator of the conlang; and assembled information about a conlang ranges from highly-copyrightable coursework to barely-copyrightable dictionaries. Especially with interlingual dictionaries, the form "Foreign - Domestic" produces no new information, unlike a single-language dictionary in which a word has a descriptive definition. "Beer - Cerveza" is not copyrightable; "Beer - A fermented drink made from grain, usually barley, and hops" is *entirely* copyrightable. "Beer - An alcoholic beverage brewed by boiling malted barley and other grains with hops, then fermenting for several weeks" is another definition of beer, just as valid, with a completely different form; you could not do the same for "Beer - Cerveza" if writing a Spanish-English dictionary.

      WB v. RDR is different. RDR not only copied a lot of the original work (rearranging it, which is a valid form of producing new information), but also charged for it. This makes RDR a commercial derivative work incorporating a lot of source material. The final resolution was to write more original text and incorporate less of the source material.

  35. Productions lose money by tepples · · Score: 1

    and 5% of the profits of this production will be donated to further these efforts

    Productions lose money. Studios make money by overcharging productions for distribution and promotion.

  36. Making English more alien with hexadecimal by tepples · · Score: 1

    On a related note, I've tried coming up with English words for hexadecimal, with words for ten through fifteen starting with A through F, to represent a culture that counts in base sixteen. This way I can represent the convention of translating the viewpoint character's language while still retaining some of the local color. (A base 20 culture would use "score" notation.) These are what I have so far:

    • Ten is "ash", based on the word for ten in Amharic, Arabic, and Hebrew
    • Eleven I'm not sure. Apart from Huli bearia, there aren't a lot of natlang B-words meaning eleven. Any hints?
    • Twelve is "carn", shortened from "carton" (of hen's eggs)
    • Thirteen is "dreight", rhyming with "weight", shortened from German dreizehn
    • Fourteen is "erb", shortened from Maltese erbatax
    • Fifteen is "fleven", which I nicked from HBO's Silicon Valley. The rhyme with "seven" encourages interpretation as the second pass of counting to eight on fingers.
    • Sixteen is "steen", and seventeen through thirty-one are "onesteen", "twosteen", ..., "flevensteen".
    • Multiples of sixteen use "-sy" suffix: twensy, thirsy, forsy, fifsy, sixsy, sevensy, eighsy, ninesy, ashsy, ..., carnsy, dreighsy, erbsy, flevensy
    • Sixteen squared is "one page", based on usage of "page" in MOS 6502 programming to mean that many octets and grammatically analogous to "one hundred"

    Any better suggestions?

  37. Botix fac upr by Anonymous Coward · · Score: 0

    Hadjo fdso vda alft dege fd?

  38. An Introduction to Elvish by tomknight · · Score: 1

    I first read "An Introduction to Elvish" (http://tolkiengateway.net/wiki/An_Introduction_to_Elvish) some twenty years ago, and I was astonished to learn the detail behind Tolkein's language work, in particular the history of the language, and the theory behind its evolution. When inventing a language, how much do you consider its development - not as its creator, but as a person observing its changes throughout time?

    --
    Oh arse
    1. Re:An Introduction to Elvish by Anonymous Coward · · Score: 0

      (Oops, typo on Tolkien's name. Apologies)

  39. Frequency of grammar errors by BitterKraut · · Score: 1

    Now that surprises me. A lot, actually. I see people make mistakes of grammar all the time, and when once I inspected recordings of my own voice, I was shocked to find how many I make, especially if in a situation I wasn't prepared for. It is, for example, a very common mistake to make the numerus of a noun congruent to that of the immediately preceding noun, not the one it is really dependent of, as in "the main cause of errors that go unnoticed remain mysterious".

  40. Extinct or Endangered Languages by radeachar · · Score: 1

    Have you considered suggesting the use of an extinct or endangered human language in a film or TV show? There are plenty of them, though of course not all are well documented and even those that are would need some new vocabulary words created.

  41. Oracle v. Google by tepples · · Score: 1

    Put these together and you get a fairly direct legal conclusion: information *about* a conlang isn't copyrighted, because it isn't created in form (textbooks, dictionaries) by the creator of the conlang

    I just thought of a different legal theory that could be used to claim copyright in a constructed language. A language's lexicon is a set of names of things. In the API of a programming library, the set of functions is also a set of names of things. But in Oracle v. Google, a U.S. court of appeals upheld copyrightability of the "structure, sequence and organization" of the Java standard library's API on May 2014. (It remanded to the district court the question of whether copying said API for purposes of interoperability is a fair use; this remains unresolved.)

    1. Re:Oracle v. Google by bluefoxlucid · · Score: 1

      That's a distinctly odd case. Such cases have appeared before court many times--notably Apple v. Microsoft--and the courts have frequently claimed interface is not copyrightable. This is the basis of UNIX, as Bell Labs was unable to sue anyone for implementing a UNIX interface or defining a POSIX standard.

      I don't understand how "structure, sequence, and organization" is in any way separable from an API. An API *is* structure, sequence, and organization.